Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Kwaliteit van het bestaan
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Traduction de «problemen te bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




ten bewijze van het bestaan van een arbeidsverhouding

Nachweis für Arbeitsverhältnisse


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Indien er voor nieuwe gegadigden ernstige problemen blijven bestaan, zorgt de lidstaat ervoor dat er een vergadering van het coördinatiecomité wordt belegd om te onderzoeken hoe deze problemen kunnen worden verholpen.

6) Dauern schwerwiegende Probleme für Neubewerber an, so trägt der Mitgliedstaat dafür Sorge, dass eine Sitzung des Flughafenkoordinierungsausschusses einberufen wird.


6. Indien er voor nieuwe gegadigden ernstige problemen blijven bestaan, zorgt de lidstaat ervoor dat er een vergadering van het coördinatiecomité wordt belegd om te onderzoeken hoe deze problemen kunnen worden verholpen.

6) Dauern schwerwiegende Probleme für Neubewerber an, so trägt der Mitgliedstaat dafür Sorge, dass eine Sitzung des Flughafenkoordinierungsausschusses einberufen wird.


Daarom pleiten we voor een nieuw Schengenevaluatiesysteem om problemen te kunnen identificeren, navenant te reageren en beslissingen te nemen als de problemen blijven bestaan.

Wir befürworten daher ein neues Bewertungssystem für Schengen, damit wir Probleme identifizieren, dementsprechend reagieren und Entscheidungen fällen können, wenn die Probleme andauern.


De Commissie wijst er niettemin op dat er nog belangrijke problemen blijven bestaan, namelijk:

Die Kommission betont jedoch, dass in folgenden Bereichen noch Handlungsbedarf besteht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben gesproken over deze zeer goede betrekkingen, hetgeen niet uitsluit dat er enkele juridische problemen zijn die vergelijkbaar zijn met problemen die bestaan tussen EU-lidstaten.

Sie sprachen über diese sehr guten Beziehungen, jedoch auch über einige rechtliche Probleme, die sich mit jenen unter den EU-Mitgliedstaaten vergleichen lassen.


De Commissie wijst er niettemin op dat er nog belangrijke problemen blijven bestaan, namelijk:

Die Kommission betont jedoch, dass in folgenden Bereichen noch Handlungsbedarf besteht:


Het land heeft de hervormingen in verband met de toetreding voortgezet, hoewel er nog belangrijke problemen blijven bestaan.

Das Land hat die beitrittsbezogenen Reformen fortgesetzt, allerdings sind noch wesentliche Herausforderungen zu bewältigen.


Het is zaak die grote markt van vrije burgers te creëren waarin geen problemen zullen bestaan, en waardoor we bovendien ons concurrentievermogen, ons productievermogen en het leven van onze burgers zullen kunnen verbeteren, zodat we niet alleen concrete problemen oplossen maar ook trachten om een visie op de toekomst te creëren, commissaris, teneinde deze belemmeringen uit de weg te ruimen.

Wir müssen diesen großen Markt freier Bürger errichten, der reibungslos funktioniert und uns zudem in die Lage versetzen wird, unsere Wettbewerbskraft, unser Qualifikationsprofil und das Leben unserer Bürger zu verbessern, damit wir nicht nur konkrete Schwierigkeiten aus dem Wege räumen, sondern durch die Beseitigung dieser Hemmnisse auch ein größeres Maß an Zukunftsgewissheit schaffen können.


9. Indien er voor nieuwe gegadigden ernstige problemen blijven bestaan, zorgt de lidstaat ervoor dat er een vergadering van het coördinatiecomité wordt belegd om te onderzoeken hoe deze problemen kunnen worden verholpen.

(9) Dauern schwerwiegende Probleme für Neubewerber an, so trägt der Mitgliedstaat dafür Sorge, dass eine Sitzung des Flughafenkoordinierungsausschusses einberufen wird.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een uiting zijn van de Europese culturele diversiteit.

Dies hängt damit zusammen, dass sich die Fragen sehr häufig auf europäischer Ebene stellen (wie es das Beispiel der Lebensmittelsicherheit gezeigt hat); ferner ist es wichtig, die in verschiedenen Ländern vorhandenen, oft komplementären Erfahrungen und Kenntnisse nutzen zu können, und schließlich müssen die auf die kulturelle Vielfalt Europas zurückzuführenden verschiedenen Standpunkte zu diesen Fragen berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen te bestaan' ->

Date index: 2023-10-21
w