Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Met dien verstande dat
Te dien einde
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen van dien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


met dien verstande dat

in dem Sinne, dass | unter der Bedingung, dass


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

die Vertrauensmänner und deren Stellvertreter


verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

Ausfall des Piloten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het netwerkprogramma verleent met het acquis samenhangende bijstand op prioritaire gebieden waar de problemen van dien aard zijn dat een landenspecifiek optreden niet tegemoet kan komen aan de behoeften en de doelstellingen.

Mit dem Vernetzungsprogramm wird Hilfe bei der Übernahme des Besitzstandes in prioritären Bereichen geleistet, in denen ein länderspezifisches Vorgehen angesichts der Art der Probleme weder dem Bedarf gerecht werden noch die angestrebten Ziele erreichen kann.


4. merkt op dat de vestiging Salo van Nokia Finland in 2012 al te maken heeft gehad met grootschalige ontslagen (EGF/2012/006 FI/Nokia Salo), en dat het aantal getroffen werknemers bij Nokia met deze nieuwe golf van ontslagen uitkomt op ruim 6000, met alle problemen van dien voor de getroffen gemeenten, alsook voor de Finse economie als geheel;

4. stellt fest, dass es bei Nokia Finnland (Salo) bereits 2012 zu Massenentlassungen gekommen war (EGF/2012/006 FI/Nokia Salo) und dass die neue Entlassungswelle die Zahl der betroffenen Nokia-Arbeitnehmer auf über 6 000 ansteigen lässt, was eine große Herausforderung für die betroffenen Gemeinden und für die finnische Volkswirtschaft als Ganzes darstellt;


4. merkt op dat de vestiging Salo van Nokia Finland in 2012 al te maken heeft gehad met grootschalige ontslagen (EGF/2012/006 FI/Nokia Salo), en dat het aantal getroffen werknemers bij Nokia met deze nieuwe golf van ontslagen uitkomt op ruim 6000, met alle problemen van dien voor de getroffen gemeenten, alsook voor de Finse economie als geheel;

4. stellt fest, dass es bei Nokia Finnland (Salo) bereits 2012 zu Massenentlassungen gekommen war (EGF/2012/006 FI/Nokia Salo) und dass die neue Entlassungswelle die Zahl der betroffenen Nokia-Arbeitnehmer auf über 6 000 ansteigen lässt, was eine große Herausforderung für die betroffenen Gemeinden und für die finnische Volkswirtschaft als Ganzes darstellt;


Daardoor dreigt er een voortdurend gevaar van destabilisering met alle ernstige humanitaire problemen van dien. In Zuid-Sudan zijn momenteel diverse regio's waar instabiliteit heerst, om van de conflicten met de Sudanese strijdmachten nog maar te zwijgen:

Derzeit gibt es im Südsudan mehrere von Instabilität geprägte Gebiete – ganz zu schweigen von den Konflikten mit der sudanesischen Armee:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar uiteindelijk zal de consument hiervoor moeten betalen, want als alle landbouwers ophouden met produceren, zal dit voedsel moeten worden geïmporteerd, met alle problemen van dien.

Aber ich muss sagen, dass es letztlich die Verbraucher sein werden, die dafür bezahlen müssen, weil man, wenn die Landwirte aufhören, zu produzieren, diese ganzen Lebensmittel aus Drittländern importieren muss, mit allen Problemen, die das beinhaltet.


Gezien de ernst van de liquiditeitscrisis, de strenge kredietverleningsvoorwaarden (in de publieke zowel als in de privésector, met alle aanzienlijke problemen van dien voor de financiering van MKB's), de kapitaalbeperkingen en het tanende vertrouwen in de financiële markten, diende de EIB snel te reageren op de mondiale crisis.

Aufgrund der schwerwiegenden Liquiditätsengpässe, der engen Kreditbedingungen (sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich, was für die Finanzierung von KMU zu besonders schwerwiegenden Problemen führt), der kapitalspezifischen Sachzwänge und des schwindenden Vertrauens in die Finanzmärkte musste die EIB rasch auf die Weltwirtschaftskrise reagieren.


De demonstratie moet een redelijke kans van slagen hebben, met dien verstande dat technologische risico’s onvermijdelijk zijn, en de voorgestelde demonstratieschaal moet van dien aard zijn dat van verdere schaalvergroting geen noemenswaardige extra problemen moeten worden verwacht.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass technische Risiken unvermeidbar sind, sollten sie angemessene Aussichten auf eine erfolgreiche Demonstration bieten, und die Demonstration sollte in einem Maßstab vorgesehen sein, bei dem bei weiterer Maßstabsvergrößerung nicht mit wesentlichen Zusatzproblemen zu rechnen ist.


Te dien einde stelt het college een jaarverslag op over de activiteiten van Eurojust en de problemen in verband met het strafrechtelijk beleid in de Unie die naar aanleiding van Eurojust-activiteiten aan het licht gekomen zijn.

Zu diesem Zweck erstellt das Kollegium einen Jahresbericht über die Tätigkeiten von Eurojust und über die Probleme im Bereich der Kriminalitätspolitik in der Union, die sich infolge der Tätigkeiten von Eurojust gezeigt haben.


Om dergelijke problemen te vermijden moeten ondernemingen die in meer dan een lidstaat actief zijn vaak pensioenregelingen opzetten voor iedere lidstaat waar zij werknemers hebben, met alle extra kosten van dien.

Um derartige Schwierig keiten zu vermeiden, sind in mehreren Mitgliedstaaten tätige Unternehmen häufig gezwungen, in jedem dieser Länder eigene Regelungen zur Alters versorgung zu treffen, was erhebliche zusätzliche Kosten verursacht.


De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht, is voor dit type programma bijzonder nuttig, daar hiermee de deur wordt geopend voor gedeelde ervaring en goede praktijken en landen met een lagere internetpenetratie de nodige hulp krijgen met het inspelen op toekomstige problemen en de te dien aanzien te treffen wettelijke voorzieningen.

Die für die EG typische Art von Projekten, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengeführt werden, ist für ein solches Programm besonders hilfreich, da sie es ermöglicht, Erfahrungen und vorbildliche Praktiken auszutauschen und Ländern, in denen das Internet noch weniger verbreitet ist, bei der Vorwegnahme künftiger Probleme und der gesetzgeberischen Vorbereitung darauf zu helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen van dien' ->

Date index: 2023-04-09
w