Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere deelnemingen

Vertaling van "problemen waarmee ondernemingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
andere deelnemingen | deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

Beteiligungen


andere deelnemingen; deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

andere Beteiligungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de Commissie is gekomen na achttien maanden beraad, waaronder een openbare raadpleging over de problemen waarmee ondernemingen in de Unie te kampen hebben wanneer zij met oneerlijke praktijken worden geconfronteerd.

Dem Vorschlag der Kommission ging eine 18-monatige Reflexionsphase voraus, die auch eine öffentliche Konsultation darüber einschloss, womit Unternehmen aus der EU sich im Hinblick auf unlautere Handelspraktiken konfrontiert sehen.


In sommige omstandigheden kunnen hogere steunintensiteiten worden toegestaan voor deze andere soorten steun, wanneer deze worden toegekend aan ondernemingen in achterstandsgebieden, om rekening te houden met de specifieke problemen waarmee ondernemingen in deze gebieden te kampen hebben (2).

Wenn diese anderen Arten von Beihilfen Unternehmen gewährt werden, die in benachteiligten Gebieten ansässig sind, sind in bestimmten Fällen höhere Beihilfeintensitäten zulässig, um den spezifischen Problemen der Unternehmen in diesen Gebieten Rechnung zu tragen (2).


De ministers onderstreepten dat het van belang is methoden uit te werken voor de evaluatie en monitoring van het concurrentievermogen van de EU in vergelijking met derde landen, alsmede werkwijzen te ontwikkelen voor het aanpakken van de problemen waarmee de Europese ondernemingen te kampen hebben, onder meer wat betreft de toegang tot markten en de intellectuele-eigendomsrechten.

Die Minister hoben hervor, dass unbedingt Methoden zur Beobachtung und Beurteilung der Wett­bewerbsfähigkeit der EU im Vergleich zu Drittländern entwickelt und Möglichkeiten gefunden werden müssten, die Schwierigkeiten anzugehen, denen sich europäische Unternehmen beispiels­weise im Zusammenhang mit dem Marktzugang und den Rechten des geistigen Eigentums gegenübersehen.


De vandaag gestarte openbare raadpleging zal ertoe bijdragen dat de deskundigengroep zich zal bezighouden met de belangrijkste contractenrechtelijke problemen waarmee consumenten en ondernemingen vandaag worden geconfronteerd.

Die öffentliche Konsultation, die heute beginnt, soll dazu beitragen, dass sich die Gruppe mit den wichtigsten vertragsrechtlichen Problemen auseinandersetzt, mit denen Verbraucher und Unternehmen konfrontiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raadpleging zal lopen tot eind januari 2011 en zal gaan over de grensoverschrijdende problemen waarmee consumenten en ondernemingen te maken hebben en de beste manier om die aan te pakken.

Die Anhörung läuft bis Ende Januar 2011 und befasst sich mit grenzüberschreitenden Problemen von Verbrauchern und Unternehmen und den besten Lösungsmöglichkeiten hierfür.


Gezien de problemen waarmee dergelijke ondernemingen als gevolg van de verscheidenheid aan vennootschapsrechtsstelsels en de ongeschiktheid van de SE voor kleine ondernemingen worden geconfronteerd, is het aangewezen te voorzien in een specifiek voor kleine bedrijven geschikte Europese vennootschapsvorm die overal in de Gemeenschap kan worden aangenomen.

Angesichts der Probleme, die diesen Unternehmen aus der Vielzahl unterschiedlicher gesellschaftsrechtlicher Regelungen und der mangelnden Eignung der SE für kleine Unternehmen erwachsen, sollte eine speziell auf Kleinunternehmen zugeschnittene europäische Gesellschaft geschaffen werden, die gemeinschaftsweit gegründet werden kann.


Europa ziet zich geplaatst voor een situatie waarin de zwakste schakel in het systeem investeringen kan ontmoedigen. Enkele voorbeelden hiervan zijn: de tekortkomingen en starheid van onderzoekcarrières, waardoor uitstekende krachten het onderzoek of Europa verlaten, de versnippering en het gebrek aan zichtbaarheid van het vaak uitstekende onderzoek in Europa, de problemen waarmee technologie-intensieve kleine en middelgrote ondernemingen te maken krijgen bij de financiering van hun onderzoek- ...[+++]

Europa steht vor der Situation, wo das schwächste Glied im System das Risiko einer Entmutigung des Investments bedeutet - hier einige Beispiele: die Unzulänglichkeiten und die Starrheit der Forschungskarrieren, welche dazu führen, dass hervorragendes Humankapital die Forschung oder Europa verlässt; die Zersplitterung und der Mangel an öffentlicher Präsenz der oft exzellenten Forschung; die Schwierigkeiten von technologieintensiven KMUs, Finanzierungen für Forschungs- und Innovationsprojekte zu finden; oder der Mangel an Bewusstsein der Forscher und Forschungsmanager für Fragen des Schutzes und des Managements von geistigem Eigentum.


In het kader van het Europees statistisch systeem zal de Commissie statistische enquêtes en analyses laten verrichten om een duidelijk beeld te krijgen van het ondernemingsklimaat en van de problemen waarmee ondernemingen worden geconfronteerd.

Die Kommission wird im Rahmen des Europäischen Statistischen Systems auf statistische Erhebungen und Analysen zurückgreifen, um ein klares Bild des Unternehmensumfeldes und der Schwierigkeiten für Unternehmen geben zu können.


Doel: het MKB relevante en gebruikersvriendelijke informatie en advies verstrekken over wet- en regelgevingsvraagstukken inzake e-handel, de praktische problemen analyseren waarmee ondernemingen worden geconfronteerd die op de interne markt opereren, en daarmee rekening houden bij toekomstige beleidsontwikkeling.

Ziel: Bereitstellung relevanter Informationen und Ratschläge über rechtliche Aspekte des elektronischen Handels für KMU in benutzerfreundlicher Form, Analyse der praktischen Probleme, auf die im Binnenmarkt tätige Unternehmen gestoßen sind, und Berücksichtigung dieser Probleme bei der Entwicklung von Strategien für die Zukunft.


De praktische problemen waarmee zeer kleine ondernemingen worden geconfronteerd bij de aanpassing aan een snel veranderend bedrijfsklimaat, verdienen bijzondere aandacht. - de betrokkenheid te stimuleren van de sociale partners op Europees niveau bij acties om modelwerkgevers aan te moedigen gehandicapten werk te bezorgen, om maatregelen te treffen ter ondersteuning van positieve acties voor vrouwen in de overheids- en de particuliere sector, de kwestie aan te pakken van de arbeidsvoorwaarden voor de onderdanen van derde landen die le ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit soll dabei den praktischen Problemen sehr kleiner Unternehmen bei der Anpassung an eine einem raschen Wandel unterworfene Wirtschaftswelt gelten. - Es soll angeregt werden, daß die Sozialpartner auf europäischer Ebene einbezogen werden in die Förderung von Arbeitgebern, die Modellaktionen zur Unterstützung Behinderter im Arbeitsleben durchführen, in die Konzeption von Maßnahmen zur Unterstützung der Frauenförderung im öffentlichen und im privaten Sektor, in die Maßnahmen im Zusammenhang mit den Beschäftigungsbedingungen für Staatsangehörige von Drittstaaten, die ihren Wohnsitz in der Union haben, sowie in die etw ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : andere deelnemingen     problemen waarmee ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarmee ondernemingen' ->

Date index: 2021-12-19
w