Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen waarop de dienst gewezen heeft " (Nederlands → Duits) :

Bij een negatief advies voor andere vraagstukken zoeken de partijen naar een oplossing waarbij rekening gehouden wordt met de problemen waarop de Dienst gewezen heeft.

Im Falle eines negativen Gutachtens für andere Fragen bemühen sich die Parteien, eine Lösung zu suchen, indem die vom Amt hervorgehobenen Schwierigkeiten berücksichtigt werden.


Gezien de aard van de informatie waarop deze dienst betrekking heeft, worden regels inzake privacy en gegevensbescherming vastgesteld.

Aufgrund der Art der von diesem Dienst übermittelten Informationen werden Vorschriften für den Schutz der Privatsphäre und von personenbezogenen Daten erlassen.


Bij een negatief advies voor andere vraagstukken zoeken de partijen naar een oplossing waarbij rekening gehouden wordt met de problemen waarop de Dienst gewezen heeft.

Im Falle eines negativen Gutachtens für andere Fragen bemühen sich die Parteien, eine Lösung zu suchen, indem die vom Amt hervorgehobenen Schwierigkeiten berücksichtigt werden.


Indien de door de Commissie ontvankelijk verklaarde annuleringsaanvraag overeenkomstig respectievelijk artikel 23, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009 of artikel 20, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013 aan België wordt meegedeeld, maakt de dienst zo spoedig mogelijk de annuleringsaanvraag over : 1° aan elke Waalse producent die de geregistreerde naam/namen, die het voorwerp van de aanvraag uitmaakt/uitmaken, met een certificering gebruikt; 2° aan de certificerende instellingen belast met de controle op de naleving van het productdossier of het technisch dossier; 3° aan de aanvrager, voor zover hij nog bestaat, die de aanvraag tot ...[+++]

§ 2 - Wenn der von der Kommission als zulässig erachtete Antrag auf Löschung Belgien in Anwendung je nach Fall von Artikel 23 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder von Artikel 20 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 übermittelt wird, leitet die Dienststelle den Antrag auf Löschung unverzüglich weiter: 1° an jeden wallonischen Erzeuger, der die eingetragene(n) Bezeichnung(en), die Gegenstand des Antrags ist(sind) unter Zertifizierung benutzt; 2° an die bescheinigenden Stellen, die mit der Kontrolle der Einhaltung des Lastenheftes oder der technischen Unterlage beauftragt sind; 3° an den Antragsteller, der den Antrag auf Eintragung der Bezeichnung(en), auf die sich das Lastenheft oder die technisch ...[+++]


In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden ...[+++]

In der Begründung von Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets wurde noch Folgendes hinzugefügt: « Die Wortfolge ' ganz oder teilweise ', auf die der Staatsrat in seinem Gutachten hingewiesen hat, betrifft die Fälle, in denen der Anschluss und/oder die beantragte zusätzliche Einspeisungskapazität im Verhältnis zu der unmittelbar verfügbaren Einspeisungskapazität als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtet wird nach Ablauf der vorerwähnten Kosten-Nutzen-Analyse.


Ik was verheugd dat het Parlement dit verslag zeer snel behandelde en dat het verslag van de heer Martínez Martínez, dat in mei 2009 in een plenaire vergadering en zonder één stem tegen werd aangenomen, een onverkorte weergave bevatte van de problemen waarop ik had gewezen.

Ich war hocherfreut, dass sich das Parlament umgehend mit diesem Bericht befasste und dass der Bericht von Herrn Martínez, der im Mai 2009 ohne eine einzige Gegenstimme vom Plenum angenommen wurde, voll und ganz die Bedenken, die ich vorgebracht hatte, aufzeigte.


In de huidige situatie van serieuze economische problemen waarop al is gewezen – zijn hun kapitalisatiemogelijkheden en de belangstelling voor die mogelijkheden gegroeid.

Im gegenwärtigen Kontext ernsthafter wirtschaftlicher Probleme haben sich, wie gesagt wurde, ihr Kapitalisierungspotenzial und das Interesse an diesem Potenzial erhöht.


De Commissie heeft akte genomen van de aanbevelingen in het rapport van de consultants en neemt de nodige maatregelen om de meest urgente problemen waarop werd gewezen aan te pakken.

Die Kommission hat die Empfehlungen, die die Berater in ihrem Bericht gemacht haben, zur Kenntnis genommen und unternimmt nun die notwendigen Schritte, um die dringendsten Probleme zu lösen.


Ik ben van mening dat deze richtlijn zich toespitst op de problemen waarop wij zijn gewezen, namelijk gelijke beloning, gelijke behandeling in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid, gelijke behandeling ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen. Daarom spreek ik mijn tevredenheid uit en bedank ik u nogmaals voor het verzette werk.

Ich denke, dass die Richtlinie diesen Problemen, die an uns herangetragen wurden, gerecht wird: gleiches Arbeitsentgelt, Gleichbehandlung bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit, Gleichbehandlung hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg.


Deze dienst staat los van de onderliggende transacties waarop de dienst betrekking heeft.

Diese Dienstleistung ist von den der Option zugrunde liegenden Umsätzen zu unterscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarop de dienst gewezen heeft' ->

Date index: 2024-11-16
w