Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen zouden ontstaan " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement maakte ook melding van enkele praktische problemen die zouden kunnen ontstaan door het initiatief.

Ferner wies sie auf einige praktische Schwierigkeiten hin, die bei einer solchen Initiative vorauszusehen sind.


De aanbestedende instanties kunnen worden geconfronteerd met situaties waarin aanvullende werken, leveringen of diensten nodig zijn. In die gevallen kan een wijziging van de oorspronkelijke opdracht zonder nieuwe aanbestedingsprocedure gerechtvaardigd zijn. Dat doet zich met name voor wanneer de aanvullende prestaties dienen ter gedeeltelijke vervanging of als aanvulling van de bestaande diensten, leveringen of installaties, en de aanbestedende dienst bij vervanging van de leverancier genoodzaakt zou zijn materiaal, werken of diensten met andere technische kenmerken aan te kopen, en daardoor incompatibiliteit of buitensporige technische problemen bij de werking en i ...[+++]

Auftraggeber können sich damit konfrontiert sehen, dass zusätzliche Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen nötig werden; in solchen Fällen kann eine Änderung des ursprünglichen Auftrags ohne neues Vergabeverfahren gerechtfertigt sein, insbesondere wenn die zusätzlichen Lieferungen entweder als Teilersatz oder zur Erweiterung bestehender Dienstleistungen, Lieferungen oder Einrichtungen bestimmt sind und ein Wechsel des Lieferanten dazu führen würde, dass der Auftraggeber Material, Bau- oder Dienstleistungen mit unterschiedlichen technischen Merkmalen erwerben müsste und dies eine Unvereinbarkeit oder unverhältnismäßige technisc ...[+++]


Met het oog daarop vind ik het zeer belangrijk dat iedereen zich vastbesloten inzet voor een gegarandeerde tenuitvoerlegging van de richtlijn binnen een tijdsschema waardoor de inspanningen van de lidstaten die al verder gevorderd zijn met de uitvoering niet teniet worden gedaan. In dat geval zouden die landen namelijk serieuze problemen ondervinden bij de toegang tot de interne markt, daar er belemmeringen zouden ontstaan bij een van de belangrijkste ...[+++]

Zu diesem Zweck halte ich es für absolut wichtig, dass alle entschieden handeln, um zu gewährleisten, dass die Richtlinie zeitnah umgesetzt wird, damit die Anstrengungen der Mitgliedstaaten nicht zunichte gemacht werden, in denen die Umsetzung weiter fortgeschritten ist und denen daher enorme Schwierigkeiten beim Zugang zum Binnenmarkt entstehen würden, dessen wichtigste Bestandteile behindert würden.


(EN) Toen we het hadden over de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens – en we praten daar in de Europese Unie al tien jaar over, geloof ik – leefden er heel wat zorgen dat er concurrentie zou ontstaan tussen het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Europees Hof van Justitie, dat we problemen zouden krijgen met betrekking tot jurisdicties, dat er vraagtekens zouden worden geplaatst bij de autonomie van het Europees Hof van Just ...[+++]

Wenn wir über den Beitritt der EU zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte gesprochen haben – und ich glaube, wir haben die letzten zehn Jahre in der Europäischen Union darüber gesprochen – gab es ziemlich viele Bedenken darüber, dass es eine Konkurrenz zwischen dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte und dem Europäischen Gerichtshof geben würde, dass wir Probleme haben würden, wenn es um die Zuständigkeit ginge, dass die Autonomie des Europäischen Gerichtshofs in Frage gestellt werden könnte.


Er zouden ernstige problemen kunnen ontstaan in lidstaten die niet uitsluiten dat asielzoekers met bijzondere behoeften in bewaring worden genomen.

Ernste Probleme könnten in Mitgliedstaaten auftreten, die die Ingewahrsamnahme von besonders schutzbedürftigen Asylbewerbern nicht ausschließen.


Er zouden ernstige problemen kunnen ontstaan in lidstaten die niet uitsluiten dat asielzoekers met bijzondere behoeften in bewaring worden genomen.

Ernste Probleme könnten in Mitgliedstaaten auftreten, die die Ingewahrsamnahme von besonders schutzbedürftigen Asylbewerbern nicht ausschließen.


Toen de onderhandelingen tussen de Europese Unie en China begonnen, werd aan ons, parlementsleden verteld dat er eigenlijk geen grote problemen zouden ontstaan, omdat ongeveer 80% van de doelstellingen van de Europese Unie al is gedekt door de resultaten van de onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en China.

Als die Verhandlungen zwischen der EU und China aufgenommen wurden, wurde uns als Mitgliedern des Parlaments gesagt, daß es im Prinzip keinerlei größere Probleme geben würde, da etwa achtzig Prozent der Verhandlungsziele der Europäischen Union bereits im Ergebnis der Verhandlungen zwischen den USA und China enthalten seien.


Dit is slechts mogelijk indien de steun aan strenge criteria voldoet en indien vaststaat dat eventuele vervalsing van de mededinging wordt gecompenseerd door de voordelen die uit het voortbestaan van de onderneming voortvloeien (wanneer bijvoorbeeld duidelijk is dat het netto-effect van de ontslagen als gevolg van het faillissement van de onderneming, gecombineerd met de gevolgen voor de leveranciers, de problemen op het gebied van de werkgelegenheid zouden verergeren of, in uitzonderlijke gevallen, wanneer de sluiting van de onderneming een monopolie of een eng oligopolie ...[+++]

Dies ist nur möglich, wenn die Beihilfen strengen Anforderungen genügen und die Kommission die Gewissheit hat, dass etwaige Wettbewerbsverzerrungen durch die mit der Weiterführung des Unternehmens verbundenen Vorteile aufgewogen werden (dies ist u. a. dann der Fall, wenn der Nettoeffekt der durch den Untergang des Unternehmens verursachten Entlassungen und die Auswirkungen auf die Zulieferer die Beschäftigungsprobleme nachweislich verschärfen oder in Ausnahmefällen, wenn der Marktaustritt des Unternehmens zu einer Monopol- bzw. Oligopolsituation führen würde), und prinzipiell wenn den Wettbewerbern ein angemessener Ausgleich geboten wird ...[+++]


Het Parlement maakte ook melding van enkele praktische problemen die zouden kunnen ontstaan door het initiatief.

Ferner wies sie auf einige praktische Schwierigkeiten hin, die bei einer solchen Initiative vorauszusehen sind.


De EDPS wijst er op dat deze vervanging weliswaar in het algemeen een betere bescherming zou bieden van in het kader van de overeenkomst uitgewisselde persoonsgegevens, maar dat hierdoor ook enkele problemen op het gebied van verenigbaarheid tussen de twee instrumenten zouden kunnen ontstaan.

Der EDPS weist darauf hin, dass dadurch im Allgemeinen ein besserer Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen des Übereinkommens ausgetauscht werden, gewährleistet würde, dass dies jedoch auch einige Probleme hinsichtlich der Kompatibilität der beiden Instrumente aufwerfen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen zouden ontstaan' ->

Date index: 2023-05-20
w