Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriologisch analist wateronderzoek
Bacteriologisch laborant
Bacterioloog
Biochemisch laborant
Biologisch laborant
Biotechnisch laboratoriummedewerker
Laboratoriumingenieur bacteriologie
Laboratoriumingenieur biochemie
Medisch laborant
Medisch wetenschappelijk laborant
Microbiologisch laborant
Moleculair biologisch analist
Radiologisch laborant
Routineanalist biochemie

Traduction de «procedimiento laboral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
microbiologisch laborant | moleculair biologisch analist | biologisch laborant | biotechnisch laboratoriummedewerker

Biologietechnikerin | Biologietechniker | Biologietechniker/Biologietechnikerin


medisch laborant

medizinisch-technischer Laboratoriums-Assistent


bacteriologisch analist wateronderzoek | laboratoriumingenieur bacteriologie | bacteriologisch laborant | bacterioloog

Bakteriologietechnikerin | Labortechnikerin Bakteriologie | Bakteriologietechniker/Bakteriologietechnikerin | Labortechniker Bakteriologie


laboratoriumingenieur biochemie | routineanalist biochemie | biochemisch laborant | technicus-biochemicus in een controlelaboratorium in de industrie

Biochemietechnikerin | Biochemietechniker | Biochemietechniker/Biochemietechnikerin


radiologisch laborant

medizinisch-technischer Radiologie-Assistent


medisch wetenschappelijk laborant

medizinisch-wissenschaftlicher Laborant


radiologisch laborant

medizinisch-technischer Radiologie-Assistent


medisch laborant

medizinisch-technischer Laboratoriumsassistent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Valt de regeling die voortvloeit uit artikel 57 van de wet op het Estatuto de los Trabajadores (werknemersstatuut) juncto artikel 116, lid 2, van de geconsolideerde versie van de Ley de Procedimiento Laboral (wetboek van rechtsvordering in arbeidszaken), te weten de praktijk van de overheid van het Koninkrijk Spanje om, bij insolventie van de werkgever, rechtstreeks aan de werknemers „salarios de tramitación” (loon dat verschuldigd is tijdens de procedure waarin het ontslag wordt aangevochten) te betalen vanaf het verstrijken van de 60ste (thans 90ste) werkdag na het instellen van het beroep bij de bevoegde rechter, binnen de werkingssfe ...[+++]

Fällt die Regelung des Art. 57 des Estatuto de los Trabajadores in Verbindung mit Art. 116 Abs. 2 des Texto Refundido de la Ley de Procedimiento Laboral, nach der in der Praxis der spanische Staat bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers die so genannten „salarios de tramitación“, die nach dem 60 (derzeit 90.) Werktag nach Erhebung der Klage beim zuständigen Gericht fällig geworden sind, unmittelbar an die Arbeitnehmer zahlt, in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/94/EG (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers, konkret der Art. 1 Ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedimiento laboral' ->

Date index: 2024-04-18
w