Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
DADSU
DSU
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Procedure van echtscheiding

Vertaling van "procedure betreffende echtscheiding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Protocol inzake procedures betreffende de vermindering van conventionele wapensystemen beperkt bij het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa

Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen


Protocol inzake procedures betreffende de categorisering van gevechtshelikopters en de recategorisering van algemeen inzetbare aanvalshelikopters

Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern


Protocol inzake procedures betreffende de reclassificering van bepaalde modellen of versies van lesvliegtuigen met gevechtscapaciteit als onbewapende lesvliegtuigen

Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze verordening wordt een reeks regels vastgelegd om te bepalen welke nationale wetgeving van toepassing moet zijn op procedures betreffende echtscheiding of scheiding van tafel en bed indien de echtgenoten verschillende nationaliteiten hebben, in een ander land wonen dan het land waarvan ze de nationaliteit bezitten of niet meer in hetzelfde EU-land wonen.

Die Verordnung errichtet einheitliche Rechtsnormen für die Bestimmung, welches nationale Recht für Verfahren Anwendung findet, die sich auf die Ehescheidung oder die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes beziehen, an denen Ehegatten, die eine unterschiedliche Staatsangehörigkeit haben, in einem anderen Land als dem ihrer Staatsangehörigkeit leben oder nicht mehr in demselben EU-Land leben, beteiligt sind.


Deze aanknopingspunten moeten zo worden gekozen dat de procedure betreffende echtscheiding of scheiding van tafel en bed wordt beheerst door een rechtsstelsel waarmee de echtgenoten een nauwe band hebben.

Die Anknüpfungspunkte sollten so gewählt werden, dass sichergestellt ist, dass die Verfahren, die sich auf die Ehescheidung oder die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes beziehen, nach einer Rechtsordnung erfolgen, zu der die Ehegatten einen engen Bezug haben.


(6 ter) Vóór aanwijzing van het bevoegde gerecht en het toepasselijke recht is het voor de echtgenoten van belang toegang te hebben tot actuele informatie over de essentiële aspecten van het nationale en communautaire recht en de procedures betreffende echtscheiding en scheiding van tafel en bed.

(6b) Vor der Bestimmung des Gerichtsstands und des anwendbaren Rechts ist es für die Ehegatten wichtig, Zugang zu aktuellen Informationen über die wichtigsten Aspekte des nationalen Rechts und des Gemeinschaftsrechts sowie über die Verfahren im Bereich der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes zu haben.


(6 ter) Vóór aanwijzing van het bevoegde gerecht en het toepasselijke recht is het voor de echtgenoten van belang toegang te hebben tot actuele informatie over de essentiële aspecten van het nationale en communautaire recht en de procedures betreffende echtscheiding en scheiding van tafel en bed.

(6b) Vor der Bestimmung des Gerichtsstands und des anwendbaren Rechts ist es für die Ehegatten wichtig, Zugang zu aktuellen Informationen über die wichtigsten Aspekte des nationalen Rechts und des Gemeinschaftsrechts sowie über die Verfahren im Bereich der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie heeft uitsluitend betrekking op de vaststelling van de rechterlijke bevoegdheid en het toepasselijk recht in procedures betreffende echtscheiding of scheiding van tafel en bed.

Der Vorschlag der Kommission betrifft lediglich die Festlegung der gerichtlichen Zuständigkeit und des anwendbaren Rechts im Falle eines Antrags auf Ehescheidung oder Ehetrennung.


Wanneer een vordering betreffende onderhoud is ingesteld door middel van een verzoek om voorlopige maatregelen werken de artikelen niet zodanig dat het recht dat van toepassing is op het verzoek om voorlopige maatregelen noodzakelijkerwijs ook van toepassing op eventuele volgende verzoeken om alimentatie die worden gedaan in verband met een procedure voor echtscheiding, nietigverklaring van het huwelijk/samenlevingscontract of scheiding van tafel en bed.

Wurde der Unterhaltsanspruch im Wege eines Antrags auf vorläufigen Rechtsschutz geltend gemacht, werden die Artikel 7 und 8 nicht so angewandt, dass sie dazu führen, dass das für den Antrag auf vorläufigen Rechtsschutz geltende Recht automatisch für alle folgenden Klagen auf Unterhalt oder Änderungen einer Unterhaltsforderung im Zusammenhang mit einer Klage in der Hauptsache gilt, die die Ehescheidung, die Aufhebung einer Ehe/Lebenspartnerschaft oder die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes betrifft .


(10) Deze verordening heeft alleen betrekking op procedures betreffende echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk.

(10) Diese Verordnung sollte nur für Verfahren gelten, die sich auf die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe beziehen.


(10) Deze verordening heeft alleen betrekking op procedures betreffende echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk.

(10) Diese Verordnung sollte nur für Verfahren gelten, die sich auf die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe beziehen.


(6) Aangezien de toepassing van de regels betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid vaak in het kader van procedures in huwelijkszaken aan de orde komt, verdient het de voorkeur over één enkel rechtsinstrument te beschikken voor zowel de echtscheiding als de ouderlijke verantwoordelijkheid.

(6) Da die Vorschriften über die elterliche Verantwortung häufig in Ehesachen herangezogen werden, empfiehlt es sich, Ehesachen und die elterliche Verantwortung in einem einzigen Rechtsakt zu regeln.


Deze verordening betreft de burgerrechtelijke procedures met betrekking tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed en nietigverklaring van het huwelijk alsmede alle aangelegenheden betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid.

Diese Verordnung betrifft die zivilrechtlichen Verfahren bei Ehescheidung, gerichtlicher Trennung oder Annullierung einer Ehe sowie sämtliche Fragen der elterlichen Verantwortung.




Anderen hebben gezocht naar : procedure van echtscheiding     procedure betreffende echtscheiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure betreffende echtscheiding' ->

Date index: 2021-05-10
w