Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure betrokken landen voornamelijk zwart warmband » (Néerlandais → Allemand) :

In alle vier de betrokken lidstaten zijn problemen aan het licht gekomen, voornamelijk ten aanzien van de procedures voor overheidsaanbestedingen, hoewel de situatie niet in alle landen gelijk is.

Zwar wurden in allen vier Mitgliedstaaten Probleme aufgedeckt, die in erster Linie die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge betrafen, doch ist die Lage nicht in allen Ländern identisch.


(12) Hoewel uit de bij deze procedure betrokken landen voornamelijk zwart warmband wordt ingevoerd, is bij het onderzoek gebleken dat ook andere soorten warmband die onder de hierboven genoemde GN-codes vallen en die aan de hierboven gegeven productomschrijvingen beantwoorden uit die landen worden ingevoerd.

(12) Die Untersuchung ergab, daß die Einfuhren aus den betroffenen Ländern alle KN-Codes und somit alle obengenannten Warentypen betreffen, auch wenn es sich mehrheitlich um schwarze Coils handelt.


(2) De strategiedocumenten zijn gebaseerd op de bepalingen van de desbetreffende beleidsbepalende verordeningen en worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarin tijdens het eerste stadium van de procedure ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's wordt betrokken, zodat voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces wor ...[+++]

(2) Die Strategiepapiere gründen sich auf die Bestimmungen der Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien; sie werden grundsätzlich auf der Grundlage eines Dialogs mit den Partnerländern und -regionen und unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und regionaler und lokaler Behörden der Partnerländer und -regionen im Anfangsstadium des Verfahrens erstellt, um eine hinreichende eigenverantwortliche Mitwirkung an diesem Prozess zu gewährleisten und die Kohärenz mit den nationalen und lokalen Entwicklungsstrategien - vor allem der Strategien zur Armutsbekämpfung - zu gewährleisten .


(2) De strategiedocumenten zijn gebaseerd op de bepalingen van de desbetreffende beleidsbepalende verordeningen en worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarin tijdens het eerste stadium van de procedure ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's wordt betrokken, zodat voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces wor ...[+++]

(2) Die Strategiepapiere gründen sich auf die Bestimmungen der Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien; sie werden grundsätzlich auf der Grundlage eines Dialogs mit den Partnerländern und -regionen und unter Beteiligung der Zivilgesellschaft und regionaler und lokaler Behörden der Partnerländer und -regionen im Anfangsstadium des Verfahrens erstellt, um eine hinreichende eigenverantwortliche Mitwirkung an diesem Prozess zu gewährleisten und die Kohärenz mit den nationalen und lokalen Entwicklungsstrategien - vor allem der Strategien zur Armutsbekämpfung - zu gewährleisten .


2. De strategiedocumenten zijn consistent met de bepalingen van de desbetreffende beleidsbepalende verordeningen en worden in beginsel opgesteld op basis van een dialoog met de partnerlanden en -regio's waarin tijdens het eerste stadium van de procedure ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's wordt betrokken, zodat voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces wo ...[+++]

(2) Die Strategiepapiere werden – abgestimmt auf die Bestimmungen der Verordnungen zur Festlegung der politischen Leitlinien – grundsätzlich auf der Grundlage eines Dialogs mit den Partnerländern und -regionen und unter Beteiligung der Zivilgesellschaft der Partnerländer und -regionen erstellt, um eine hinreichende eigenverantwortliche Mitwirkung an diesem Prozess zu gewährleisten und die Kohärenz mit den nationalen und lokalen Entwicklungsstrategien - vor allem der Strategien zur Armutsbekämpfung - zu fördern.


(16) Bij het onderzoek is voorts gebleken dat warmband dat uit de bij deze procedure betrokken landen in de Gemeenschap wordt ingevoerd qua kwaliteit en afmetingen identiek of vergelijkbaar is met het warmband dat op de binnenlandse markt van die landen wordt verkocht.

(16) Die Untersuchung ergab ebenfalls, daß die aus den betroffenen Ländern eingeführte Ware und die auf den Inlandsmärkten dieser Länder verkaufte Ware identische bzw. vergleichbare Güten und Abmessungen aufweisen.


Bij het onderzoek bleek echter dat het in de Gemeenschap vervaardigde warmband en warmband uit de bij deze procedure betrokken landen toch in wezen dezelfde fysieke kenmerken en toepassingsmogelijkheden hebben, zelfs indien de producten niet identiek zijn, daar er kwaliteitsverschillen zijn tussen de verschillende leveranciers en tussen verschillende zendingen van eenzelfde leverancier.

Die Untersuchung ergab jedoch, daß die in der Gemeinschaft hergestellte Ware und die eingeführte Ware dennoch im allgemeinen die gleichen grundlegenden materiellen Eigenschaften und Verwendungen aufweisen, auch wenn insbesondere ihre Qualität bei den einzelnen Lieferanten und bei den einzelnen Lieferungen eines bestimmten Lieferanten nicht identisch ist.


(13) Bij het onderzoek is gebleken dat warmband uit de bij deze procedure betrokken landen identiek of vergelijkbaar is met het in de Gemeenschap geproduceerde warmband, met name in termen van kwaliteit en afmetingen.

(13) Bei der Untersuchung wurde festgestellt, daß die aus den betroffenen Ländern eingeführten warmgewalzten Coils identische oder vergleichbare Güten und Abmessungen aufweisen wie die in der Gemeinschaft hergestellten Waren.


(269) Om de oorzaak van de schade te achterhalen, zijn de diensten van de Commissie nagegaan of er een verband was tussen de invoer van het gesubsidieerde warmband uit de bij deze procedure betrokken landen en de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap had geleden.

(269) Damit die Kommission ihre Schlußfolgerungen zur Ursache der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ziehen konnte, prüfte sie die Auswirkungen der subventionierten Einfuhren aus den betroffenen Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure betrokken landen voornamelijk zwart warmband' ->

Date index: 2022-09-24
w