Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Procedure
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst
Werkwijze

Vertaling van "procedure en slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spoedprocedure: een procedure die slechts van toepassing is op onderwerpen met betrekking tot vragen over vrijheid, veiligheid en recht.

Eilverfahren: ein Verfahren, das nur in Rechtssachen statthaft ist, die Fragen der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen.


Immers, de procedure voor het hernieuwen van een omgevingsvergunning voor bepaalde duur (artikel 70 van het Omgevingsvergunningsdecreet), betreft omgevingsvergunningen die, hoewel zij niet voorkomen in de in het Omgevingsvergunningsdecreet vervatte limitatieve lijst, heel uitzonderlijk slechts voor een bepaalde duur kunnen worden verleend, om diverse redenen (artikel 68, tweede lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet).

Das Verfahren zur Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung für bestimmte Dauer (Artikel 70 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) betrifft nämlich Umgebungsgenehmigungen, die, obwohl sie nicht in der im Dekret über die Umgebungsgenehmigung angeführten einschränkenden Liste vorkommen, nur sehr ausnahmsweise für eine bestimmte Dauer erteilt werden können, und zwar aus verschiedenen Gründen (Artikel 68 Absatz 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung).


Het onderzoekt de middelen slechts in zoverre zij betrekking hebben op de wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen teneinde het mogelijk te maken een categorie van inrichtingen in het leven te roepen die inzonderheid de in de ordonnantie van 5 juni 1997 beoogde antennes zou omvatten en die niet is onderworpen aan een procedure van openbaar onderzoek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van de milieuvergunningen.

Sie prüft die Klagegründe nur, insofern sie sich auf die Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen beziehen, zur Ermöglichung der Schaffung einer Kategorie von Anlagen, die insbesondere die Antennen im Sinne der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 umfassen würde und die nicht einem Verfahren der öffentlichen Untersuchung vor der Gewährung oder Änderung der Umweltgenehmigungen unterliegt.


De huidige procedure is slechts een volgende stap in de lange geschiedenis van de aanneming van het EU-octrooi, dat stamt uit het verre 1990 en waar slechts door twaalf van de lidstaten om is gevraagd.

Tatsächlich ist das derzeitige Verfahren nur der letzte Abschnitt einer langen Geschichte der Annahme eines EU-Patents, die bis 1990 zurückreicht und nur von zwölf Mitgliedstaaten gefordert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.

Diese Verfahren sind nur zwischen dem Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmern anwendbar, die von Anbeginn an der Rahmenvereinbarung beteiligt sind.


Van deze procedure kan slechts gedurende een periode van vijf jaar volgende op de afsluiting van de oorspronkelijke opdracht gebruik worden gemaakt, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden, voor de vaststelling waarvan rekening wordt gehouden met de verwachte levensduur van geleverde objecten, installaties of systemen, en de technische moeilijkheden die een verandering van leverancier kan veroorzaken.

Dieses Verfahren darf jedoch nur binnen fünf Jahren nach Abschluss des ursprünglichen Auftrags angewandt werden, abgesehen von Ausnahmefällen, die durch die Berücksichtigung der zu erwartenden Nutzungsdauer gelieferter Güter, Anlagen oder Systeme und den durch einen Wechsel des Unternehmens entstehenden technischen Schwierigkeiten bestimmt werden.


Die procedures zijn slechts van toepassing tussen de aanbestedende diensten en de ondernemers die oorspronkelijk bij de raamovereenkomst partij waren.

Diese Verfahren sind nur zwischen dem Auftraggeber und den Wirtschaftsteilnehmern anwendbar, die von Anbeginn an der Rahmenvereinbarung beteiligt sind.


Van deze procedure kan slechts gedurende een periode van vijf jaar volgende op de afsluiting van de oorspronkelijke opdracht gebruik worden gemaakt, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden, voor de vaststelling waarvan rekening wordt gehouden met de verwachte levensduur van geleverde objecten, installaties of systemen, en de technische moeilijkheden die een verandering van leverancier kan veroorzaken.

Dieses Verfahren darf jedoch nur binnen fünf Jahren nach Abschluss des ursprünglichen Auftrags angewandt werden, abgesehen von Ausnahmefällen, die durch die Berücksichtigung der zu erwartenden Nutzungsdauer gelieferter Güter, Anlagen oder Systeme und den durch einen Wechsel des Unternehmens entstehenden technischen Schwierigkeiten bestimmt werden.


De lidstaten kunnen een asielzoeker echter , overeenkomstig een in het nationale recht voorgeschreven procedure en slechts zolang dat nodig is, om een beslissing te nemen in de volgende gevallen in bewaring houden:

Allerdings können die Mitgliedstaaten einen Asylbewerber in Übereinstimmung mit den im innerstaatlichen Recht vorgeschriebenen Verfahren und nur so lange wie erforderlich in den folgenden Fällen im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung in Gewahrsam nehmen:


De lidstaten kunnen een asielzoeker alleen indien noodzakelijk overeenkomstig een in het nationale recht voorgeschreven procedure en slechts zolang dat nodig is, in de volgende gevallen in bewaring houden:

Die Mitgliedstaaten können einen Asylbewerber gegebenenfalls nur in den folgenden Fällen in Übereinstimmung mit den im innerstaatlichen Recht vorgeschriebenen Verfahren und nur so lange wie erforderlich in Gewahrsam nehmen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure en slechts' ->

Date index: 2022-10-29
w