O. overwegende dat deze procedure heeft geleid tot belangenvermenging en tot een mogelijke beïnvloeding door de beheerders van besluiten waarvoor de Commissie bevoegd is, ook al bekleedde deze laatste het voorzitterschap van de comités d'engagement en had zij daarin vetorecht,
O. in der Erwägung, daß dieses Verfahren zu einer Interessenvermischung und einem möglichen Eingreifen von mit Verwaltungsaufgaben betrauten Personen in Bereiche geführt hat, die der Beschlußfassung durch die Kommission unterliegen, auch wenn letztere den Vorsitz in den Mittelbindungsausschüssen führte und dort ein Vetorecht besaß,