Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aan de gang zijn
Aanzetten
Ataxie
De werkgelegenheid
Gang
Gang van de onderneming
Gang van zaken
Helicopode gang
Hemiplegische gang
Hoofdgang
In gang zetten
Kwaliteitscontroleprocedures
Onzekere gang
Op gang brengen
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures

Vertaling van "procedure in gang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


helicopode gang | hemiplegische gang

hemiplegischer Gang




procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren








ataxie | onzekere gang

Ataxie | StÖrung der Bewegungskoordination


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gevallen verschillen van die van een voor de burgerlijke rechter ingestelde procedure, die, ongeacht de wijze waarop zij is ingesteld, nooit een vordering is die aansluit bij een strafvordering die door het openbaar ministerie op gang is gebracht.

Diese Fälle unterscheiden sich von demjenigen eines bei einem Zivilrichter eingeleiteten Verfahrens, das ungeachtet der Weise der Einleitung nie eine Klage ist, die einer durch die Staatsanwaltschaft in Gang gesetzten Strafverfolgung angeschlossen wird.


Voorts kan de procedure voor de behandeling van de aanvraag naar gelang van de lidstaten langdurig van aard zijn; de persoon die internationale bescherming geniet begint het integratieproces in het gastland, zodra de procedure op gang is gebracht.

Darüber hinaus kann sich das Prüfverfahren je nach Mitgliedstaat über einen langen Zeitraum hinziehen, während die Person, die internationalen Schutzstatus genießt, ihren Prozess der Integration in das Aufnahmeland bereits mit dem Beginn des Verfahrens beginnt.


In aansluiting daarop heeft de Commissie een gemeenschappelijke procedure op gang gebracht voor de waterkaderrichtlijn en het EU-initiatief voor water. Griekenland staat aan het hoofd van deze procedure voorzover het om de Middellandse Zee gaat.

Im Anschluss daran hat die Kommission ein gemeinsames Verfahren initiiert, das die Rahmenrichtlinie und die EU-Wasserinitiative miteinander verbindet und dessen Leitung, was die Initiative für den Mittelmeerraum betrifft, Griechenland übernommen hat.


12. wijst er andermaal op dat de Europese Unie is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen alle lidstaten gemeen hebben, en dat artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziet in het initiatiefrecht van het Europees Parlement ten aanzien van de procedure die de Raad hanteert om een duidelijk gevaar voor een ernstige schending van deze beginselen vast te stellen en dat de Commissie of een derde van de lidstaten een procedure op gang kunnen br ...[+++]

12. weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit beruht, und diese Grundsätze allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, und dass Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union ein Initiativrecht des Europäischen Parlaments in Bezug auf das Verfahren der Feststellung einer eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung dieser Grundsätze durch den Rat vorsieht, und dass die Kommission oder ein Drittel der Mitgliedstaaten das Verfahren zur Bestrafung eines Mitgliedstaats in die Wege leiten können, sol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst er andermaal op dat de Europese Unie gebaseerd is op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden en rechtsstaat, die alle lidstaten gemeen hebben, en dat artikel 7 van het Verdrag inzake de Europese Unie voorziet in het initiatiefrecht van het Europees Parlement ten aanzien van de procedure die de Raad hanteert om een duidelijk gevaar van ernstige overtreding van deze beginselen vast te stellen en dat de Commissie of een derde van de lidstaten een procedure op gang kunnen brengen om e ...[+++]

13. weist erneut darauf hin, dass die Europäische Union auf den Grundsätzen der Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und dem Rechtsstaat beruht, Prinzipien, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind, und dass Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union ein Initiativrecht des Europäischen Parlaments vorsieht in Bezug auf das Verfahren der Feststellung durch den Rat einer eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung dieser Grundsätze und dass die Kommission oder ein Drittel der Mitgliedstaaten das Verfahren zur Bestrafung eines Mitgliedstaats, sollte die Verletzung anhalten, in die Wege leiten kö ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Tegen deze achtergrond en in reactie op verzoeken om de risicokapitaalactiviteiten te intensiveren, heeft de EIB de nodige procedures in gang gezet om het voor het EIF beschikbare bedrag met 500 miljoen EUR te verhogen.

In diesem Zusammenhang und als Reaktion auf die Forderung nach einem verstärkten Tätigwerden im Risikokapitalbereich, hat die EIB die notwendigen Verfahren eingeleitet, um den dem EIF für Beteiligungsfinanzierungen zur Verfügung gestellten Betrag um 500 Mio. EUR aufzustocken.


c bis) Contracten kunnen een noodclausule bevatten waarop de bevoegde instantie een beroep kan doen als zij overeenkomstig deze verordening een procedure op gang heeft gebracht om een nieuw contract toe te wijzen voor de verlening van de door het contract in kwestie gedekte diensten, maar door overmacht niet in staat is geweest deze procedure tijdig af te ronden ter waarborging van de continuïteit van deze dienstverlening.

Die Verträge können eine Notfallklausel enthalten, auf die sich die zuständige Behörde berufen kann, wenn sie ein Verfahren im Einklang mit dieser Verordnung zur Vergabe eines neuen Vertrags über Verkehrsdienstleistungen, die von dem betreffenden Vertrag umfasst sind, eingeleitet hat, jedoch aus nicht in ihrer Macht stehenden Gründen daran gehindert war, dieses Verfahren rechtzeitig abzuschließen, um so eine kontinuierliche Bereitstellung dieser Dienste zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure in gang' ->

Date index: 2021-02-27
w