Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure in totaal maximaal vijf " (Nederlands → Duits) :

Wat informatie-uitwisseling met derde landen betreft, kunnen belastingplichtigen in Zwitserland in verscheidene instanties beroep aantekenen, waarbij de gerechtelijke procedure in totaal maximaal vijf jaar kan duren.

Steuerzahler können in der Schweiz auf mehreren Ebenen gegen den Austausch von Informationen mit Drittstaaten vorgehen. Das justizielle Verfahren dauert insgesamt bis zu fünf Jahre.


Omdat deze procedure in twee fasen zeer lastig is, heeft de commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten tot dusver in totaal maar vijf strafbevelen afgegeven[90]. De commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten moet aantonen dat zij in gevoelige zaken betrouwbare uitspraken kan doen.

Infolge dieses schwerfälligen zweigleisigen Verfahrens konnte die Kommission bisher insgesamt lediglich fünf Strafanträge stellen.[90] Die Kommission muss zeigen, dass sie in der Lage ist, in sensiblen Fällen verlässliche Entscheidungen zu fällen.


Er wordt per begunstigd project in totaal maximaal twee miljoen euro uitgekeerd gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar.

Die Stipendien haben einen Gesamtumfang von bis zu 2 Millionen EUR pro Stipendium und eine Laufzeit von bis zu 5 Jahren.


De verordening moet in ten minste vijf opzichten worden herzien: meer vereenvoudiging en meer controle op de resultaten en niet alleen op de procedures; ervaringen moeten maximaal worden benut, bijvoorbeeld de ervaringen die de afgelopen twee jaar in de Italiaanse regio’s zijn opgedaan met geïntegreerde pakketten voor begeleiding, opleiding, bijscholing en steun om wer ...[+++]

Nichtsdestotrotz müssen die Regeln allerdings mindestens in den folgenden fünf Bereichen überarbeitet werden: So brauchen wir eine umfassendere Vereinfachung und eine bessere Überwachung der Ergebnisse und nicht nur der Verfahren, wir brauchen eine bessere Auswertung der Erfahrungen, die wir zum Beispiel in den italienischen Regionen in den letzten zwei Jahren gewonnen haben, um integrierte Pakete in Bezug auf Führung, Aus- und Weiterbildung anbieten zu können und dabei zu helfen, Arbeitnehmer zu integrieren, deren Stellen abgebaut worden oder denen in Klein- und Mittelbetrieben gekündigt worden ist, wir brauchen eine Förderung der Ausbi ...[+++]


De verordening moet in ten minste vijf opzichten worden herzien: meer vereenvoudiging en meer controle op de resultaten en niet alleen op de procedures; ervaringen moeten maximaal worden benut, bijvoorbeeld de ervaringen die de afgelopen twee jaar in de Italiaanse regio’s zijn opgedaan met geïntegreerde pakketten voor begeleiding, opleiding, bijscholing en steun om wer ...[+++]

Nichtsdestotrotz müssen die Regeln allerdings mindestens in den folgenden fünf Bereichen überarbeitet werden: So brauchen wir eine umfassendere Vereinfachung und eine bessere Überwachung der Ergebnisse und nicht nur der Verfahren, wir brauchen eine bessere Auswertung der Erfahrungen, die wir zum Beispiel in den italienischen Regionen in den letzten zwei Jahren gewonnen haben, um integrierte Pakete in Bezug auf Führung, Aus- und Weiterbildung anbieten zu können und dabei zu helfen, Arbeitnehmer zu integrieren, deren Stellen abgebaut worden oder denen in Klein- und Mittelbetrieben gekündigt worden ist, wir brauchen eine Förderung der Ausbi ...[+++]


De lidstaten kunnen echter, op een transparante en niet-discriminerende manier, een tijdelijke vrijstelling toestaan voor hun binnenlands spoorverkeer voor een periode van maximaal vijf jaar, die twee maal met maximaal vijf jaar kan worden verlengd (en dus in totaal maximaal 15 jaar kan bedragen) en een permanente afwijking voor stedelijke, voorstedelijke en regionale diensten.

Die Mitgliedstaaten dürfen jedoch in transparenter und nicht diskriminierender Weise eine zeitlich begrenzte Ausnahme für den reinen Inlandsverkehr für längstens fünf Jahre erteilen, die zweimal um jeweils maximal fünf Jahre verlängert werden darf (insgesamt also für höchstens 15 Jahre), ebenso eine dauerhafte Freistellung für städtische, Vorort- und Regionalverkehrsdienste.


In paragraaf 3, alinea B, staat heel duidelijk dat de ‘catch the eye’-procedure maximaal vijf minuten mag duren en dat de spreektijd beperkt is tot maximaal één minuut per spreker.

Aus Punkt 3(B) geht ganz klar hervor, dass gemäß dem System des Augenkontakts maximal fünf Minuten zur Verfügung stehen und dass den einzelnen Rednern jeweils maximal eine Minute zugewiesen werden kann.


de maxima van vijf rubrieken van 2009 worden verlaagd met een bedrag van in totaal 1488,5 miljoen euro, waarvan 1306 miljoen in rubriek 2 (Instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen), 173,5 miljoen euro in rubriek 5 (Administratie), aan welk bedrag de Raad netto 16,5 miljoen bijdraagt; de resterende 9 miljoen euro komen uit een verlaging van het plafond in subrubriek 1a (3 miljoen euro), subrubriek 1b (Cohesie ter bevordering van groei en werkgelegenheid: 1 miljoen euro) en subrubriek 3a (Vrijheid, veil ...[+++]

Die Obergrenze von fünf Rubriken des Haushaltsplans 2009 werden um insgesamt 1 488,5 Mio. EUR gekürzt, davon 1 306 Mio. EUR bei Rubrik 2 (Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen), 173,5 Mio. EUR bei Rubrik 5 (Verwal­tung), zu der der Rat einen Nettobetrag von 16,5 Mio. EUR beisteuert; die restlichen 9 Mio. EUR ergeben sich aus einer Kürzung der Obergrenze der Teilrubriken 1a (3 Mio. EUR), 1b (Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung: 1 Mio. EUR) und 3b (Freiheit, Sicherheit und Recht: 5 Mio. EUR).


4. De in lid 3 genoemde indieningstermijn kan volgens de procedure van artikel 8, lid 2, met maximaal vijf dagen worden aangepast.

(4) Die in Absatz 3 genannte Übermittlungsfrist kann gemäß dem in Artikel 8 Absatz 2 genannten Verfahren um höchstens fünf Tage angepasst werden.


2. De ontwerpprogramma's, met een looptijd van maximaal vijf jaar, worden, vergezeld van een uitvoeringsbalans betreffende het vorige programma, door de Franse autoriteiten aan de Commissie voorgelegd, en worden volgens de procedure van artikel 19, lid 2 goedgekeurd.

(2) Die Vorhaben des Programms mit einer Hoechstlaufzeit von fünf Jahren werden der Kommission von den französischen Behörden zusammen mit einer Bilanz der Durchführung des vorhergehenden Programms vorgelegt und nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure in totaal maximaal vijf' ->

Date index: 2024-01-11
w