E. overwegende dat diverse lidstaten
duidelijk te kennen hebben gegeven bepaalde elementen van de traditionele uitle
veringsprocedure te willen behouden (toetsing van dubbele strafbaarheid, politieke inmenging
in de gerechtelijke procedure) of aanvullende weigeringsgr
onden hebben willen toevoegen die in strijd zijn met het Kader
...[+++]besluit 2002/584/JBZ, zoals politieke redenen of gronden van nationale veiligheid of eerbiediging van de grondrechten,
E. in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten ihren Willen deutlich bekundet haben, Elemente des klassischen Auslieferungsverfahrens zu erhalten (Überprüfung der beiderseitigen Strafbarkeit, Einflussnahme der politischen Stellen auf das Gerichtsverfahren) oder aber zusätzliche Ablehnungsgründe einzuführen, die dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI zuwiderlaufen, wie etwa politische oder die nationale Sicherheit betreffende Gründe oder aber Gründe im Zusammenhang mit der Achtung der Grundrechte,