Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
DADSU
DSU
In beginsel bereikt overeenstemming
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG

Traduction de «procedure overeenstemming bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beginsel bereikt overeenstemming

grundsätzlich zugestimmt


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

gemeinsam vereinbartes Meldeverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vandaag vastgestelde richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld en het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn; De richtlijn betreffende speciale waarborgen voor kinderen. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben hierover in december 2015 overeenstemming bereikt (zie MEX/15/6350); de Raad moet deze nog vaststellen; Een richtlijn betreffende voorlopige rechtsbijstand voor personen wie de vrijheid is ontnomen en rechtsbijstand in proc ...[+++]

die heute erlassene Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, die Richtlinie über besondere Verfahrensgarantien für Kinder, auf die sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Dezember 2015 geeinigt haben (siehe MEX/15/6350), die aber vom Rat noch angenommen werden muss, eine Richtlinie über vorläufige Prozesskostenhilfe für Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, sowie über Prozesskostenhilfe in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls, über die noch verhandelt wird.


Laat ik eerst een paar elementen recapituleren waarover een duidelijke overeenstemming bereikt was en die, als ze werden aangenomen, tot veel verbetering zouden leiden in de momenteel bestaande wetgeving: een gecentraliseerde procedure voor de goedkeuring van nieuwe voedingsmiddelen waarbij het autorisatieproces wordt gestroomlijnd en tegelijk de veiligheid van voedsel wordt gehandhaafd; een definitie van 'nanomaterialen' en de verplichting tot goedkeuring voordat deze op de markt worden gebr ...[+++]

Lassen Sie mich deshalb einige der Elemente, über die wir uns deutlich einigen konnten, und die, wären sie angenommen worden, zu vielen Verbesserungen der derzeit gültigen Rechtsvorschriften geführt hätten, noch einmal festhalten: ein zentralisiertes Verfahren für die Zulassung von neuartigen Lebensmitteln, mit dem das derzeitige Zulassungsverfahren wirksamer gestaltet und dabei doch auch die Lebensmittelsicherheit gewährleistet bleibt; eine Definition für „Nanomaterialien“ und die Zulassungspflicht vor dem Inverkehrbringen sowie die Etikettierungspflicht für alle Lebensmittelzutaten, die Nanomaterial enthalten; ein vereinfachtes Verfa ...[+++]


Indien het bemiddelingscomité niet binnen 21 dagen overeenstemming bereikt, wordt de begroting geacht niet te zijn vastgesteld en moet er een nieuwe procedure beginnen met het indienen van een nieuwe ontwerpbegroting door de Commissie.

Erzielt der Vermittlungsausschuss innerhalb der 21 Tage keine Einigung, gilt der Haushalt als nicht angenommen, und es muss ein neues Verfahren dergestalt eingeleitet werden, dass die Kommission einen neuen Entwurf des Haushaltsplans vorlegt.


Uiteindelijk hebben de Commissie en Mauritanië overeenstemming bereikt over de oprichting van een werkgroep die de procedures in verband met de aanhouding van communautaire vaartuigen tijdens een periode van zes maanden zal volgen.

Schließlich haben sich die Kommission und die mauretanische Seite auf die Einsetzung einer Arbeitsgruppe geeinigt, die während eines Zeitraumes von sechs Monaten die gesamten Vorgänge der Aufbringung von Gemeinschaftsfahrzeugen beobachten soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben door middel van het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 overeenstemming bereikt over de procedure die door de drie instellingen moet worden gevolgd met betrekking tot de praktische tenuitvoerlegging van de herschikkingstechniek.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 Regeln für die Technik der Neufassung festgelegt, die für die drei Organe verbindlich sind.


De Raad heeft op 10 juli via de schriftelijke procedure overeenstemming bereikt over de teksten van aan het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Centrale Bank toe te zenden ontwerp-brieven waarin zij worden geraadpleegd over de bijeenroeping van een Intergouvernementele Conferentie (IGC) over een voorstel tot wijziging van de Verdragen.

Der Rat hat im Wege des schriftlichen Verfahrens am 10. Juli dem Wortlaut der Schreiben zugestimmt, die dem Europäischen Parlament, der Kommission und der Europäischen Zentralbank zu übermitteln sind, um sie zur Einberufung einer Regierungskonferenz (RK) über einen Vorschlag zur Änderung der Verträge zu hören.


gefinancierd moeten worden: - door middel van herprogrammering binnen de rubrieken; - door middel van herschikking van ongebruikte kredieten binnen en tussen rubrieken; - door middel van nieuwe kredieten indien de eerste twee manieren ontoereikend zijn; verzoekt om in geval van nieuwe kredieten de middelen pas van de lidstaten te vragen nadat het besluit is genomen, om de last voor de belastingbetalers tot een absoluut minimum te beperken; stelt voor dat de begrotingsautoriteit overeenstemming bereikt over een vereenvoudigde procedure om de tenuitvoerleg ...[+++]

wie folgt finanziert werden sollten: – durch eine Neuprogrammierung innerhalb der Rubriken, – durch eine Umschichtung nicht verwendeter Mittel innerhalb der Rubriken und rubrikenübergreifend, – durch neue Mittelansätze, falls sich die beiden erstgenannten Möglichkeiten als nicht ausreichend erweisen; fordert, dass die Mittel im Fall neuer Mittelansätze von den Mitgliedstaaten erst dann angefordert werden, wenn der Beschluss gefasst worden ist, so dass die Belastung für die Steuerzahler auf ein absolutes Minimum begrenzt würde; schlägt vor, dass sich die Haushaltsbehörde auf ein vereinfachtes Verfahren einigen sollte, um die Umsetzung j ...[+++]


De Raad heeft, onverminderd de parlementaire voorbehouden van enkele delegaties, overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.

Der Rat einigte sich - bei einem Parlamentsvorbehalt einiger Delegationen - auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zu Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft.


Via de schriftelijke procedure heeft de Raad op 27 mei 2001 overeenstemming bereikt over een gezamenlijk besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanpassing van de fnianciële vooruitzichten aan de uitvoeringsvoorwaarden.

Der Rat erzielte am 27. Mai 2001 im schriftlichen Verfahren Einvernehmen über einen gemeinsamen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Anpassung der Finanziellen Vorausschau an die Ausführungsbedingungen.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over door de betrokken Associatieraden via de schriftelijke procedure te nemen besluiten tot verlenging van het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en staalproducten naar de Gemeenschap voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2002 (doc. UE-PL 1401/02, UE-SK 2003/02, UE-CZ 1703/02).

Der Rat erzielte Einvernehmen über die von den betreffenden Assoziationsräten im Wege des schriftlichen Verfahrens zu fassenden Beschlüsse zur Verlängerung des Systems der doppelten Kontrolle für die Ausfuhr bestimmter unter den EGKS- bzw. den EG-Vertrag fallenden Stahlerzeugnisse in die Gemeinschaft für den Zeitraum 1. Januar bis 31. Dezember 2002 (Dok. UE-PL 1401/02, UE-SK 2003/02, UE-CZ 1703/02).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure overeenstemming bereikt' ->

Date index: 2024-11-11
w