Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke rechtspleging
Burgerrechtelijke procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Met de milieuverontreiniging samenhangende ziekte
Procedure
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtspleging
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken

Traduction de «procedure samenhangende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung


met de milieuverontreiniging samenhangende ziekte

durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheit




niet samenhangende fijnvertakte fibrille van polyethyleen

nicht kohärente Polyethylenfaser


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


rechtspleging | procedure

Gerichtsverfahren | Verfahren


burgerrechtelijke procedure | burgerlijke rechtspleging

Zivilverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een ' filterprocedure ' (procedure die vergelijkbaar is met de regeling der rechtspleging zoals bedoeld in artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering), terwijl een dergelijke pro ...[+++]

2. « Verstößt Artikel 479 in Verbindung mit den Artikeln 483 und 503bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für den Beschuldigten einer Straftat, die mit einer Straftat zusammenhängt, welche von einer Person mit einer der in Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches genannten Eigenschaften begangen wurde, kein ' Filterverfahren ' (mit der in Artikel 127 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Regelung des Verfahrens vergleichbares Verfahren) vorsehen, während ein solches Verfahren wohl vorgesehen ist in Bezug auf den Beschuldigten einer Straftat, die mit einer Straftat zusammenhängt, welche vo ...[+++]


1. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering, in samenhang gelezen met de artikelen 127 en 130 van datzelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een procedure van regeling der rechtspleging (niettegenstaande die inverdenkinggestelde geen ambt vervult waa ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 479 in Verbindung mit den Artikeln 483 und 503bis des Strafprozessgesetzbuches, zusammen mit den Artikeln 127 und 130 desselben Gesetzbuches, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für den Beschuldigten einer Straftat, die mit einer Straftat zusammenhängt, welche von einer Person mit einer der in Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches genannten Eigenschaften begangen wurde, kein Verfahren der Verfahrensregelung vorsehen (obwohl dieser Beschuldigte kein Amt erfüllt, auf das das Gerichtsbarkeitsvorrecht Anwendung findet), während dies wohl der Fall ist für den Beschuldigten, auf den das gemeinrechtlic ...[+++]


3. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een ' filterprocedure ' (procedure die vergelijkbaar is met de regeling der rechtspleging zoals bedoeld in artikel 127 van het Wetboek van Strafvordering), terwijl een dergelijke pro ...[+++]

3. « Verstößt Artikel 479 in Verbindung mit den Artikeln 483 und 503bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für den Beschuldigten einer Straftat, die mit einer Straftat zusammenhängt, welche von einer Person mit einer der in Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches genannten Eigenschaften begangen wurde, kein ' Filterverfahren ' (mit der in Artikel 127 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Regelung des Verfahrens vergleichbares Verfahren) vorsehen, während ein solches Verfahren wohl vorgesehen ist in Bezug auf die Föderalminister und die Mitglieder einer Gemeinschafts- oder Regionalregierun ...[+++]


Om de procedure te bespoedigen, stemmen het Europees Parlement en de Raad de planning van hun respectieve werkzaamheden zoveel mogelijk op elkaar af, teneinde de procedure samenhangend en convergerend te laten verlopen.

Zur Beschleunigung des Verfahrens stellen das Europäische Parlament und der Rat sicher, dass ihre Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert sind, damit das Verfahren kohärent und konvergent durchgeführt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese anti-discriminatiewetgeving biedt een samenhangende reeks rechten en plichten in alle EU-landen, met procedures ten behoeve van slachtoffers van discriminatie.

Mit den Antidiskriminierungs-Vorschriften der EU werden Rechte und Pflichten in sämtlichen EU-Ländern vereinheitlicht und Verfahren zur Hilfe für Diskriminierungsopfer eingeführt.


Dit concept steunt op innovatieve technologieën en nieuwe operationele procedures die voortvloeien uit een cyclus van drie onderling samenhangende, doorlopende en zich ontwikkelende processen: vaststelling van de inhoud en de prioriteiten via een gemeenschappelijk overeengekomen stappenplan, het Europees masterplan voor luchtverkeersbeheer (ATM-masterplan) ; onderzoek naar, ontwikkeling van en validering van de vereiste technologische systemen, onderdelen en operationele procedures; en ten slotte het uitrollen van de nieuwe systemen ...[+++]

Dieses Konzept basiert auf innovativen Technologien und neuen Betriebsverfahren, die durch einen Zyklus von drei miteinander verflochtenen, kontinuierlichen und sich weiter entwickelnden Prozessen entstehen: Definition des Inhalts und der Prioritäten durch einen gemeinsam vereinbarten Fahrplan, den europäischen ATM-Masterplan (ATM-Masterplan) ; Forschung, Entwicklung und Validierung im Bereich der erforderlichen technologischen Systeme, Komponenten und Betriebsverfahren, und letztendlich Realisierung der neuen Systeme und Betriebsverfahren.


59. Om de procedure te bespoedigen stemmen de beide takken van de begrotingsautoriteit de planning van hun respectieve werkzaamheden zoveel mogelijk op elkaar af, ten einde de procedure samenhangend en convergerend te laten verlopen.

32. Zur Beschleunigung des Verfahrens stellen die beiden Teile der Haushaltsbehörde sicher, dass ihre Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert sind, damit das Verfahren auf kohärente und abgestimmte Weise abgewickelt werden kann.


Om dit omvangrijke subsidiestelsel te beheren is een samenhangend geheel van procedures en beginselen uitgewerkt, waarmee wordt geregeld hoe de Commissie de uit de gehele Gemeenschap afkomstige voorstellen verzamelt en evalueert en de onderzoeksprojecten financiert.

Für die Verwaltung eines solchen Unterstützungsprogramms wurden Verfahren und Grundsätze festgelegt, die bei der Behandlung und Bewertung der Vorschläge aus der gesamten Gemeinschaft sowie bei der Finanzierung von Vorschungsvorhaben befolgt werden.


Een belangrijk initiatief was de invoering van een handleiding voor procedures voor de gedecentraliseerde uitvoering, waarin één enkel samenhangend kader voor projectbeheer is vastgesteld.

Eine wichtige Initiative war die Einführung eines Leitfadens von Verfahren für das dezentralisierte Durchführungssystem, die einen einzigen, konsistenten Rahmen zur Verwaltung der Projekte liefern.


De regeling moet ervoor zorgen dat de procedures en voorwaarden van subsidiestelsels meer doorzichtig, samenhangend en doeltreffend worden.

Durch den somit geschaffenen Rahmen dürften die mit Beihilfeprogrammen verbundenen Verfahren und Bedingungen transparenter, kohärenter und effizienter werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure samenhangende' ->

Date index: 2024-12-26
w