Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure steeds nieuwe argumenten » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben gehad om opmerkingen in te dienen.

Als Antwort hierauf führte die Kommission zunächst an, dass die rechtlichen und verfahrenstechnischen Schritte und die Fristen zum Abschluss der Überprüfung ihr nicht erlaubten, die weitere Behandlung von Argumenten, Forderungen und Fragen, die zu einem späten Zeitpunkt des Verfahrens vorgelegt wurden, zu akzeptieren, da dies den fristgerechten Abschluss der Untersuchung gefährdete, und zwar insbesondere dann, wenn die Parteien genügend Zeit und Gelegenheit zu früheren Stellungnahmen gehabt hatten.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader v ...[+++]

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rechnungslegungsrahmen insofern vereinfachen, als die Grundanforderungen an Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse (4. und ...[+++]


- Procedures voor de toekenning van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten - Richtlijn 2004/18/EG: In 2011 stelde de Commissie een nieuwe richtlijn inzake overheidsopdrachten[36] voor, waarover in het Parlement en de Raad nog steeds besprekingen worden gevoerd in het kader van de EU-wetgevingsprocedure.

- Verfahren für die Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge – Richtlinie 2004/18/EG: Die Kommission hat 2011 eine neue Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe[36] vorgeschlagen, die derzeit das EU-Legislativverfahren im Europäischen Parlament und im Rat durchläuft.


In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te ...[+++]

Die neue Auswahlmethode ersetzt somit das alte Auswahlverfahren, das auf der Identität der Mitglieder des Prüfungsausschusses während des gesamten Auswahlverfahrens beruhte, durch ein Auswahlverfahren, bei dem die Beständigkeit des Prüfungsausschusses nur für die wichtigsten Phasen des Verfahrens garantiert wird, dem die Gleichbehandlung der Bewerber jedoch durch die Identität der Arbeitsmethoden und die Anwendung von identischen Kriterien für die Beurteilung der Leistungen der Bewerber gewährleistet wird.


Hieruit blijkt dat ze geen vrienden van Europa zijn die een beter Europa willen, maar dat ze juist fel gekant zijn tegen de Europese eenwording en steeds weer nieuwe argumenten uit de hoge hoed toveren om hun doel te bereiken.

Das heißt, das sind keine Freunde Europas, die ein besseres Europa wollen, sondern sie sind insgesamt gegen die europäische Einigung und sie suchen sich immer neue Argumente, um dieses Ziel zu erreichen.


Wanneer het doel van de nieuwe procedure - zoals algemeen wordt aangenomen – erin bestaat om voor de betrokken commissies de mogelijkheid te scheppen in een vroeg stadium argumenten uit te wisselen en in gevallen van bijzonder belang “het terrein voor te bereiden” voor de plenaire vergadering, dan geldt deze logica in de gewone wetgevingsprocedure voor alle stadia tot de vaststelling van het besluit.

Hier geht es insbesondere darum, in Erfahrung zu bringen, bis zu welchem Stadium das Verfahren „gemeinsam“ sein muss: während der gesamten Dauer des Verfahrens oder nur in erster Lesung? Selbst wenn Argumente praktischer Natur für die zweite Lösung angeführt werden können, unterstützt Ihr Berichterstatter die erste Lösung. Wenn der Zweck des neuen Verfahrens – wie gemeinhin akzeptiert wird – darin besteht, die Möglichkeit für die betroffenen Ausschüsse zu schaffen, in einem frühzeitigen Stadium Argumente auszutauschen und in Fällen vo ...[+++]


Dit ritueel moet een weerslag zijn van het belang dat we aan deze politieke daad – het goedkeuren van de Commissie – hechten. De legitimiteit van de Commissie wordt immers vergroot als we strengere richtsnoeren aanhouden. Daar komt bij dat het Parlement steeds nauwer betrokken wordt bij de samenstelling van de Commissie. Onze rol in deze is tegenwoordig dus niet langer uitsluitend symbolisch. Tot slot is het zo dat deze procedure een nieuw evenwicht tot stand brengt tussen ...[+++]

Dieses Ritual entspricht der Bedeutung des politischen Akts der Zustimmung zur Kommission. Erstens, weil ihre Legitimität durch strengere Leitlinien erhöht wird; zweitens, weil das Parlament immer mehr in den Prozess der Bildung der Kommission einbezogen wird und nicht mehr nur eine rein symbolische Rolle dabei spielt; und drittens, weil damit eine neue Gewichtung zwischen den politischen Institutionen Europas vorgenommen wird, die die einer konstitutionellen Beziehung innewohnenden Mechanismen der Überwachung und Rechenschaftspflic ...[+++]


Deze niet erg orthodoxe procedure zou aanvaardbaar zijn wanneer het erom gaat een conjuncturele situatie het hoofd te bieden, maar de nieuwe rustperiode heeft een permanent karakter en betekent dus een extra belasting voor de vloten, zonder dat daar veel argumenten voor spreken.

Ein so wenig konsequent durchgeführtes Verfahren könnte noch akzeptiert werden, um eine konjunkturelle Situation zu überbrücken, die neue Schonzeit, die durch nur wenige Argumente gestützt ist, soll aber zur Regel werden, was eine zusätzliche Belastung für die Flotten bedeutet.


Ik wil ook graag nog weer eens de nadruk erop leggen – ten aanzien van al de ingewikkelde argumenten omtrent de auteursrechten – dat er nog steeds politieke regels voor de producten die onder het intellectuele eigendom vallen in de digitale wereld moeten worden gevonden, om aan de ene kant vrije toegang tot het internet veilig te stellen en aan de andere kant nieuwe inkomensmogelijkheden te scheppen voor kunstenaars die creatieve i ...[+++]

Ich möchte auch noch einmal betonen – bei allen komplizierten Auseinandersetzungen um das Copyright: Für die Produkte des geistigen Eigentums in der digitalen Welt müssen noch die angemessenen politischen Regeln gefunden werden, die einerseits den freien Zugang zum Internet für private Endverbraucher sichern und trotzdem neue Einnahmemöglichkeiten für Künstler schaffen, die die kreativen Inhalte produzieren.


15. Overeenkomstig de belangrijkste beginselen ter zake van de procedure voor het Gerecht, hebben de opmerkingen van de partijen over het rapport ter terechtzitting uitsluitend tot doel eventuele feitelijke vergissingen of onjuistheden te corrigeren in het rapport dat de partijen vóór de terechtzitting ter hand is gesteld, en niet hen in de gelegenheid te stellen om in te gaan op de argumenten van de tegenpartij en zeker niet om nieuwe argumenten aan te voeren.

15. Nach den wesentlichen Grundsätzen, die für das Verfahren vor dem Gericht gelten, dienen die Stellungnahmen der Parteien zum Sitzungsbericht nur dem Zweck, etwaige in dem Bericht, der den Parteien vor der Sitzung übermittelt worden ist, enthaltene tatsächliche Fehler oder Unrichtigkeiten zu korrigieren, sie sollen es den Parteien aber nicht ermöglichen, auf die Argumente der Gegenpartei zu antworten, geschweige denn, neue Argumente zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure steeds nieuwe argumenten' ->

Date index: 2021-08-26
w