Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator
Uitgewerkte oplossing
Wetgevende procedure

Vertaling van "procedure uitgewerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator


uitgewerkte oplossing

verbrauchte photographische Lösung




kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. verneemt van het Agentschap dat het een aantal richtsnoeren en procedures heeft uitgewerkt voor het beheer van zijn activa voor de opruiming van olieverontreiniging op zee, verneemt dat die richtsnoeren en procedures op een samenhangende manier zijn samengebracht in een compendium en dat dat compendium een hoofdstuk bevat met betrekking tot de openbare verkoopprocedure en een gedetailleerde procedure voor het vaststellen van de relevante verminderde boekwaarde;

7. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur eine Reihe von Leitlinien und Verfahren in Bezug auf die Verwaltung ihrer Notfalleinsatzinstrumente für Meeresverschmutzung festgelegt hat; erkennt an, dass diese in einem Kompendium auf kohärente Weise konsolidiert wurden und dass dieses Kompendium ein Kapitel über ein Verfahren für den öffentlichen Verkauf und ein ausführliches Verfahren zur Feststellung des relevanten Buchwertes nach Abschreibung umfasst;


2 bis. In het kader van de plaatselijke consulaire samenwerking worden er coherente procedures uitgewerkt waarmee visumaanvragers zich telefonisch, via internet of op andere wijze voor de indiening van een aanvraag kunnen aanmelden.

2a.Im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit vor Ort werden kohärente Verfahren vereinbart, die es den Antragstellern gestatten, telefonisch, über Internet oder in anderer Form einen Termin für die Einreichung eines Antrags zu vereinbaren.


Er worden doelstellingen voor het programma vastgesteld en procedures uitgewerkt om de in elk jaar bereikte resultaten te evalueren.

Es sind Ziele festzulegen und Verfahren zu schaffen, um die in jedem Jahr erzielten Ergebnisse zu bewerten.


Indien de in het eerste lid, 1° en 2°, bedoelde gegevens geïnformatiseerd zijn, moeten procedures uitgewerkt worden om de integriteit van de gegevens te beschermen en de bewaring ervan te verzekeren.

Wenn die in Absatz 1, 1° und 2° erwähnten Angaben elektronisch verarbeitet werden, werden Verfahren eingesetzt, um die Integrität der Angaben zu schützen und deren Speicherung zu sichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog hierop keurt de Commissie volgens de in artikel 31, lid 2, bedoelde procedure en op basis van een door het Bureau uitgewerkt project, vóór .* de basisparameters goed van de aan te leggen registers, zoals de te registreren gegevens, het formaat van deze gegevens, alsmede het protocol voor gegevensuitwisseling, toegangsrechten, bewaartermijn van gegevens en in geval van faillissement de te volgen procedures.

Dazu legt die Kommission vor dem [.] nach dem in Artikel 31 Absatz 2 genannten Verfahren auf der Grundlage eines von der Agentur erarbeiteten Entwurfs die Eckdaten der einzurichtenden Register fest, wie die zu registrierenden Daten, das Format dieser Daten und das Datenaustauschprotokoll, die Zugriffsrechte, die Dauer der Speicherung der Daten sowie das zu befolgende Verfahren bei Insolvenz.


« worden hierbij nieuwe structuren en procedures uitgewerkt met betrekking tot de terugbetaling van geneesmiddelen, teneinde deze te stoelen op de nodige wetenschappelijke evaluatie en de tijdslimieten gesteld door de Europese wetgeving te respecteren.

« wurden neue Strukturen und Verfahren ausgearbeitet für die Erstattung von Arzneimitteln, um diese auf eine wissenschaftliche Bewertung zu stellen und die von der europäischen Gesetzgebung vorgeschriebenen Fristen einzuhalten.


Nu zijn de programma's voor milieuvriendelijke landbouw goedgekeurd door de Europese Commissie en worden de administratieve procedures uitgewerkt.

Unterdessen sind die Agri-Umwelt-Programme von der Europäischen Kommission genehmigt worden und die entsprechenden Verwaltungsverfahren werden ausgearbeitet.


Er is geen procedure uitgewerkt voor vervolgmaatregelen ingeval van onregelmatigheden of voor het omgaan met systematische onregelmatigheden na uiteindelijke opsporing (artikel 5 en 7 van Verordening 2064/97).

Es wurden weder Verfahren für die Weiterbehandlung von Unregelmäßigkeiten noch Verfahren für die Behandlung etwa festgestellter systematisch auftretender Unregelmäßigkeiten festgelegt (Artikel 5 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97).


Een van de maatregelen die kunnen bijdragen tot dit doel is het vergemakkelijken van de toegang van onderdanen van derde landen in de EU via vereenvoudigde procedures voor de afgifte van verblijfstitels en visa (bovenop verdere maatregelen die moeten worden uitgewerkt voor het vergemakkelijken van de repatriëring van hooggekwalificeerde Europeanen die momenteel als onderzoekers buiten de Unie werkzaam zijn).

Eine der Maßnahmen zu deren Gewinnung betrifft die Erleichterung der Zulassung von Drittstaatsangehörigen in die EU mittels vereinfachter Verfahren für die Gewährung von Aufenthaltstiteln und Visa (zusätzlich zu weiteren Maßnahmen, die zur Erleichterung der Rückkehr von hoch qualifizierten Europäern, die derzeit als Forscher in Drittländern arbeiten, ins Auge gefasst werden sollten).


Hiertoe heeft de Europese Raad van Edinburgh (december 1992) een algemene aanpak van de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel (grondbeginselen, richtsnoeren en procedures) uitgewerkt.

In diesem Sinne legte der Europäische Rat von Edinburgh (Dezember 1992) ein Gesamtkonzept für die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips fest (Grundprinzipien, Leitlinien und Verfahren).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure uitgewerkt' ->

Date index: 2023-09-15
w