Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure die onder de oneigenlijke rechtspraak valt

Vertaling van "procedure valt alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedure die onder de oneigenlijke rechtspraak valt

Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het voortdurend hoge aantal vacatures in bepaalde rechtbanken op te lossen, werd gebruik gemaakt van detacheringen, een procedure die buiten het bevorderingssysteem valt en alleen berust op een akkoord tussen de voorzitters van de betrokken rechtbanken[31].

Die dadurch in manchen Gerichten entstehenden zahlreichen freien Stellen wurden durch Abstellungen besetzt – einem Verfahren außerhalb des Beförderungssystems, das ausschließlich auf Vereinbarungen zwischen den Gerichtspräsidenten beruht.[31]


Ik kan u toezeggen dat dit dossier prioriteit krijgt in alle colleges die zich er nog over moeten buigen. Alle termijnen worden ingekort, van zittingen wordt bijna geheel afgezien en veel gebeurt via schriftelijke procedures. Een correcte procedure valt alleen binnen dit tijdsbestek te garanderen. Daar dienen allen zich van bewust te zijn die ook juridische risico’s bij de publicatie van deze verordening willen vermijden.

Ich kann Ihnen zusagen, dass in allen Gremien, die noch befasst werden, dieses Dossier Priorität hat. Alle Fristen werden verkürzt, auf Sitzungen wird praktisch komplett verzichtet, vieles geschieht im schriftlichen Verfahren. Ein korrektes Verfahren lässt sich nur in diesem Zeitrahmen sicherstellen. Das sollten alle in Betracht ziehen, die auch rechtliche Risiken bei der Veröffentlichung dieser Verordnung vermeiden wollen.


Ik kan u toezeggen dat dit dossier prioriteit krijgt in alle colleges die zich er nog over moeten buigen. Alle termijnen worden ingekort, van zittingen wordt bijna geheel afgezien en veel gebeurt via schriftelijke procedures. Een correcte procedure valt alleen binnen dit tijdsbestek te garanderen. Daar dienen allen zich van bewust te zijn die ook juridische risico’s bij de publicatie van deze verordening willen vermijden.

Ich kann Ihnen zusagen, dass in allen Gremien, die noch befasst werden, dieses Dossier Priorität hat. Alle Fristen werden verkürzt, auf Sitzungen wird praktisch komplett verzichtet, vieles geschieht im schriftlichen Verfahren. Ein korrektes Verfahren lässt sich nur in diesem Zeitrahmen sicherstellen. Das sollten alle in Betracht ziehen, die auch rechtliche Risiken bei der Veröffentlichung dieser Verordnung vermeiden wollen.


Om het voortdurend hoge aantal vacatures in bepaalde rechtbanken op te lossen, werd gebruik gemaakt van detacheringen, een procedure die buiten het bevorderingssysteem valt en alleen berust op een akkoord tussen de voorzitters van de betrokken rechtbanken[31].

Die dadurch in manchen Gerichten entstehenden zahlreichen freien Stellen wurden durch Abstellungen besetzt – einem Verfahren außerhalb des Beförderungssystems, das ausschließlich auf Vereinbarungen zwischen den Gerichtspräsidenten beruht.[31]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geplande overbrenging die onder de procedure van voorafgaande schriftelijke kennisgeving en instemming valt, mag pas plaatsvinden nadat het kennisgevingsdocument en het vervoersdocument in overeenstemming met deze verordening zijn ingevuld, rekening houdend met artikel 16, onder a) en artikel 16, onder b), en alleen gedurende de geldigheidsduur van de schriftelijke of stilzwijgende toestemming van alle betrokken bevoegde autori ...[+++]

Eine geplante Verbringung, die dem Verfahren der vorherigen schriftlichen Notifizierung und Zustimmung unterliegt, kann erst erfolgen, nachdem die Notifizierungs- und Begleitformulare in Übereinstimmung mit dieser Verordnung gemäß Artikel 16 Buchstaben a und b ausgefüllt wurden, und nur so lange, wie die schriftlichen oder stillschweigenden Zustimmungen aller betroffenen zuständigen Behörden gültig sind.


46. verzoekt de Commissie om wetgevingsvoorstellen voor de invoering van een norm voor genetische tests, aangezien dit terrein buiten de werkingssfeer valt van verordening van de Raad (EEG) nr. 2309/93 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunning voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en richtlijn 98/79/EG betreffende medische hulpmiddelen voor in vitro-diagnostiek, welke richtlijn alleen van toepa ...[+++]

46. fordert die Kommission auf, eine Verordnung zur Einführung einer Norm für Gentests auszuarbeiten, da diese Dienstleistung nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93 des Rates zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln sowie der Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika fällt, die lediglich auf für den Verkauf bestimmte Produkte Anwendung findet;


27. betreurt, gezien het feit dat de Raad op 27 december 2001. per schriftelijke procedure twee instrumenten aangenomen heeft die onder de eerste pijler vallen, en twee andere die onder de derde pijler vallen, om strijd te voeren tegen het terrorisme en de lijsten van terreurorganisaties vast te leggen, dat het alleen over de verordening op het bevriezen van tegoeden geraadpleegd is, en dat er voor het vastleggen van de lijsten van terreurorganisaties een juridische grondslag gekozen is die onder de derde pijler ...[+++]

27. bedauert im Zusammenhang mit den vom Rat am 27. Dezember 2001 im schriftlichen Verfahren angenommenen beiden Instrumenten des ersten Pfeilers und zwei weiteren Instrumenten des dritten Pfeilers zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Festlegung von Listen terroristischer Organisationen, dass nur die Verordnung über das Einfrieren von Vermögenswerten Gegenstand einer Konsultation des Parlaments gewesen ist; bedauert die Wahl einer Rechtsgrundlage des dritten Pfeilers für die Festlegung der Liste der terroristischen Organisationen, so dass jedwede Konsultation und Kontrolle sowohl seitens der nationalen Parlamente als auch seitens des ...[+++]


28. betreurt, gezien het feit dat de Raad op 27 december ll. per schriftelijke procedure twee instrumenten aangenomen heeft die onder de eerste pijler vallen, en twee andere die onder de derde pijler vallen, om strijd te voeren tegen het terrorisme en de lijsten van terreurorganisaties vast te leggen, dat het alleen over de verordening op het bevriezen van tegoeden geraadpleegd is, en dat er voor het vastleggen van de lijsten van terreurorganisaties een juridische grondslag gekozen is die onder de derde pijler ...[+++]

28. bedauert im Zusammenhang mit den vom Rat am 27. Dezember 2001 im schriftlichen Verfahren angenommenen beiden Instrumenten des ersten Pfeilers und zwei weiteren Instrumenten des dritten Pfeilers zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Festlegung von Listen terroristischer Organisationen, dass nur die Verordnung über das Einfrieren von Vermögenswerten Gegenstand einer Konsultation des EP gewesen ist; bedauert die Wahl einer Rechtsgrundlage des dritten Pfeilers für die Festlegung der Liste der terroristischen Organisationen, so dass jedwede Konsultation und Kontrolle sowohl seitens der nationalen Parlamente als auch seitens des Europäi ...[+++]


In het gemeenschappelijk standpunt is bepaald dat de Lid-Staten alle nodige maatregelen treffen om te garanderen dat de koelapparatuur die onder de richtlijn valt alleen op de markt kan worden gebracht indien het elektriciteitsverbruik van het betrokken apparaat minder of gelijk is aan het maximaal voor die categorie toegestane elektriciteitsverbruik dat wordt berekend volgens de in de bijlage bij de richtlijn omschreven procedures.

In dem gemeinsamen Standpunkt ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen treffen, damit die unter die Richtlinie fallenden Kühl- und Gefriergeräte in der Gemeinschaft nur in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn der Energieverbrauch des betreffenden Geräts dem maximal zulässigen Wert für den Energieverbrauch seiner Kategorie, berechnet nach den im Anhang der Richtlinie angegebenen Verfahren, entspricht oder darunter liegt.


58. De bepaling over voorlopige en bewarende maatregelen valt niet onder de bevoegdheidsregels van het verdrag betreffende de procedures waarop het van toepassing is en geldt alleen voor dringende gevallen.

58. Zu der Bestimmung betreffend einstweilige Maßnahmen einschließlich Sicherungsmaßnahmen ist zu sagen, daß derartige Maßnahmen in bezug auf Verfahren, die in den Anwendungsbereich des Übereinkommens fallen, nicht dessen Zuständigkeitsregeln unterliegen, daß dieser Artikel jedoch nur für dringende Fälle gilt.




Anderen hebben gezocht naar : procedure valt alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure valt alleen' ->

Date index: 2021-07-06
w