Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Kwaliteitscontroleprocedures
Opvolging in een landbouwbedrijf
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Vertaling van "procedure voortzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen




ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Zij zal haar initiatieven voor vereenvoudiging van de procedures voortzetten; in de informele vergadering van de Raad op 7 oktober 2002 zal zij in het kader van de bestaande verordeningen voorstellen voor de periode 2000-2006 doen en met het oog op een in de eerste maanden van 2003 te houden conferentie zal zij haar denkwerk voor de toekomstige perioden voortzetten.

* ihre Initiativen zur Vereinfachung der Verfahren fortzuführen; sie wird ihre Vorschläge für den Zeitraum 2000-2006 im Rahmen der bestehenden Verordnungen in der informellen Sitzung der Minister am 7. Oktober 2002 vortragen und ihre Überlegungen für die darauffolgenden Zeiträume in einer Konferenz fortführen, die Anfang des Jahres 2003 stattfinden soll.


Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt op identieke wijze, enerzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een gewone procedure tot nietigverklaring en, anderzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een procedure tot nietigverklaring na een arrest tot schorsing van de bestreden akte en het afzie ...[+++]

Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - dahin ausgelegt wird, dass er es ermöglicht, auf identische Weise einerseits den Verlust des Interesses einer klagenden Partei, die im Rahmen eines ordentlichen Nichtigkeitsverfahrens keinen fristgerechten Erläuterungsschriftsatz eingereicht hat, und andererseits den Verlust des Interesses einer klagenden Partei, die im Rahmen eines Nichtigkeitsverfahrens im Anschluss an einen Entscheid zur Aussetzung des angefochtenen Aktes und einen Verzicht der Gegenpartei auf Fortsetzung des Verfah ...[+++]


Wanneer het tot aanstelling bevoegd gezag na de bekendmaking van een aankondiging van vergelijkend onderzoek tot de ontdekking komt dat de gestelde eisen strenger waren dan nodig was voor de behoeften van de dienst, kan het inderdaad hetzij de procedure voortzetten en eventueel een lager aantal geslaagde kandidaten aanwerven dan oorspronkelijk was voorzien, hetzij de procedure van vergelijkend onderzoek opnieuw beginnen door de oorspronkelijke aankondiging van vergelijkend onderzoek in te trekken en deze te vervangen door een gerectificeerde aankondiging.

Zwar kann die Anstellungsbehörde, wenn sie nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung eines Auswahlverfahrens feststellt, dass die geforderten Voraussetzungen strenger waren, als es die Erfordernisse des Dienstes verlangten, entweder das Verfahren fortsetzen, indem sie gegebenenfalls eine Zahl von Bewerbern einstellt, die unter der ursprünglich vorgesehenen liegt, oder das Auswahlverfahren neu einleiten, indem sie die ursprüngliche Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückzieht und durch eine berichtigte Bekanntmachung ersetzt.


Rekening houdend met het aangetekende bezwaar kan de Commissie binnen de termijnen van de lopende procedure het comité nieuwe ontwerpmaatregelen voorleggen, de procedure voortzetten of het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorleggen.

Die Kommission kann unter Berücksichtigung der Einwände und unter Einhaltung der Fristen des laufenden Verfahrens dem Ausschuss einen neuen Entwurf für Maßnahmen unterbreiten, das Verfahren fortsetzen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het aantal gegadigden dat aan de selectiecriteria en de minimumniveaus van vakbekwaamheid voldoet, lager is dan het minimumaantal, kan de aanbestedende dienst de procedure voortzetten door de gegadigde of de gegadigden met de vereiste bekwaamheden uit te nodigen.

Sofern die Zahl von Bewerbern, die die Eignungskriterien und die Mindestanforderungen an die Leistungsfähigkeit erfüllen, unter der Mindestanzahl liegt, kann der Auftraggeber das Verfahren fortführen, indem er den oder die Bewerber einlädt, die über die geforderte Leistungsfähigkeit verfügen.


Wanneer het aantal gegadigden dat aan de selectiecriteria en de minimumniveaus van vakbekwaamheid voldoet, lager is dan het minimumaantal, kan de aanbestedende dienst de procedure voortzetten door de gegadigde of de gegadigden met de vereiste bekwaamheden uit te nodigen.

Sofern die Zahl von Bewerbern, die die Eignungskriterien und die Mindestanforderungen an die Leistungsfähigkeit erfüllen, unter der Mindestanzahl liegt, kann der Auftraggeber das Verfahren fortführen, indem er den oder die Bewerber einlädt, die über die geforderte Leistungsfähigkeit verfügen.


3. Wanneer het aantal gegadigden dat aan de selectiecriteria en de minimumniveaus van vakbekwaamheid voldoet, lager is dan het minimumaantal, kan de aanbestedende dienst de procedure voortzetten door de gegadigde of de gegadigden met de vereiste bekwaamheden uit te nodigen.

(3) Sofern die Zahl von Bewerbern, die die Eignungskriterien und die Mindestanforderungen an die Leistungsfähigkeit erfüllen, unter der Mindestanzahl liegt, kann der Auftraggeber das Verfahren fortführen, indem er den oder die Bewerber einlädt, die über die geforderte Leistungsfähigkeit verfügen.


Rekening houdend met de resolutie en binnen een maand na de aanneming ervan kan de Commissie een nieuw voorstel indienen of de procedure voortzetten.

Unter Berücksichtigung der Entschließung und binnen eines Monats nach deren Annahme kann die Kommission einen neuen Vorschlag unterbreiten oder das Verfahren fortsetzen.


Rekening houdend met de resolutie en binnen een maand na de aanneming ervan kan de Commissie een nieuw voorstel indienen of de procedure voortzetten.

Unter Berücksichtigung der Entschließung und binnen eines Monats nach deren Annahme kann die Kommission einen neuen Vorschlag unterbreiten oder das Verfahren fortsetzen.


De Commissie kan het comité een nieuw voorstel van maatregelen voorleggen, de procedure voortzetten of bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel op basis van het Verdrag indienen.

Die Kommission kann dem Ausschuss einen neuen Maßnahmenentwurf unterbreiten, das Verfahren fortsetzen oder dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag auf der Grundlage des Vertrags unterbreiten.


w