Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure werd eventueel " (Nederlands → Duits) :

De procedure werd eventueel gekoppeld aan een procedure tot wijziging van het gewestplan, en een milieueffectenstudie moest worden uitgevoerd; het besluit tot voorlopige aanwijzing maakte het voorwerp uit van raadplegingen van de betrokken eigenaars en, in voorkomend geval, van de bevoegde adviesinstanties (§§ 1 tot 3).

Das Verfahren ging eventuell mit einem Verfahren zur Änderung des Sektorenplans einher, und es musste eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgenommen werden; der Erlass zur vorläufigen Bestimmung war Gegenstand von Konsultierungen der betroffenen Eigentümer und gegebenenfalls der zuständigen Beratungsinstanzen (§§ 1 bis 3).


In het besluit om een procedure in te leiden, beklemtoonde de Commissie onder meer dat zij een aantal criteria in overweging wil nemen die in vorige gevallen van steunverlening aan grote ondernemingen zijn toegepast in het kader van projecten van buitenlandse directe investering (zie punt 16 hierboven), bestemd om een evenwicht te scheppen tussen de voordelen van de maatregel wat betreft haar bijdrage aan het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie op dit gebied (dan wel de noodzakelijkheid van de steun, gelet op de risico’s die aan het project kleven in het land waarin de investering ...[+++]

In der Entscheidung zur Verfahrenseinleitung hob die Kommission auch hervor, dass sie Kriterien heranziehen werde, die sie bereits in früheren Beihilfesachen im Zusammenhang mit Auslandsdirektinvestitionen von Großunternehmen (siehe Punkt 16) angewandt habe und die dazu dienten, die Vorteile einer Maßnahme im Hinblick auf ihren Beitrag zur internationalen Wettbewerbsfähigkeit des betreffenden EU-Wirtschaftszweigs (d. h. die Notwendigkeit der Beihilfe unter Berücksichtigung der Risiken, die das Vorhaben für das jeweilige Land birgt) gegenüber ihren möglichen negativen Folgen für den Gemeinsamen Markt abzuwägen.


15. beveelt de EIB aan om de definitieve toewijzingscriteria van haar globale leningen beter te blijven bepalen, en nodigt de EIB uit om een transparante procedure in te stellen voor nauwkeurige controle en een evaluatie van het gebruik dat ervan gemaakt werd door de intermediaire banken, zodat het mogelijk wordt om na te gaan of de kwaliteit van de leningen van de EIB werkelijk ten goede komt aan de uiteindelijke ontvangers ervan; is van mening dat de EIB een actieve rol moet spelen bij de controle en ...[+++]

15. empfiehlt der EIB; die Kriterien für die endgültige Vergabe ihrer Globaldarlehen noch besser zu definieren, und ersucht die EIB, ein transparentes Verfahren zur Überprüfung und Bewertung von deren Verwendung durch die zwischengeschalteten Banken einzurichten, das es insbesondere ermöglicht, zu überprüfen, ob die Qualität der Darlehen der EIB wirklich den Endbegünstigten zugute kommt; ist der Auffassung, dass die EIB eine aktive Rolle bei der Überwachung der Globaldarlehen übernehmen und gegebenenfalls deren Förderung und Gewährung verbessern müsste;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


6. is verheugd over de grotere mate van onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer die via een grondwetswijziging in oktober 2003 werd gerealiseerd; is ingenomen met de uitbreiding van het personeel van de Rekenkamer; verlangt passende opleidingsmaatregelen voor het personeel van de Rekenkamer op het gebied van de internationaal erkende controlenormen en het acquis communautaire; beveelt het Roemeense parlement aan een formele procedure voor de behandeling van de controleresultaten van de Rekenkamer in te voeren; verzoekt de ...[+++]

6. begrüßt die Stärkung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs, die durch eine Verfassungsänderung im Oktober 2003 erreicht worden ist; begrüßt die Aufstockung des Personals des Rechnungshofs; fordert geeignete Schulungsmaßnahmen für das Personal des Rechnungshofs zur Vermittlung international anerkannter Prüfstandards und des gemeinschaftlichen Besitzstands; empfiehlt dem rumänischen Parlament, ein formelles Verfahren für die Behandlung der Prüfergebnisse des Rechnungshofs einzuführen; fordert die Kommission auf, die Entwicklung des Rechnungshofs zu einer unabhängigen, externen Rechnungskontrollbehörde zu beobachten und ...[+++]


6. is verheugd over de grotere mate van onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer die via een grondwetswijziging in oktober 2003 werd gerealiseerd; is ingenomen met de uitbreiding van het personeel van de Rekenkamer; verlangt passende opleidingsmaatregelen voor het personeel van de Rekenkamer op het gebied van de internationaal erkende controlenormen en het acquis communautaire; beveelt het Roemeense parlement aan een formele procedure voor de behandeling van de controleresultaten van de Rekenkamer in te voeren; verzoekt de ...[+++]

6. begrüßt die Stärkung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs, die durch eine Verfassungsänderung im Oktober 2003 erreicht worden ist; begrüßt die Aufstockung des Personals des Rechnungshofs; fordert geeignete Schulungsmaßnahmen für das Personal des Rechnungshofs zur Vermittlung international anerkannter Prüfstandards und des gemeinschaftlichen Besitzstands; empfiehlt dem rumänischen Parlament, ein formelles Verfahren für die Behandlung der Prüfergebnisse des Rechnungshofs einzuführen; fordert die Kommission auf, die Entwicklung des Rechnungshofs zu einer unabhängigen, externen Rechnungskontrollbehörde zu beobachten und ...[+++]


6. is verheugd over de grotere mate van onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer die via een grondwetswijziging in oktober 2003 werd gerealiseerd; is ingenomen met de uitbreiding van het personeel van de Rekenkamer; verlangt passende opleidingsmaatregelen voor het personeel van de Rekenkamer op het gebied van de internationaal erkende controlenormen en het acquis communautaire; beveelt het Roemeense parlement aan een formele procedure voor de behandeling van de controleresultaten van de Rekenkamer in te voeren; verzoekt de ...[+++]

6. begrüßt die Stärkung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs, die durch eine Verfassungsänderung im Oktober 2003 erreicht worden ist; begrüßt die Aufstockung des Personals des Rechnungshofs; fordert geeignete Schulungsmaßnahmen für das Personal des Rechnungshofs zur Vermittlung international anerkannter Prüfstandards und des gemeinschaftlichen Besitzstands; empfiehlt dem rumänischen Parlament, ein formelles Verfahren für die Behandlung der Prüfergebnisse des Rechnungshofs einzuführen; fordert die Kommission auf, die Entwicklung des Rechnungshofs zu einer unabhängigen, externen Rechnungskontrollbehörde zu beobachten und ...[+++]


(13) De partijen en eventueel hun vertegenwoordigers moeten aanwezig kunnen zijn bij de verrichting van de handeling tot het verkrijgen van bewijs, indien daarin is voorzien in de wet van de lidstaat van het verzoekende gerecht, om de procedure te kunnen volgen als werd de handeling in de lidstaat van het verzoekende gerecht verricht.

(13) Die Parteien und gegebenenfalls ihre Vertreter sollten der Beweisaufnahme beiwohnen können, wenn dies im Recht des Mitgliedstaats des ersuchenden Gerichts vorgesehen ist, damit sie die Verhandlungen wie im Falle einer Beweisaufnahme im Mitgliedstaat des ersuchenden Gerichts verfolgen können. Sie sollten auch das Recht haben, die Beteiligung an den Verhandlungen zu beantragen, damit sie an der Beweisaufnahme aktiver mitwirken können.


(13) De partijen en eventueel hun vertegenwoordigers moeten aanwezig kunnen zijn bij de verrichting van de handeling tot het verkrijgen van bewijs, indien daarin is voorzien in de wet van de lidstaat van het verzoekende gerecht, om de procedure te kunnen volgen als werd de handeling in de lidstaat van het verzoekende gerecht verricht.

(13) Die Parteien und gegebenenfalls ihre Vertreter sollten der Beweisaufnahme beiwohnen können, wenn dies im Recht des Mitgliedstaats des ersuchenden Gerichts vorgesehen ist, damit sie die Verhandlungen wie im Falle einer Beweisaufnahme im Mitgliedstaat des ersuchenden Gerichts verfolgen können. Sie sollten auch das Recht haben, die Beteiligung an den Verhandlungen zu beantragen, damit sie an der Beweisaufnahme aktiver mitwirken können.


2. Het comité onderzoekt aan de hand van een jaarverslag van de Commissie in welke mate het beginsel van de neutraliteit van de gevolgen van dit schema werd nageleefd, evenals de maatregelen die de Commissie eventueel overweegt te nemen, hetzij volgens de in artikel 32 omschreven procedure, hetzij door middel van een voorstel aan de Raad, om ervoor te zorgen dat dit beginsel volledig in acht wordt genomen.

(2) Er prüft anhand eines Jahresberichts der Kommission die Einhaltung des Grundsatzes der Wirkungsneutralität dieses Schemas sowie etwaige von der Kommission entweder nach dem Verfahren des Artikels 32 beabsichtigte oder dem Rat vorgeschlagene Maßnahmen, die die strikte Einhaltung dieses Grundsatzes gewährleisten sollen.




Anderen hebben gezocht naar : procedure werd eventueel     procedure     investering     hier eventueel     transparante procedure     ervan gemaakt     controle en eventueel     reglementaire procedures     onderzoek     formele procedure     oktober     houden en eventueel     volgen als     partijen en eventueel     omschreven procedure     dit schema     commissie eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure werd eventueel' ->

Date index: 2024-01-13
w