Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunnen

Vertaling van "procedure zeer inspirerend heeft " (Nederlands → Duits) :

9. Op 1 maart 2008 heeft het Europees Hof van Justitie een nieuwe procedure aangenomen waardoor het zeer dringende verzoeken om een prejudiciële uitspraak sneller kan behandelen.

9. Am 1. März 2008 führte der Europäische Gerichtshof eine neue Verfahrensordnung ein, damit sehr dringliche Vorlagefragen schneller geklärt werden können.


In sommige lidstaten heeft de Commissie voorbeelden gezien van een zeer goede aanpak, bijvoorbeeld als het gaat om het stimuleren van inspraak of om duidelijke procedures voor kwaliteitscontrole.

Nach Ansicht der Kommission liegen in einigen Mitgliedstaaten Beispiele für eine sehr gute Vorgehensweise vor. Dies betrifft u.a. die Förderung der Öffentlichkeitsbeteiligung oder das Vorhandensein eindeutig festgelegter Qualitätskontrollverfahren.


Zeer recent heeft de Commissie voorgesteld[19] om de bestaande Europese procedure voor geringe vorderingen te versterken en verbeteren. Het gaat hierbij om een uniforme procedure die in alle lidstaten beschikbaar is (Verordening (EG) nr. 861/2007).

Die Kommission hat unlängst einen Vorschlag[19] zur Ausweitung und Verbesserung des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen vorgelegt, das einheitlich für alle Mitgliedstaaten gilt (Verordnung (EG) Nr. 861/2007).


In de loop der jaren heeft de Unie een zeer groot aantal sectorale administratieve procedures ontwikkeld, in de vorm van zowel bindende bepalingen als zachte wetgeving, zonder daarbij noodzakelijkerwijs acht te slaan op de algehele samenhang van het systeem.

Im Laufe der Jahre hat die Union eine Vielzahl sektoraler Verwaltungsverfahren in Form verbindlicher Vorschriften und nicht zwingenden Rechts entwickelt, ohne notwendigerweise die allgemeine Kohärenz des Systems zu berücksichtigen.


Met betrekking tot, in de tweede plaats, de besluiten houdende weigering om de kandidaten informatie en stukken toe te zenden, moet worden gepreciseerd dat de aankondiging van vergelijkend onderzoek in titel D, punt 4, een specifieke procedure heeft ingevoerd die, wanneer de kandidaat besluit om deze te volgen, in de plaats komt van die waarin is voorzien in artikel 90, lid 1, van het Statuut en die wordt gekenmerkt door zeer korte termijnen. Deze procedure wil de kandidaten de gelegenheid gev ...[+++]

Was zweitens die Entscheidungen betrifft, mit denen die Übermittlung von Informationen oder Dokumenten an den Bewerber abgelehnt wurde, so richtete die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens in Titel D Nr. 4 ein besonderes Verfahren ein, das, wenn der Bewerber sich für dieses Verfahren entscheidet, an die Stelle des Verfahrens nach Art. 90 Abs. 1 des Statuts tritt, das durch äußerst kurze Fristen gekennzeichnet ist und das den Bewerbern ermöglichen soll, das ihnen eingeräumte besondere Recht auf Zugang zu bestimmten, sie unmittelbar und persönlich betreffenden Informationen wahrzunehmen.


Meer algemeen heeft de wetgever gewezen op de bevoegdheid van volle rechtsmacht die artikel 75 van de in het geding zijnde wet aan het Hof van Beroep te Brussel toekent (ibid., pp. 32 en 68) en op het inquisitoriale karakter van de procedure (ibid., DOC 51-2180/004, p. 11), en heeft hij aangegeven dat de beslissingen van de Raad voor de Mededinging « op zeer grondige wijze [kunnen] ingrijpen in de structuur van de markt evenals in ...[+++]

Mehr allgemein hat der Gesetzgeber auf die volle Rechtsprechungsbefugnis verwiesen, die Artikel 75 des fraglichen Gesetzes dem Appellationshof Brüssel verleiht (ebenda, SS. 32 und 68), und auf die inquisitorische Beschaffenheit des Verfahrens (ebenda, DOC 51-2180/004, S. 11); dabei hat er erklärt, dass die Entscheidungen des Wettbewerbsrates « besonders tief in die Marktstruktur sowie in die Organisation und die Wirtschaftsstruktur eines Unternehmens eingreifen können » (ebenda, DOC 51-2180/001, S. 69).


9. Op 1 maart 2008 heeft het Europees Hof van Justitie een nieuwe procedure aangenomen waardoor het zeer dringende verzoeken om een prejudiciële uitspraak sneller kan behandelen .

9. Am 1. März 2008 führte der Europäische Gerichtshof eine neue Verfahrensordnung ein, damit sehr dringliche Vorlagefragen schneller geklärt werden können.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever de toepassing van die afwijkende procedure strikt heeft willen beperken tot buitengewone omstandigheden in zeer bijzondere en specifieke situaties (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 144/7, pp. 77 e.v.).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber die Anwendung dieses abweichenden Verfahrens streng auf aussergewöhnliche Umstände in sehr besonderen und spezifischen Situationen begrenzen wollte (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 144/7, SS. 77 ff.).


In sommige lidstaten heeft de Commissie voorbeelden gezien van een zeer goede aanpak, bijvoorbeeld als het gaat om het stimuleren van inspraak of om duidelijke procedures voor kwaliteitscontrole.

Nach Ansicht der Kommission liegen in einigen Mitgliedstaaten Beispiele für eine sehr gute Vorgehensweise vor. Dies betrifft u.a. die Förderung der Öffentlichkeitsbeteiligung oder das Vorhandensein eindeutig festgelegter Qualitätskontrollverfahren.


Een zeer breed partnerschap heeft positieve kanten, maar kan tegelijk ook het besluitvormingsproces vertragen juist doordat de procedures om alle partners te raadplegen zo ingewikkeld zijn.

Eine derart umfassende Partnerschaft kann - trotz ihrer positiven Seiten - Verzögerungen im Entscheidungsprozess mit sich bringen, da die Verfahren zur Konsultation sämtlicher Partner sehr komplex sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure zeer inspirerend heeft' ->

Date index: 2022-10-02
w