Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures bijzonder omslachtig waren » (Néerlandais → Allemand) :

Beoogd wordt de programma's te herdynamiseren en voor een snellere en doeltreffender besteding van de financiële middelen te zorgen, dit in het licht van het feit dat de procedures vaak als bijzonder omslachtig en onevenredig zwaar worden gezien.

Ziel ist es, den Programmen neuen Schwung zu geben und eine raschere und effizientere Mittelausschöpfung zu gewährleisten, da die Verfahren oft als besonders aufwendig und unverhältnismäßig empfunden werden.


Middelen en personeelsbestand worden centraal aangestuurd vanuit Brussel, en vergen vaak wettelijke bepalingen of Koninklijke besluiten, wat bijzonder omslachtige procedures oplevert.

Die Mittel und der Personalbestand werden zentral von Brüssel aus geleitet und erfordern oft Gesetzesbestimmungen oder königliche Erlasse, was zu besonders komplizierten Verfahren führt.


De projectcoördinatoren vonden de procedures voor de selectie, uitvoering en verslaglegging omslachtig, hoewel de geïnterviewden doorgaans erkenden dat een eerlijke selectie gedetailleerde informatie vereist, en de meesten van hen noemden hun contacten met de Commissiemedewerkers die verantwoordelijk waren voor de projecten positief.

Die Projektkoordinatoren hielten die Auswahl-, Verwaltungs- und Berichterstattungsverfahren für schwerfällig, wenngleich die in Interviews befragten Koordinatoren allgemein einräumten, dass eine faire Auswahl detaillierte Informationen erfordert, und die meisten von ihnen ihre Kontakte zu den für die Projekte zuständigen Bediensteten der Europäischen Kommission als positiv bewerteten.


Wij moeten toegeven dat de procedures bijzonder omslachtig waren en wij hebben vastgesteld dat er dan ook hopeloze vertragingen optraden, zodanig zelfs dat er een stuwmeer van 11 miljard euro aan toegewezen middelen is ontstaan waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht.

Die Verfahren waren zugegebenermaßen sehr kompliziert, und wir haben festgestellt, dass sich hoffnungslose Verzögerungen ergeben haben und zwar derart, dass sich die Rückstände an gebundenen Mitteln, für die noch keine Zahlungen erfolgt sind, auf 11 Milliarden Euro belaufen.


Wij moeten toegeven dat de procedures bijzonder omslachtig waren en wij hebben vastgesteld dat er dan ook hopeloze vertragingen optraden, zodanig zelfs dat er een stuwmeer van 11 miljard euro aan toegewezen middelen is ontstaan waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht.

Die Verfahren waren zugegebenermaßen sehr kompliziert, und wir haben festgestellt, dass sich hoffnungslose Verzögerungen ergeben haben und zwar derart, dass sich die Rückstände an gebundenen Mitteln, für die noch keine Zahlungen erfolgt sind, auf 11 Milliarden Euro belaufen.


De toepassing van de procedures van punt b) van deze overweging blijkt volgens de Franse autoriteiten bijzonder omslachtig te zijn, wat kwalijke gevolgen heeft voor het goede verloop van dergelijke projecten.

Den französischen Behörden zufolge erweisen sich insbesondere die unter Buchstabe b vorgesehenen Verfahren in der Praxis als besonders langwierig und mithin der reibungslosen Durchführung entsprechender Vorhaben abträglich.


Beoogd wordt de programma's te herdynamiseren en voor een snellere en doeltreffender besteding van de financiële middelen te zorgen, dit in het licht van het feit dat de procedures vaak als bijzonder omslachtig en onevenredig zwaar worden gezien.

Ziel ist es, den Programmen neuen Schwung zu geben und eine raschere und effizientere Mittelausschöpfung zu gewährleisten, da die Verfahren oft als besonders aufwendig und unverhältnismäßig empfunden werden.


De projectcoördinatoren vonden de procedures voor de selectie, uitvoering en verslaglegging omslachtig, hoewel de geïnterviewden doorgaans erkenden dat een eerlijke selectie gedetailleerde informatie vereist, en de meesten van hen noemden hun contacten met de Commissiemedewerkers die verantwoordelijk waren voor de projecten positief.

Die Projektkoordinatoren hielten die Auswahl-, Verwaltungs- und Berichterstattungsverfahren für schwerfällig, wenngleich die in Interviews befragten Koordinatoren allgemein einräumten, dass eine faire Auswahl detaillierte Informationen erfordert, und die meisten von ihnen ihre Kontakte zu den für die Projekte zuständigen Bediensteten der Europäischen Kommission als positiv bewerteten.


Deze principes waren van essentieel belang voor het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen in deze procedures, in het bijzonder wanneer de partijen in verschillende lidstaten zijn gevestigd.

Die Grundsätze waren für die Stärkung des Vertrauens beider Seiten in derartige Verfahren von entscheidender Bedeutung, insbesondere in Fällen, in denen die Parteien in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten ansässig waren.


Deze principes waren van essentieel belang voor het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen in deze procedures, in het bijzonder wanneer de partijen in verschillende lidstaten zijn gevestigd.

Die Grundsätze waren für die Stärkung des Vertrauens beider Seiten in derartige Verfahren von entscheidender Bedeutung, insbesondere in Fällen, in denen die Parteien in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten ansässig waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures bijzonder omslachtig waren' ->

Date index: 2022-09-05
w