Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan spoedige waardevermindering onderhevig goed
Alarmindicatie voor spoedig onderhoud
Algemene procedure
Fax
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Lichtbederfelijk goed
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Traduction de «procedures een spoedige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]


alarmindicatie voor spoedig onderhoud

Alarmanzeige für schnelle Wartung


aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed

baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve de Waalse Regering wil herinneren aan zijn wens om een procedure zo spoedig mogelijk op te starten voor de bijwerking van het gemeentelijk mobiliteitsplan voor het hele luik betreffende Louvain-la-Neuve, om er de nieuwe gegevens van dit ontwerp van plan op te nemen;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve die Wallonische Regierung ebenfalls daran erinnern möchte, dass er ein Verfahren zur Aktualisierung des kommunalen Mobilitätsplans für den ganzen Abschnitt betreffend Neu-Löwen schnellstens einzuleiten wünscht, um die neuen Angaben, die sich aus vorliegendem Planentwurf ergeben, einzuarbeiten;


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een dergelijke procedure zo spoedig mogelijk wordt afgerond, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass dieses Verfahren unbeschadet einer angemessenen und vollständigen Prüfung der Anträge so rasch wie möglich zum Abschluss gebracht wird.


In het kader van het wetgevingsproces betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe, alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.

Was den Ablauf des Gesetzgebungsprozesses im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen anbelangt, so verpflichten sich die Organe, alles zu tun, damit sämtliche Verfahren so schnell wie möglich durchgeführt werden können.


11. is bezorgd over de door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden in de procedures voor de uitschrijving en gunning van contracten; dringt er bij het Centrum op aan om de procedures zo spoedig mogelijk te verbeteren om soortgelijke onregelmatigheden in de toekomst te vermijden;

11. ist besorgt über die Unregelmäßigkeiten, die der Rechnungshof bei der Ausschreibung und der Vergabe von Aufträgen festgestellt hat; ersucht die Beobachtungsstelle nachdrücklich, die Verfahren möglichst rasch zu verbessern, um derartige Unregelmäßigkeiten künftig zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zorgen ervoor dat een dergelijke procedure zo spoedig mogelijk wordt afgerond, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein derartiges Verfahren unbeschadet einer angemessenen und vollständigen Prüfung der Anträge so rasch wie möglich zum Abschluss gebracht wird.


102. De lidstaten zorgen ervoor dat een dergelijke procedure zo spoedig mogelijk wordt afgerond, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling.

101. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein derartiges dieses Verfahren unbeschadet einer angemessenen und vollständigen Prüfung der Anträge so rasch wie möglich zum Abschluss gebracht wird.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een dergelijke procedure zo spoedig mogelijk wordt afgerond, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein derartiges Verfahren so rasch wie möglich zum Abschluss gebracht wird, wobei jedoch eine angemessene und vollständige Prüfung der Anträge zu erfolgen hat.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een dergelijke procedure zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen 6 maanden, wordt afgerond, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein derartiges Verfahren so rasch wie möglich innerhalb von höchstens sechs Monaten zum Abschluss gebracht wird, wobei jedoch eine angemessene und vollständige Prüfung der Anträge zu erfolgen hat.


38. betreurt dat er tot nu toe geen vorderingen met betrekking tot de herziening van de tuchtrechtelijke procedure zijn gemaakt; is zich ervan bewust dat dit een moeilijke opgave is, maar is van mening dat de procedure zo spoedig mogelijk moet worden herzien en dat het externe element zo sterk mogelijk moet zijn; is er in dit verband over verheugd dat de Commissie in haar herziene voorstel tot herziening van het Financieel Reglem ...[+++]

38. bedauert, dass bei der Reform des Disziplinarverfahrens noch immer keine Fortschritte erzielt wurden; ist sich darüber im Klaren, dass dies eine schwierige Aufgabe ist, bleibt aber dabei, dass das Verfahren möglichst bald reformiert und das externe Element so weit wie möglich gestärkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Kommission in ihren geänderten Vorschlag zur Neufassung der Haushaltsordnung ein so genanntes "Gremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten" aufgenommen hat (KOM(2001) 691);


In het raam van het wetgevingsproces betreffende de visserijovereenkomsten verbinden de instellingen zich ertoe alles in het werk te stellen opdat alle procedures zo spoedig mogelijk worden afgewikkeld.

Was den Ablauf des Rechtsetzungsprozesses im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen anbelangt, so verpflichten sich die drei Organe, alles zu tun, damit sämtliche Verfahren so schnell wie möglich durchgeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures een spoedige' ->

Date index: 2024-04-24
w