Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Gepaard gaan met
Gepaard gaand met nieuwvorming
Gepaarde elektronen
Gepaarde steekproeven
Iridocyclitis
Kwaliteitscontroleprocedures
Maculopapuleus
Met vlekken gepaard
Neoplastisch
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure

Vertaling van "procedures gepaard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
iridocyclitis | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam

Iridozyklitis | Entzündung der Iris und des Ziliarkörpers


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

neoplastisch | Neubildung von Körpergewebe


maculopapuleus | met vlekken gepaard

makulopulös | flecken- und knötchenförmig








procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien blijkt dat de procedure gepaard is gegaan met wezenlijke fouten, onregelmatigheden of fraude, schorst de aanbestedende dienst de procedure en kan hij alle nodige maatregelen nemen, waaronder de annulering van de procedure.

(2) Stellt sich heraus, dass das Vergabeverfahren mit schwerwiegenden Fehlern oder Unregelmäßigkeiten behaftet ist oder Betrug vorliegt, setzt der öffentliche Auftraggeber das Verfahren aus und kann alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, einschließlich der Annullierung des Verfahrens.


In de praktijk echter is zij maar in een handvol gevallen op de rem gaan staan en beantwoorden de corrigerende maatregelen, waarmee de goedkeuring van bepaalde procedures gepaard gaat, niet aan de verwachtingen.

In der Praxis wurden nur wenige Vorgänge unterbunden, wobei die auferlegten Abhilfemaßnahmen hinter den Erwartungen zurückblicken.


De in het witboek vastgestelde doelstelling van 3GW tegen 2010 is realistisch en er kan een nog hogere waarde worden bereikt indien de vereenvoudiging van de administratieve procedures gepaard gaat met een verlaging van de systeemkosten tot 0,1 EUR/kWh.

Das im Weißbuch für das Jahr 2010 vorgesehene Ziel von 3 GW ist realistisch, und ein höherer Anteil ist erreichbar, wenn die Verwaltung vereinfacht wird und die Systemkosten auf einen Preis von 0,1 EUR/kWh reduziert werden.


2. Indien blijkt dat de procedure gepaard is gegaan met wezenlijke fouten, onregelmatigheden of fraude, schorst de aanbestedende dienst de procedure en kan hij alle nodige maatregelen nemen, waaronder de annulering van de procedure.

2. Stellt sich heraus, dass das Vergabeverfahren mit schwerwiegenden Fehlern oder Unregel­mäßigkeiten behaftet ist oder Betrug vorliegt, setzt der öffentliche Auftraggeber das Verfahren aus und kann alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, einschließlich der Annullierung des Verfahrens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien blijkt dat de procedure gepaard is gegaan met wezenlijke fouten, onregelmatigheden of fraude, schorst de aanbestedende dienst de procedure en kan hij alle nodige maatregelen nemen, waaronder de annulering van de procedure.

2. Stellt sich heraus, dass das Vergabeverfahren mit schwerwiegenden Fehlern oder Unregel­mäßigkeiten behaftet ist oder Betrug vorliegt, setzt der öffentliche Auftraggeber das Verfahren aus und kann alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, einschließlich der Annullierung des Verfahrens.


een analyse van de gevolgen van het plan voor de werknemers van de instelling, met een beoordeling van eventueel daarmee gepaard gaande kosten, en een beschrijving van de beoogde procedures om de werknemers te raadplegen tijdens het afwikkelingsproces, waarbij, in voorkomend geval, rekening wordt gehouden met nationale stelsels voor een dialoog met de sociale partners.

eine Analyse der Auswirkungen des Plans für die Mitarbeiter des Instituts einschließlich einer Bewertung damit verbundener Kosten und eine Beschreibung der vorgesehenen Verfahren zur Anhörung des Personals während des Abwicklungsprozesses, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der nationalen Systeme zum Dialog mit Sozialpartnern.


In dergelijke toezegging wordt gespecificeerd op welke feitelijke veronderstellingen deze is gebaseerd, in het bijzonder met betrekking tot de verdeling van plaatselijke vorderingen over het voorrangs- en rangschikkingssysteem krachtens de wet die op de secundaire procedures van toepassing is, de waarde van het te verdelen vermogen in de secundaire procedures, de beschikbare opties om dergelijk vermogen te verwezenlijken, het aantal schuldeisers in de hoofdprocedure dat deelneemt aan de secundaire procedures en de kosten die gepaard gaan met de opening ...[+++]

Diese Zusicherung spezifiziert ihre sachlichen Grundlagen, insbesondere in Bezug auf die Verteilung der örtlichen Ansprüche über das Vorrang- und Rangsystem nach dem Recht des Sekundärinsolvenzverfahrens, den Wert der verteilungsfähigen Vermögenswerte im Sekundärinsolvenzverfahren, die verfügbaren Möglichkeiten zur Verwertung dieser Vermögenswerte, das Verhältnis der Gläubiger im Hauptverfahren, die am Sekundärinsolvenzverfahren teilnehmen sowie die voraussichtlichen Kosten der Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens.


Voor bepaalde stoffen gaan deze procedures gepaard met andere specifieke Europese controlemaatregelen.

Bei bestimmten Stoffen gibt es neben diesen Verfahren weitere europäische Kontrollvorschriften.


Met dit beginsel in het achterhoofd zou de Commissie niet alleen procedurepunten moeten afvinken, maar ook rekening moeten houden met de context van de subsidie en de plaatsingsprocedures en met de administratieve last waarmee deze procedures gepaard gaan.

Die Anwendung dieses Grundsatzes würde die Kommission nicht nur zwingen, sich auf „Verfahrens-Checklisten“ zu konzentrieren, sondern auch den Kontext der Gewährungs- und Vergabeverfahren sowie die mit diesen Verfahren verbundenen Verwaltungskosten zu berücksichtigen.


De huidige regeling voor het uit de handel nemen van producten is volstrekt onvoldoende om crises in de communautaire sector voor groenten en fruit het hoofd te bieden. Dit is te wijten aan de administratieve rompslomp waarmee deze procedures gepaard gaan en de lage schadeloosstelling.

Die geltende Regelung über die Marktrücknahmen erweist sich zur Bewältigung der Krise im Obst- und Gemüsesektor der Gemeinschaft aufgrund der Verwaltungshemmnisse, die es für die Marktrücknahmen gibt, und der geringen Rücknahmevergütung als völlig ungeeignet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures gepaard' ->

Date index: 2022-10-09
w