Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedures hij benadrukt " (Nederlands → Duits) :

Zoals al eerder is aangegeven, steunt de rapporteur de in het NWK voorziene vereenvoudiging en modernisering van de procedures. Hij benadrukt echter tevens de behoefte aan flexibiliteit met betrekking tot een aantal door het nieuwe kader vastgestelde verplichtingen.

Wie bereits gesagt unterstützt die Berichterstatterin die Vereinfachung und Modernisierung der in dem NLF vorgesehenen Verfahren, sie möchte aber gleichzeitig betonen, dass eine gewisse Flexibilität hinsichtlich einiger durch den neuen Rahmen geschaffener Pflichten erforderlich sein kann.


12. wijst erop dat de burger vaak niet weet tot welke instantie hij zich moet wenden wanneer er sprake is van schending van grondrechten en benadrukt het belang van duidelijke en toegankelijke informatie gericht op het vermijden van verwarring over de reikwijdte en toepasbaarheid van het Handvest van de grondrechten of de procedure voor verhaal;

12. weist darauf hin, dass es in vielen Fällen für die Bürger schwierig ist, zu wissen, an welche Institution sie sich bei Verletzung ihrer Grundrechte wenden können, und unterstreicht die Notwendigkeit klarer und leicht zugänglicher Informationen über Tragweite und Anwendbarkeit der Charta der Grundrechte und über die Möglichkeiten, Rechtsmittel einzulegen;


8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de procedure die leidt tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van L ...[+++]

8. empfiehlt dem Europäischen Rat, vor Beginn der Europawahlkampagne klar bekanntzugeben, wie er die Entscheidung der europäischen Bürger bei dem zur Wahl des Präsidenten der Kommission führenden Verfahren gemäß Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union im Rahmen der Konsultationen, die zwischen dem Parlament und dem Europäischen Rat zur Umsetzung der dem Vertrag von Lissabon als Anhang beigefügten Erklärung Nr. 11 stattfinden sollten, Rechnung zu tragen gedenkt; erinnert daran, wie wichtig es ist, die Sichtbarkeit und den europäischen Charakter der Wahlkampagne zu stärken; fordert jedes Mitglied des Europäischen Rate ...[+++]


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich opho ...[+++]

20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen si ...[+++]


9. Bovendien heeft de rapporteur bij verschillende gelegenheden en met name op de conferentie van 12 november jl. een definitie van de evaluatie gegeven, waarbij hij benadrukte dat er een onderscheid gemaakt moest worden tussen een evaluatie van bepaalde programma's in het huidige MFK, inclusief procedures ter verbetering van de kwaliteit van de uitvoering, en de voorbereiding van het volgende MFK na 2013.

9. Zudem definierte der Berichterstatter bei mehreren Gelegenheiten und insbesondere anlässlich der Konferenz am 12. November letzten Jahres, was unter Überprüfung zu verstehen ist, wobei er hervorhob, dass zwischen der Überprüfung bestimmter Programme im geltenden MFR, einschließlich Verfahren zur Verbesserung der Qualität der Ausführung, und der Vorbereitung des nächsten MFR nach 2013 zu unterscheiden ist.


Bijgevolg is hij duidelijk aan de Staat toe te rekenen en is er sprake van het gebruik van staatsmiddelen, zoals reeds in het besluit tot inleiding van de procedure werd benadrukt.

Daher ist sie eindeutig dem Staat zuzuordnen und beinhaltet den Einsatz staatlicher Mittel, worauf bereits in der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hingewiesen wurde.


Voorts benadrukt hij het belang van verdere vereenvoudiging van de procedures om de uitvoering te vergemakkelijken.

Des Weiteren weist der Rat darauf hin, wie wichtig es ist, die Verfahren zur Erleichterung des Haushaltsvollzugs weiter zu vereinfachen.


Hij benadrukte tevens dat de procedure eenvoudig moet worden gehouden, gezien de uiteenlopende aard van de betrokken autoriteiten.

Er betonte ferner, dass das Verfahren in Anbetracht der unterschiedlichen Art der zuständigen Behörden einfach gehalten werden muss.


Toen Commissaris Paleokrassas dit voorstel aan de Commissie voorlegde benadrukte hij dat het een belangrijke stap vooruit is in die zin dat in dit voorstel handhaving van strenge eisen met betrekking tot de volksgezondheid gecompenseerd werden door vereenvoudiging van procedures, verbetering van de voorlichting en beperking van de kosten voor de Lid-Staten".

Bei der Vorlage dieses Vorschlags an die Mitglieder der Kommission hat Yannis Paleokrassas unterstrichen, daß es sich dabei um einen wichtigen Schritt nach vorne handelt, indem hohe Anforderungen für den Gesundheitsschutz der Bürger beibehalten und dabei gleichzeitig die Verfahren vereinfacht, die Information verbessert und die Kosten für die Mitgliedstaaten gesenkt werden.


De Raad benadrukte het belang van de verordening voor de interne markt en voor de bescherming van de consument, en bevestigde met gekwalificeerde meerderheid het akkoord dat eind april met het Europees Parlement was bereikt. Hij nam er nota van dat de nodige procedures zijn gestart om ervoor te zorgen dat beide instellingen de tekst zo spoedig mogelijk kunnen aannemen.

Der Rat unterstrich die Bedeutung dieser Verordnung für den Binnenmarkt und den Verbraucherschutz und bestätigte mit qualifizierter Mehrheit die mit dem Europäischen Parlament Ende April erzielte Einigung; er stellte fest, dass die erforderlichen Verfahren im Gange sind, damit beide Institutionen den Text so bald wie möglich annehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures hij benadrukt' ->

Date index: 2021-02-16
w