Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedures moet verduidelijken " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg moet de bepaling worden gewijzigd om de te volgen procedure te verduidelijken,

Es ist daher notwendig, diese Bestimmung zu ändern, um klarzustellen, welches Verfahren anzuwenden ist —


Er moeten normen worden opgesteld voor de mededeling van een volledig met redenen omkleed gezamenlijk besluit en het toezicht op de uitvoering ervan, om te verduidelijken welke procedure gevolgd moet worden nadat het gezamenlijke besluit is genomen, te zorgen voor transparantie over wat er met de uitkomst van het besluit zal worden gedaan, en waar nodig passende follow-upmaatregelen mogelijk te maken.

Zur Klarstellung der Verfahren, die nach der Herbeiführung der gemeinsamen Entscheidung zu befolgen sind, zur Herstellung von Transparenz bezüglich der Behandlung des Ergebnisses der Entscheidung und zur Erleichterung angemessener Folgemaßnahmen, soweit diese erforderlich sind, sollten bezüglich der Mitteilung der umfassend begründeten, gemeinsamen Entscheidung und der Überwachung ihrer Durchführung Standards festgelegt werden.


Door gemeenschappelijke regels vast te stellen en de taken van elk fonds te verduidelijken, moet het GSK overlappingen en inconsistenties voorkomen en tegelijkertijd de procedures harmoniseren.

Durch Festlegung gemeinsamer Regeln und der Aufgaben jedes einzelnen Fonds sollen Überschneidungen und Unstimmigkeiten mit Hilfe des GSR vermieden und die Verfahren vereinheitlicht werden.


Bij de definities moet ook een definitie worden opgenomen van specifieke technische documentatie, om het gebruik hiervan in de vereenvoudigde procedures te verduidelijken.

Die Begriffsbestimmungen müssen eine Definition der Spezifischen Technischen Dokumentation enthalten, da klargestellt werden muss, wie diese bei den vereinfachten Verfahren zur Anwendung kommt.


A. overwegende dat de Commissievoorzitter, gelet op de hoorzittingen, de procedures moet verduidelijken volgens welke hij van plan is de onafhankelijkheid van de commissarissen te garanderen; de Commissievoorzitter bijgevolg verzoekende deze kwestie te analyseren en indien nodig maatregelen te nemen om definitief elk risico uit te sluiten dat bij de uitoefening van de taken van de commissarissen een belangenconflict ontstaat,

A. in der Erwägung, dass der Kommissionspräsident im Lichte der Anhörungen klarstellen sollte, durch welche Verfahren er die Unabhängigkeit der Kommissionsmitglieder zu gewährleisten beabsichtigt, und daher mit der Aufforderung an den Kommissionspräsidenten, alle Risiken eines Interessenkonflikts bei der Wahrnehmung der Aufgaben der Kommissionsmitglieder zu untersuchen und nötigenfalls auf Dauer auszuschalten,


Om dit te kunnen bereiken moet de aandacht op EU-niveau – en met name eventuele maatregelen om het wetgevingskader te verduidelijken – gericht zijn op aanbestedingsprocedures boven het drempelbedrag of procedures die via een e-aanbestedingssysteem worden afgewikkeld en waarbij de totale waarde van de overheidsopdracht boven een bepaalde drempelwaarde ligt.

Um dies zu bewerkstelligen, sollte die Aufmerksamkeit auf EU-Ebene – und insbesondere etwaige Maßnahmen zur Klärung des rechtlichen Umfelds – sich vorwiegend auf die Vergabeverfahren für Aufträge oberhalb der EU-Schwellen bzw. auf die mittels eines e-Procurement-Systems durchgeführten Verfahren mit einem Auftragswert oberhalb einer bestimmten Schwelle konzentrieren.


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2004/109/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en beheermaatschappijen moeten voldoen; tenei ...[+++]

Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, die zur Durchführung der Richtlinie 2004/109/EG notwendigen Maßnahmen zu erlassen, um fachliche Aspekte einiger Begriffsbestimmungen dieser Richtlinie zu klären, insbesondere die Höchstdauer des üblichen kurzen Abrechnungszyklus, den Kalender der Handelstage, die Umstände, unter denen eine Person von Erwerb oder Veräußerung der Stimmrechte Kenntnis erhalten sollte, und die Voraussetzungen, die Market Maker und Verwaltungsgesellschaften erfüllen müssen, um als unabhängig zu gelten; darüber hinaus soll technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung getragen werden, um die Art der Abschlussprüfung zu präzisieren, die Mindestangaben für verkürzte Einzelabschlüsse festzulegen, ...[+++]


9. is het eens met de Commissie dat een afzonderlijke Europese code voor ondernemingsbestuur niet noodzakelijk is, maar meent dat de EU moet verduidelijken wat het kader van internationale normen is dat in acht genomen moet worden, en dat zij de procedures voor de omzetting ervan moet vastleggen om de nationale voorschriften aan te vullen;

9. hält es ebenso wie die Kommission nicht für erforderlich, eigens einen europäischen Kodex für die Governance festzulegen, geht jedoch davon aus, dass die Union genau darlegen muss, welcher Rahmen von internationalen Standards einzuhalten ist, und die Modalitäten festlegen muss, damit diese zur Ergänzung der auf einzelstaatlicher Ebene vorhandenen Rechtsvorschriften anerkannt werden;


8. is het eens met de Commissie dat een afzonderlijke Europese code voor ondernemingsbestuur niet noodzakelijk is, maar meent dat de EU moet verduidelijken wat het kader van internationale normen is dat in acht genomen moet worden, en dat zij de procedures voor de omzetting ervan moet vastleggen om de nationale voorschriften aan te vullen;

8. hält es ebenso wie die Kommission nicht für erforderlich, eigens einen europäischen Kodex für die Governance festzulegen, geht jedoch davon aus, dass die EU genau darlegen muss, welcher Rahmen von internationalen Standards einzuhalten ist, und die Modalitäten festlegen muss, damit diese zur Ergänzung der auf einzelstaatlicher Ebene vorhandenen Rechtsvorschriften anerkannt werden;


5. wijst verder op de noodzaak de procedure te verduidelijken die gevolgd moet worden in gevallen van duidelijke onenigheid tussen de instellingen over de inhoud van een klacht, bijvoorbeeld wanneer het Parlement een aanbeveling van de ombudsman onderschrijft, die door een andere instelling als niet gegrond wordt beschouwd;

5. verweist ferner auf die Notwendigkeit, das Verfahren genau festzulegen, das in Fällen einer eklatanten Uneinigkeit der Institutionen bezüglich des Beschwerdegegenstands Anwendung findet, und zwar einschließlich des Falls, in dem sich das Parlament einer Empfehlung des Bürgerbeauftragten anschließt, die von einer anderen Institution als nicht gültig eingestuft worden ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures moet verduidelijken' ->

Date index: 2023-06-06
w