Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Middel voor het versnellen van het verfproces
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Versnellen
Wetgevende procedure

Traduction de «procedures te versnellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
middel voor het versnellen van het fixeren van kleurstoffen

Beschleuniger zum Fixieren von Farbstoffen




middel voor het versnellen van het verfproces

Beschleuniger zum Färben


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beroepstermijn van vijfenveertig dagen is relevant om het doel van de decreetgever te verwezenlijken dat erin bestaat de procedure te versnellen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 459/1, p. 13), teneinde de vergunningsaanvrager zo snel mogelijk rechtszekerheid te verschaffen.

Die Beschwerdefrist von fünfundvierzig Tagen ist relevant, um das Ziel des Dekretgebers zu verwirklichen, das darin besteht, das Verfahren zu beschleunigen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 459/1, S. 13), damit den Antragstellern auf Genehmigung möglichst schnell Rechtssicherheit geboten wird.


De hervorming had aldus tot doel « de procedure [te] versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 2-3).

Die Reform bezweckte also, « das Verfahren zu beschleunigen, einschließlich der notariellen Phase, indem unter anderem Lösungen vorgeschlagen werden, die es ermöglichen, Blockierungssituationen zu vermeiden, indem nutzlose Interventionen des Gerichts während der notariellen Phase des Verfahrens vermieden werden und verbindliche Fristen für die Parteien und den Notar-Liquidator auferlegt werden » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, SS. 2-3).


De hervorming had aldus tot doel « de procedure [te] versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 2-3).

Die Reform bezweckte also, « das Verfahren zu beschleunigen, einschließlich der notariellen Phase, indem unter anderem Lösungen vorgeschlagen werden, die es ermöglichen, Blockierungssituationen zu vermeiden, indem nutzlose Interventionen des Gerichts während der notariellen Phase des Verfahrens vermieden werden und verbindliche Fristen für die Parteien und den Notar-Liquidator auferlegt werden » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, SS. 2-3).


Artikel 342, § 3, van het WIB 1992 houdt derhalve verband met de procedure van aanslag van ambtswege bedoeld in de artikelen 351 tot 352bis van hetzelfde Wetboek, en heeft als doel de toepassing ervan te versnellen door een forfaitaire raming van de belastbare grondslag.

Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 ist daher verbunden mit dem Verfahren der Veranlagung von Amts wegen im Sinne der Artikel 351 bis 352bis desselben Gesetzbuches und bezweckt, deren Anwendung durch eine pauschale Veranschlagung der Besteuerungsgrundlage zu beschleunigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw instemming zou de procedure moeten versnellen.

Ihre Zustimmung würde das Verfahren beschleunigen.


Onder verwijzing naar de algemene bepalingen betreffende de door de Commissie voorgestelde procedures (uitvoervergunning, procedures en controle, artikelen 4-14) meent de rapporteur dat de termijn voor de behandeling door de lidstaten van aanvragen voor een uitvoervergunning moet worden verkort (van 90 tot 60 werkdagen), en dat de geldigheidstermijn van meervoudige uitvoervergunningen moet worden verlengd (van 12 tot 18 maanden), om de procedures te versnellen en minder kostbaar voor exporteurs te maken.

Im Hinblick auf die allgemeinen Angaben zu den von der Kommission vorgeschlagenen Verfahren (Ausfuhrgenehmigung, Verfahren, Kontrollen, Artikel 4–14) wurde jedoch die Notwendigkeit festgestellt, die vorgesehene Frist für die Prüfung von Anträgen seitens der Mitgliedstaaten auf Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung (von neunzig auf sechzig Arbeitstage) und die Geltungsdauer der Mehrfach-Ausfuhrgenehmigung (von 12 auf 18 Monate) zu ändern, um die Verfahren für die Wirtschaftsteilnehmer der Branche unkomplizierter und weniger aufwendig zu machen.


De efficiëntie van het civielrechtelijke stelsel moet in veel landen worden verbeterd, met name door achterstanden weg te werken, de gerechtelijke procedures te versnellen en alternatieve vormen van geschillenbeslechting in te voeren.

Die Leistung der Ziviljustiz ist in vielen Ländern verbesserungsbedürftig: So muss der Rückstau bei den Verfahren abgebaut werden, Gerichtsverfahren müssen beschleunigt werden, und es müssen alternative Formen der Streitbeilegung eingeführt werden.


de bevoegde (nationale, regionale en plaatselijke) autoriteiten voor de toekening van vergunningen voor de exploitatie van binnenlandse grondstoffen duidelijke, efficiënte en gecoördineerde administratieve procedures moeten toepassen, eventueel middels de toepassing van het „one-stop-shop”-beginsel, om de procedures te versnellen;

fordert die zuständigen öffentlichen (nationalen, regionalen und kommunalen) Stellen auf, bei der Erteilung von Genehmigungen zur Gewinnung von Rohstoffen auf dem Gebiet der EU klare, effiziente und abgestimmte Verwaltungsverfahren anzuwenden, was auch die Einrichtung einer zentralen Anlaufstelle zur Vereinfachung und Beschleunigung des Lizenzierungsverfahrens einschließen könnte;


- de bevoegde (nationale, regionale en plaatselijke) autoriteiten voor de toekening van vergunningen voor de exploitatie van binnenlandse grondstoffen duidelijke, efficiënte en gecoördineerde administratieve procedures moeten toepassen, eventueel middels de toepassing van het 'one-stop-shop'-beginsel, om de procedures te versnellen;

– fordert die zuständigen öffentlichen (nationalen, regionalen und kommunalen) Stellen auf, bei der Erteilung von Genehmigungen zur Gewinnung von Rohstoffen auf dem Gebiet der EU klare, effiziente und abgestimmte Verwaltungsverfahren anzuwenden, was auch die Einrichtung einer zentralen Anlaufstelle zur Vereinfachung und Beschleunigung des Lizenzierungsverfahrens einschließen könnte;


Tevens kunnen zij ertoe gemachtigd worden om rogatoire commissies uit te schrijven of, waar dit krachtens het nationale recht mogelijk is bijkomende informatie te verstrekken ter ondersteuning van een rogatoire commissie teneinde de procedure te versnellen.

Sie könnten auch ermächtigt werden Rechtshilfeersuchen zu erstellen oder, wenn dies nach nationalem Recht nicht möglich ist, solchen Ersuchen zur Beschleunigung des Verfahrens ergänzende Informationen beizufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures te versnellen' ->

Date index: 2022-07-24
w