Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedures vertraging kunnen oplopen " (Nederlands → Duits) :

Er zijn procedures die moeten worden gevolgd wanneer een beleggingsonderneming niet voldoet aan de verplichtingen die uit hoofde van haar deelneming aan dit stelsel op haar rusten (de sancties kunnen oplopen tot uitsluiting).

Verfahren für den Fall, dass eine Wertpapierfirma ihren Verpflichtungen aus der Mitgliedschaft im System nicht nachkommt (diese können im äußersten Fall den Ausschluss nach sich ziehen).


8. Indien het college, met betrekking tot strafbare feiten die voor minder dan 100 000 EUR schade berokkenen of dreigen te berokkenen aan de financiële belangen van de Unie, van oordeel is dat het, gezien de ernst van het strafbaar feit of de complexiteit van de procedure in de zaak in kwestie, niet nodig is onderzoek of strafvervolging in te stellen op het niveau van de Unie, vaardigt het overeenkomstig artikel 9, lid 2, algemene richtsnoeren uit op basis waarvan de gedelegeerd Europese aanklagers onafhankelijk en zonder onnodige vertraging kunnen ...[+++]sluiten de zaak niet te evoceren.

(8) Vertritt das Kollegium in Bezug auf Straftaten, die einen Schaden von weniger als 100 000 EUR zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union verursacht haben oder verursachen könnten, die Auffassung, dass mit Bezug auf die Schwere der Straftat oder die Komplexität des Verfahrens im Einzelfall kein Ermittlungs- oder Strafverfolgungsverfahren auf Unionsebene erforderlich ist, so erlässt es nach Artikel 9 Absatz 2 allgemeine Leitlinien, die es den Delegierten Europäischen Staatsanwälten gestatten, unabhängig und unverzüglich zu entscheiden, das Verfa ...[+++]


17. benadrukt dat in sommige lidstaten de begroting voor de komende programmeringsperiode aanzienlijk daalt, terwijl in andere lidstaten wordt gedebatteerd over de verdeling van de middelen binnen de lidstaat; is van mening dat hierdoor de voorbereidingen vertraging kunnen oplopen;

17. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten eine erhebliche Kürzung ihrer Haushaltspläne für den nächsten Programmplanungszeitraum erleben, während in anderen eine anhaltende Debatte über die Verteilung der Etats in den Mitgliedstaaten stattfindet; ist sich bewusst, dass diese beiden Fragen zu einer Verzögerung bei den Vorbereitungen führen könnten;


Als we weer zoveel vertraging oplopen, zullen meer dan 100 000 door de EU gefinancierde projecten – op belangrijke gebieden als bedrijfsondersteuning, energie-efficiëntie, gezondheidszorg, onderwijs en sociale inclusie – niet op tijd kunnen beginnen en zullen honderdduizenden jonge mensen in 2021 niet van een Erasmus+-uitwisseling kunnen profiteren”.

Sollte es erneut zu einer solchen Verzögerung kommen, würden mehr als 100 000 durch die EU finanzierte Projekte – in Schlüsselbereichen wie Unternehmensförderung, Energieeffizienz, Gesundheitsversorgung, Bildung und soziale Inklusion – nicht rechtzeitig anlaufen und Hunderttausende junger Menschen könnten im Jahr 2021 nicht von einem Erasmus+-Austausch profitieren.“


Tenslotte kunnen passagiers al vertraging oplopen voordat zij zijn ingecheckt. In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de luchthaven om voor hen te zorgen; de luchthavens zouden deze belangrijke vorm van bijstand in hun vrijwillige code kunnen opnemen.

Schlie(lich können Passagiere auch vor dem Eindecken verspätet sein. In diesem Fall liegt die Verantwortung beim Flughäfen, sich um deren Verbleib zu kümmern, und Flughäfen könnten diese Hilfestellung in ihren freiwilligen Kodex aufnehmen.


De Commissie rechtvaardigt dit bovendien in het groenboek met het argument dat de procedures vertraging kunnen oplopen, nu het Parlement voor het eerst, als het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, de medebeslissingsprocedure zal toepassen op visserijgebied.

Die Kommission rechtfertigt dies zusätzlich im Grünbuch mit der Behauptung, dass die Verfahren jetzt aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens, das das Parlament im Bereich der Fischereien erstmalig anwenden wird, sobald der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, verzögert werden können.


De Commissie rechtvaardigt dit bovendien in het groenboek met het argument dat de procedures vertraging kunnen oplopen, nu het Parlement voor het eerst, als het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, de medebeslissingsprocedure zal toepassen op visserijgebied.

Die Kommission rechtfertigt dies zusätzlich im Grünbuch mit der Behauptung, dass die Verfahren jetzt aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens, das das Parlament im Bereich der Fischereien erstmalig anwenden wird, sobald der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt, verzögert werden können.


Als dit niet tijdig gebeurt, zou de tenuitvoerlegging van het Verdrag na de ratificatie wel eens vertraging kunnen oplopen.

Im Gegenteil, geschähe dies nicht, würde sich die Umsetzung des Vertrags verzögern, sobald er ratifiziert ist.


1. Indien een vervoerder redelijkerwijs verwacht dat het vertrek van een passagiersdienst of een cruise wordt geannuleerd of een vertraging van meer dan 90 minuten na de geplande vertrektijd zal oplopen, worden aan de passagiers die uit haventerminals vertrekken gratis snacks, maaltijden of verfrissingen aangeboden die in een redelijke verhouding staan tot de wachttijd, mits deze beschikbaar zijn of redelijkerwijs kunnen worden geleverd ...[+++]

(1) Muss ein Beförderer vernünftigerweise davon ausgehen, dass die Abfahrt eines Personenverkehrsdienstes oder einer Kreuzfahrt annulliert wird oder sich um mehr als 90 Minuten über die fahrplanmäßige Abfahrtszeit hinaus verzögert, so sind den Fahrgästen in Hafenterminals kostenlos Imbisse, Mahlzeiten oder Erfrischungen in angemessenem Verhältnis zur Wartezeit anzubieten, sofern diese verfügbar oder in zumutbarer Weise zu beschaffen sind.


Luchtvaartmaatschappijen houden er rekening mee dat vluchten gedurende piekperioden vertraging kunnen oplopen als gevolg van besluiten van de luchtverkeersleiding.

Fluggesellschaften organisieren ihren Betrieb in dem Wissen, dass es in Spitzenzeiten zu Flugverspätungen kommen kann, die auf die Flugverkehrsleitung zurückzuführen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures vertraging kunnen oplopen' ->

Date index: 2023-01-20
w