Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de tweede alinea, moet de structuur of de persoon die zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert in haar/zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de staat waaruit de vormingsoperator die de erkenning aanvraagt afkomstig is».
Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Einrichtung oder die Person, die über einen Firmensitz im Ausland und ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren den Zulassungsbedingungen genügen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, und beweisen, dass sie gleichartige Dienste in ihrem Land anbietet, dies ohne direkte oder indirekte Diskrimierung des Herkunftsstaates der eine Zulassung beantragenden Einrichtung oder Person ».