Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De procedure is voltooid

Traduction de «procedures voltooid zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden


de procedure is voltooid

das Verfahren ist durchgefuehrt worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herzieningen van communautaire wetgeving en procedures staan reeds op stapel en zullen in de komende jaren worden voltooid.

Es wurde bereits damit begonnen, Rechtsvorschriften und Verfahren der Gemeinschaft zu ändern.


11. verneemt dat de bestaande procedures ter voorkoming van belangenconflicten voor de personeelsleden van het Agentschap op dit moment worden herzien en in 2015 zullen zijn voltooid; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de herziening zodra deze gereed is;

11. stellt fest, dass die Verfahren, durch die Interessenkonflikte des Personals der Agentur verhindert werden sollen, derzeit überarbeitet werden und dass die Überarbeitung 2015 abgeschlossen wird; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse dieser Überarbeitung zu unterrichten, sobald diese abgeschlossen ist;


11. verneemt dat de bestaande procedures ter voorkoming van belangenconflicten voor de personeelsleden van het Agentschap op dit moment worden herzien en in 2015 zullen zijn voltooid; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de herziening zodra deze gereed is;

11. stellt fest, dass die Verfahren, durch die Interessenkonflikte des Personals der Agentur verhindert werden sollen, derzeit überarbeitet werden und dass die Überarbeitung 2015 abgeschlossen wird; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse dieser Überarbeitung zu unterrichten, sobald diese abgeschlossen ist;


1. Deze overeenkomst treedt in werking op de dag van de laatste schriftelijke kennisgeving waarbij de partijen elkaar in kennis stellen van het feit dat hun respectieve interne procedures, vereist voor de inwerkingtreding van de overeenkomst, zijn voltooid en van kracht zullen blijven gedurende vijf jaar, een termijn die automatisch wordt verlengd met aanvullende perioden van telkens vijf jaar, tenzij een partij de andere partij schriftelijk in kennis stelt van haar voornemen deze overeenkomst te beëindigen.

(1) Dieses Abkommen tritt an dem Tag in Kraft, an dem die letzte der beiden Vertragsparteien der anderen schriftlich den Abschluss ihrer für das Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren mitteilt, und gilt für fünf Jahre; sofern nicht eine Vertragspartei der anderen Vertragspartei schriftlich ihre Absicht mitteilt, das Abkommen zu kündigen, verlängert es sich automatisch um jeweils weitere fünf Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk 1 april 2002 in kennis van hun besluit het protocol te bekrachtigen of goed te keuren, dan wel, naar gelang van het geval, van de datum waarop de vereiste procedures waarschijnlijk zullen zijn voltooid.

(3) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission spätestens am 1. April 2002 von ihrem Beschluss zur Ratifikation oder Genehmigung des Protokolls oder gegebenenfalls über den voraussichtlichen Zeitpunkt des Abschlusses des erforderlichen Verfahrens.


De werkzaamheden betreffende de harmonisatie van de procedures zullen binnenkort worden voltooid.

Die Arbeit zur Harmonisierung der jeweiligen Verfahren wird demnächst fertig gestellt.


De werkzaamheden betreffende de harmonisatie van de procedures zullen binnenkort worden voltooid.

Die Arbeit zur Harmonisierung der jeweiligen Verfahren wird demnächst fertig gestellt.


Herzieningen van communautaire wetgeving en procedures staan reeds op stapel en zullen in de komende jaren worden voltooid.

Es wurde bereits damit begonnen, Rechtsvorschriften und Verfahren der Gemeinschaft zu ändern.


De Lid-Staten stellen de Commissie zo spoedig mogelijk in kennis van hun besluit om tot het Verdrag toe te treden of het te bekrachtigen, naar gelang van het geval, of van de vermoedelijke datum waarop de desbetreffende procedures voltooid zullen zijn.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission so bald wie möglich über ihren Beitritts- bzw. Ratifikationsbeschluß oder über den voraussichtlichen Zeitpunkt des Abschlusses dieser Verfahren.


Dit rapport, waarmee nu reeds begonnen is en dat in de herfst zal zijn voltooid, zal kwesties zoals de selectie van donors, de geschiktheid van opsporingstests, alsmede de inspectieprocedures en de procedures voor het toekennen van vergunningen behandelen. In het rapport zullen zo nodig minimumnormen op communautair niveau ter waarborging van de kwaliteit van het bloed en van alle bloedprodukten worden aanbevolen.

Der ab Herbst verfügbare Bericht werde Themen behandeln wie die Auswahl von Spendern, die Eignung von Screeningtests sowie Prüfungs- und Genehmigungsverfahren und gegebenenfalls Empfehlungen zu Mindestnormen enthalten, die die Sicherheit allen Bluts und aller Blutprodukte gewährleisten sollen.




D'autres ont cherché : de procedure is voltooid     procedures voltooid zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures voltooid zullen' ->

Date index: 2022-09-23
w