Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures voor co2-vangst » (Néerlandais → Allemand) :

- CO2 -vangst en opslag in ondergrondse reservoirs

- unterirdisches Sammeln und Entsorgen von CO2


Artikel 12 van de CCS-richtlijn bevat de CO2-stroomaanvaardingscriteria en -procedure.

In Artikel 12 der CCS-Richtlinie sind die Kriterien und Verfahren für die Annahme eines CO2-Stroms spezifiziert.


Het monitoringplan moet volledige en transparante documentatie bevatten over zaken als de verschillende CO2-emissiebronnen op het schip en de procedures die worden gebruikt om de activiteit per reis te bepalen (bijv. afgelegde afstand, aantal passagiers, gegevens over de vervoerde vracht, tijd doorgebracht op zee, enz.).

Das Monitoringkonzept muss eine vollständige und transparente Dokumentation zu bestimmten Aspekten vorsehen, darunter die verschiedenen CO -Emissionsquellen auf dem jeweiligen Schiff und die Verfahren für die Bestimmung der Tätigkeitsdaten pro Fahrt (d. h. zurückgelegte Strecke, Zahl der Fahrgäste, Angaben zur beförderten Ladung, auf See verbrachte Zeit usw.).


38. verlangt in het kader van de CCS-technologie ook onderzoek te doen om de efficiency-verliezen te beperken, een veilige CO2-opslag te bevorderen en om chemische en biologische procedures voor CO2-vangst te verduidelijken;

38. fordert, dass im Zusammenhang mit der CCS-Technologie Forschungsprojekte auch dazu durchgeführt werden, Effizienzverluste zu minimieren, die Speicherung von CO2 zu fördern und die chemischen und biologischen Verfahren zur Abscheidung von CO2 zu untersuchen;


Tevens stelt de Commissie voor alle nieuwe energiecentrales te bouwen volgens het "klaar voor CO2-vangst"-principe, m.a.w. dat zij tijdens de periode dat zij in bedrijf zijn kunnen worden uitgerust met CCS-apparatuur.

Die Kommission schlägt ferner vor, dass alle neuen Kraftwerke „abscheidefähig“ gebaut werden, also die Voraussetzungen für eine spätere Nachrüstung mit CCS-Anlagen während ihrer Betriebszeit gegeben sind.


Met name dient de Commissie uiterlijk in 2010 passende voorstellen in om ervoor te zorgen dat de procedures voor CO2-emissiemeting als neergelegd in Verordening(EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsmaatregelen daarbij regelmatig worden aangepast, overeenkomstig artikel 14, lid 3 van die verordening, opdat de werkelijke rijomstandigheden en de werkelijke CO2-emissies van voertuigen beter worden weerspiegeld en alle relevante eco-innovaties en aanvullende maatregelen in deze procedures worden opgenomen.

Insbesondere legt die Kommission bis 2010 gegebenenfalls Vorschläge vor, die sicherstellen, dass die Verfahren für die Messung der CO2-Emissionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihren Durchführungsvorschriften im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 jener Verordnung so angepasst und danach regelmäßig überprüft werden, dass sie den tatsächlichen Fahrbedingungen und dem realen Verhalten der Fahrzeuge in Bezug auf CO2-Emissionen besser entsprechen und dass alle einschlägigen Öko-Innovationen und zusätzlichen Maßnahmen in diese Verfahren einbezogen werden.


9. benadrukt dat technologieën en processen voor CO2-vangst en -opslag (CCS) tot deze adequate technologieën kunnen behoren, alhoewel zij op dit moment pas in de testfase verkeren en verder moeten worden beoordeeld en onderzocht;

9. hebt mit Nachdruck hervor, dass die Technologien und Prozesse für die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) zu diesen adäquaten Technologien gehören könnten, wenngleich sie sich derzeit noch in der Testphase befinden und der weiteren Bewertung und Forschung bedürfen;


39. verlangt in het kader van de technologie voor opvang en opslag van CO2 ook onderzoek te doen om de efficiëntie-verliezen te beperken, een veilige CO2-opslag te bevorderen en om chemische en biologische procedures voor CO2-opvang te verduidelijken;

39. fordert, dass im Zusammenhang mit der CCS-Technologie Forschungsprojekte auch dazu durchgeführt werden, Effizienzverluste zu minimieren, die Speicherung von CO2 zu fördern und die chemischen und biologischen Verfahren zur Abscheidung von CO2 zu untersuchen;


2. De vangstdrempel wordt berekend op basis van een steekproefmethode die door de Commissie overeenkomstig de in artikel 119 bedoelde procedure is vastgesteld, en wordt uitgedrukt als percentage of gewicht van een bepaalde soort of groep van soorten ten opzichte van de totale vangst per trek van de vis in kwestie.

(2) Der Schwellensatz wird anhand der Stichprobenmethodik, die von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 119 angenommen worden ist, als prozentualer Anteil oder Gewichtsanteil einer bestimmten Art oder Artengruppe an dem gesamten Fang in einem Hol des betreffenden Fischs berechnet.


Zodra de emissies in het referentiejaar definitief zijn vastgesteld, maar uiterlijk aan het begin van de verbintenisperiode, stellen de Gemeenschap en haar lidstaten die emissieniveaus, uitgedrukt in ton kooldioxide-equivalent, vast volgens de procedure van artikel 8 van Beschikking 93/389/EEG van de Raad van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap(10).

Sind diese Basisjahremissionen endgültig festgelegt, spätestens aber vor dem Beginn des Verpflichtungszeitraums, werden die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten diese Emissionsmengen in Tonnen Kohlendioxidäquivalent gemäß dem Verfahren des Artikels 8 der Entscheidung 93/389/EWG des Rates vom 24. Juni 1993 über ein System zur Beobachtung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft(10) bestimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures voor co2-vangst' ->

Date index: 2021-04-15
w