Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures voor leeftijdsbepaling lopen » (Néerlandais → Allemand) :

De in de lidstaten toegepaste methodes en procedures voor leeftijdsbepaling lopen sterk uiteen en zijn niet altijd in overeenstemming met de EASO-aanbevelingen en de zich ontwikkelende praktijk.

Methoden und Verfahren der Altersbestimmung variieren von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr stark und entsprechen nicht immer den EASO-Empfehlungen und der sich entwickelnden Praxis.


Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) zal binnenkort zijn richtsnoeren bijwerken om de lidstaten te helpen bij de toepassing van betrouwbare procedures voor leeftijdsbepaling.

Um die Umsetzung zuverlässiger Verfahren zur Altersbestimmung in allen Mitgliedstaaten zu unterstützen, wird das EASO seine Leitlinien in Kürze anpassen.


Er is behoefte aan betrouwbare, multidisciplinaire procedures voor leeftijdsbepaling die geheel in overeenstemming zijn met de wettelijke waarborgen inzake leeftijdsbepaling van het EU-recht, voor als er twijfel over bestaat of iemand minder dan 18 jaar oud is.

Ist unklar, ob eine Person das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hat, so bedarf es zuverlässiger multidisziplinärer Verfahren der Altersbestimmung, die vollständig in Einklang mit den in den EU-Vorschriften verankerten einschlägigen rechtlichen Garantien stehen.


betrouwbare, multidisciplinaire en niet-invasieve procedures voor leeftijdsbepaling toe te passen.

zuverlässige, multidisziplinäre und nicht-invasive Altersbestimmungsverfahren anwenden.


Alle beschikbare informatie vermelden over de identiteit van i) natuurlijke of ii) rechtspersonen tegen welke de procedure loopt/kan lopen:

Bitte alle Angaben – soweit bekannt –zur Identität der i) natürlichen oder ii) juristischen Person(en), gegen die das Verfahren geführt wird/eingeleitet werden kann/läuft, aufführen:


5. beklemtoont dat een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaagden en het rechtsstelsel, doordat wordt voorkomen dat er gelijktijdig gelijksoortige procedures lopen;

5. betont die möglichen Vorteile kollektiver Klagen im Hinblick auf die Verringerung der Kosten und der Erhöhung der Rechtssicherheit für Kläger, Beklagte und das Gerichtswesen gleichermaßen, indem die parallele Verhandlung ähnlicher Klagen vermieden wird;


Standaard blijft het product waarvoor de procedures van deze verordening lopen, in de lidstaat van bestemming tijdens de hele duur van de procedures in de handel, tot het definitieve besluit door de lidstaat is genomen.

Das Produkt, auf das die entsprechenden Verfahren dieser Verordnung angewandt werden, verbleibt während des Verfahrens so lange auf dem Markt des Bestimmungsmitgliedstaats, bis der fragliche Mitgliedstaat eine endgültige Entscheidung getroffen hat.


Deze procedure beoogt de individuele belangen die gevaar lopen door de mogelijke tijdsduur van de procedure voor het Hof (met name op het gebied van asiel- en immigratierecht, matrimonieel recht en ouderlijke verantwoordelijkheid) in evenwicht te brengen met het belang van alle betrokken partijen om te worden gehoord en bij de procedure te worden betrokken.

Mit diesem Verfahren sollen individuelle Rechte, die durch die mögliche Dauer eines Gerichtsverfahrens gefährdet werden (insbesondere in den Bereichen Asyl, Einwanderung, Ehesachen und elterliche Verantwortung) mit dem Recht aller Beteiligten auf rechtliches Gehör und Teilnahme am Verfahren in Einklang gebracht werden.


Momenteel variëren de gerechtskosten die in de lidstaten voor een Europese procedure voor geringe vorderingen in rekening worden gebracht aanzienlijk, en lopen de kosten uiteen van 0 euro tot 57 % van de waarde van de vordering.

Derzeit unterscheiden sich die Gerichtsgebühren in den Mitgliedstaaten für Rechtssachen im Rahmen der europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen erheblich; die Spanne reicht von keiner Kostentragungspflicht bis hin zu einem Kostenanteil von 57 %.


In de meeste lidstaten vinden de relevante besluitvormingsprocessen plaats op regionaal of zelfs op lokaal niveau, en de van toepassing zijnde procedures en regels lopen sterk uiteen (bijv. bouwvergunning van de lokale autoriteiten).

In den meisten Mitgliedstaaten werden die einschlägigen Entscheidungen auf regionaler oder sogar lokaler Ebene getroffen, und die entsprechenden Verfahren und Vorschriften unterscheiden sich (z.B. in Bezug auf die Baugenehmigung durch lokale Behörden) beträchtlich.


w