Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Lijst van uitzonderingen
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rapportage van uitzonderingen
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering
Wetgevende procedure

Traduction de «procedures voor uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

Ausnahmen von der Patentierbarkeit


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. neemt kennis van de grotendeels nog lopende follow-up van de opmerkingen van de Rekenkamer voor 2011, waarin de Rekenkamer wees op het gebrek aan procedures voor uitzonderingen; wijst erop dat het boekhoudsysteem nog niet volledig is gevalideerd;

3. nimmt Kenntnis von den ergriffenen und größtenteils noch laufenden Folgemaßnahmen zu den Bemerkungen des Rechnungshofs für das Jahr 2011 hinsichtlich des Mangels an Verfahren für Ausnahmen; weist darauf hin, dass das Rechnungsführungssystem noch nicht vollständig bestätigt wurde;


4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over het gebrek aan procedures voor uitzonderingen, het nog niet volledig gevalideerde boekhoudsysteem, de ruimte voor verbetering inzake aanbestedingsprocedures, de nog niet vastgestelde gedetailleerde regels en procedures ter uitvoering van het financieel reglement van Europol, het ontbreken van bepalingen inzake de kosten van verval van het nieuwe gebouw, de aangetroffen onvolkomenheden met betrekking tot de fysieke verificatie en de boeking van activa voor en na de verhuizing naar het nieuwe hoofdkantoor, de ruimte voor verbetering van de transparantie van de aanwervingsprocedures en ...[+++]

4. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs hinsichtlich des Mangels an Verfahren für Ausnahmen, des noch nicht vollständig validierten Rechnungsführungssystems, des Spielraums für Verbesserungen bei Vergabeverfahren, der noch nicht angenommenen detaillierten Vorschriften und Verfahren zur Umsetzung der Haushaltsordnung von Europol, der versäumten Aufnahme von Bestimmungen über die Kosten für die Instandsetzung des neuen Gebäudes, der Mängel in Sachen physische Überprüfung und Registrierung von Vermögenswerten vor und nach dem Umzug in das neue Hauptquartier, des Spielraums für Verbesserung bei der Transparenz der Einstellung ...[+++]


In dat geval moeten de lidstaten ? een verzoek als niet-ontvankelijk kunnen afwijzen op grond van het beginsel van het gezag van gewijsde ⎪ kunnen kiezen uit procedures die uitzonderingen bevatten op de waarborgen waarop de asielzoeker gewoonlijk recht heeft.

InFür diesen Fällen sollten dieden Mitgliedstaaten ? im Einklang mit dem Grundsatz der Rechtskraft einen Antrag als unzulässig abweisen können ⎪ Verfahren zur Auswahl stehen, die Ausnahmen von den Garantien vorsehen, die der Antragsteller normalerweise genießt.


12. neemt ook kennis van het feit dat de IAS een controle heeft uitgevoerd van de follow-up van de uitvoering van het actieplan; merkt op dat de aanbevelingen van de IAS die nog steeds door het Agentschap dienen te worden uitgevoerd onder andere betrekking hebben op het vaststellen van: een interne risicobeoordeling; een inventarisatie van bestaande interne procedures, een routekaart voor de ontwikkeling en uitvoering van de resterende procedures, een registratie van de procedures voor uitzonderingen, en een herziening van het interne controlesysteem;

12. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAS eine Prüfung hinsichtlich der Weiterverfolgung der Umsetzung des Aktionsplans durchgeführt hat; stellt fest, dass die Empfehlungen des IAS, die von der Agentur immer noch umgesetzt werden müssen, folgende Punkte einschließen: interne Risikobewertung, Verzeichnis der bestehenden internen Verfahren, Fahrplan für die Entwicklung und Umsetzung der verbleibenden Verfahren, Erfassung der Ausnahmeverfahren und Überprüfung des internen Kontrollsystems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. neemt ook kennis van het feit dat de IAS een controle heeft uitgevoerd van de follow-up van de uitvoering van het actieplan; merkt op dat de aanbevelingen van de IAS die nog steeds door het Agentschap dienen te worden uitgevoerd onder andere betrekking hebben op het vaststellen van: een interne risicobeoordeling; een inventarisatie van bestaande interne procedures, een routekaart voor de ontwikkeling en uitvoering van de resterende procedures, een registratie van de procedures voor uitzonderingen, en een herziening van het interne controlesysteem;

12. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAS eine Folgeprüfung zur Umsetzung des Aktionsplans durchgeführt hat; stellt fest, dass die Empfehlungen des IAS, die von der Agentur immer noch umgesetzt werden müssen, folgende Punkte einschließen: interne Risikobewertung, Verzeichnis der bestehenden internen Verfahren, Fahrplan für die Entwicklung und Umsetzung der verbleibenden Verfahren, Erfassung der Ausnahmeverfahren und Überprüfung des internen Kontrollsystems;


31. erkent het feit dat de Academie, na de aanbeveling daartoe van de IAS, de Rekenkamer en de kwijtingsautoriteit, uiteindelijk bij Besluit nr. 010/2010 van 21 juni 2010 van de directeur een nieuwe procedure om uitzonderingen vast te leggen heeft goedgekeurd; verzoekt de Academie de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de mate waarin dit besluit ten uitvoer is gelegd;

31. nimmt zur Kenntnis, dass die Akademie auf Empfehlung des Internen Auditdiensts, des Rechnungshofs und der Haushaltsbehörde schlussendlich mit Beschluss Nr. 010/2010 des Direktors vom 21. Juni 2010 ein neues Verfahren zur Erfassung von Ausnahmen annahm; fordert die Akademie nun auf, die Haushaltsbehörde zu informieren, inwieweit dieser Beschluss umgesetzt wurde;


Het kaderbesluit voorziet met betrekking tot het opleggen van een straf in een nieuwe strafrechtelijke procedure in uitzonderingen op de algemene regel.

In Bezug auf die Straffestsetzung in einem neuen Verfahren sieht der Rahmenbeschluss Ausnahmen von der allgemeinen Regel vor.


In dat geval moeten de lidstaten kunnen kiezen uit procedures die uitzonderingen bevatten op de waarborgen waarop de asielzoeker gewoonlijk recht heeft.

Für diese Fälle sollten den Mitgliedstaaten Verfahren zur Auswahl stehen, die Ausnahmen von den Garantien vorsehen, die der Antragsteller normalerweise genießt.


Melding van uitzonderingen, bijvoorbeeld op het juiste niveau goedgekeurde uitzonderingen op de normale procedures, niet-goedgekeurde uitzonderingen en gebreken controleren wanneer ze worden vastgesteld

Meldung von Ausnahmen, u. a. von auf der zuständigen Ebene genehmigten Ausnahmen von den üblichen Verfahren, von ungenehmigten Ausnahmen und von ermittelten Kontrolldefiziten


2. Uitzonderingen op het bepaalde in de bijlagen I en II kunnen worden toegestaan, met name om de tenuitvoerlegging van artikel 5 voor kleine ondernemingen te vereenvoudigen, volgens de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure, daarbij rekening houdend met de relevante risicofactoren, voorzover deze uitzonderingen geen gevolgen hebben voor het bereiken van de bij deze verordening vastgestelde doeleinden.

(2) Unter Berücksichtigung der relevanten Risikofaktoren können nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren Ausnahmen von den Anhängen I und II gewährt werden, um insbesondere die Anwendung von Artikel 5 für Kleinbetriebe zu erleichtern, sofern die Erreichung der Ziele dieser Verordnung durch diese Ausnahmen nicht in Frage gestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures voor uitzonderingen' ->

Date index: 2024-05-21
w