Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut off procedures
Dagloon waarover premie is betaald
Eindtermen
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Kwaliteitscontroleprocedures
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Procedure
Procedure
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Technieken tot scheiding der boekjaren
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "procedures waarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


dagloon waarover premie is betaald

Tageslohn,der als Beitrag entrichtet wurde


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuft


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedure (nom)

Verfahren (nom neutre) | Verfahrensweise (nom féminin) | Vorgangsweise (nom féminin) | Vorgehensweise (nom féminin)


Cut off procedures | Technieken tot scheiding der boekjaren

Periodenabgrenzüng | Rechnungsabgrenzung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzekerings- of herverzekeringsonderneming geeft een beschrijving van de procedures waarover zij beschikt om toekomstige veranderingen te identificeren als bedoeld in artikel 62, lid 1, onder d), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/35, die kunnen leiden tot een beperking van het vermogen van het aanvullendvermogensbestanddeel om verliezen te compenseren.

Das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen übermittelt eine Beschreibung seiner Verfahren zur Feststellung künftiger Änderungen gemäß Artikel 62 Absatz 1 Buchstabe d der delegierten Verordnung (EU) 2015/35, durch die sich die Verlustausgleichsfähigkeit des ergänzenden Eigenmittelbestandteils möglicherweise verringern könnte.


Te dezen gaat het om gerechtelijke reorganisaties door een collectief akkoord, waarvan de rechtspleging, in grote lijnen, inhoudt dat, nadat de rechtbank van koophandel de procedure van gerechtelijke reorganisatie geopend heeft verklaard, de schuldenaar een reorganisatieplan ter griffie dient neer te leggen (artikel 44 van de WCO), waarvan de inhoud wordt geregeld door de artikelen 47 tot 52 van de WCO, en waarover de schuldeisers in de opschorting dienen te stemmen.

Im vorliegenden Fall handelt es sich um gerichtliche Reorganisationen durch kollektive Einigung, deren Verfahren in großen Zügen beinhaltet, dass der Schuldner, nachdem das Handelsgericht das Verfahren der gerichtlichen Reorganisation für eröffnet erklärt hat, bei der Kanzlei einen Reorganisationsplan hinterlegen muss (Artikel 44 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen), dessen Inhalt durch die Artikel 47 bis 52 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen geregelt wird und über den die Aufschubgläubiger abstimmen müssen.


Wil een middel als ernstig worden beschouwd in de zin van artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, volstaat het niet dat het kennelijk niet ongegrond is in de zin van artikel 72, maar moet het ook gegrond lijken na een eerste onderzoek van de gegevens waarover het Hof beschikt in dit stadium van de procedure.

Damit ein Klagegrund als ernsthaft im Sinne von Artikel 20 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof betrachtet werden kann, genügt es nicht, wenn er offensichtlich nicht unbegründet im Sinne von Artikel 72 ist; vielmehr muss er auch nach einer ersten Prüfung der Daten, über die der Gerichtshof in diesem Stand des Verfahrens verfügt, begründet erscheinen.


4. In de eerste fase van de procedure, waarover geen exacte regels zijn opgenomen in het Verdrag, moeten de instellingen het met elkaar eens worden over de details van de procedure of het tijdschema.

4. In der ersten Phase des Verfahrens ist es in Ermangelung präziser Vorschriften im Vertrag erforderlich, dass die Organe eine Vereinbarung über die Einzelheiten des Verfahrens bzw. des Zeitplans erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. Alle door de bevoegde organen af te geven Europass-documenten moeten elektronisch worden ingevuld. Hierbij moeten de procedures worden gevolgd die overeengekomen zijn tussen de organen die de Europass-documenten uitreiken en het nationaal Europass-bureau, alsook de procedures waarover op Europees niveau overeenstemming is bereikt.

2.1. Alle von dazu ermächtigten Behörden ausgestellten Europass-Dokumente sollten unter Einhaltung der zwischen den ausstellenden Behörden und der Nationalen Europass-Agentur vereinbarten Verfahren sowie der auf europäischer Ebene festgelegten Verfahren in elektronischer Form ausgefüllt werden.


283. herinnert eraan dat de controle van het financiële beheer van het Garantiefonds voor externe acties valt onder een audit van de Rekenkamer overeenkomstig procedures waarover overeenstemming moet worden bereikt tussen de Rekenkamer, de Commissie en de Europese Investeringsbank; dringt aan op een herziening van deze procedures in de geest van de nieuwe tripartiete overeenkomst;

283. weist darauf hin, dass das Audit des Finanzmanagements des Garantiefonds für die Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen im Einklang mit den zwischen Rechnungshof, Kommission und Europäischer Investitionsbank zu vereinbarenden Verfahren dem Audit des Rechnungshofs untergeordnet ist; fordert eine Änderung dieser Verfahren im Sinne der neuen Dreier-Vereinbarung;


De verzoekende partijen voeren in het eerste middel geen andere argumenten aan dan die welke betrekking hebben op de procedure waarover het Hof bij het arrest nr. 94/2003 van 2 juli 2003 reeds uitspraak heeft gedaan.

Die klagenden Parteien führen im ersten Klagegrund keine anderen Argumente an als diejenigen bezüglich des Verfahrens, über das der Hof bereits durch das Urteil Nr. 94/2003 vom 2. Juli 2003 befunden hat.


Het eventuele bestaan van ongrondwettigheden in andere procedures - waarover het Hof zich te dezen niet dient uit te spreken - kan immers geen verantwoording bieden voor de door het Hof vastgestelde onbestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Das etwaige Vorhandensein von Verfassungswidrigkeiten in anderen Verfahren - über die der Hof sich in diesem Fall nicht aussprechen kann - kann nämlich keine Rechtfertigung bieten für die vom Hof festgestellte Unvereinbarkeit der betreffenden Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


De toepassing van bovenstaande alinea geschiedt door middel van met de betrokken derde landen gesloten overeenkomsten waarover volgens de procedure van artikel 133 van het Verdrag onderhandeld is en die op grond van die procedure gesloten zijn.

Die Durchführung der Bestimmungen von Absatz 1 erfolgt über Abkommen mit den betroffenen Drittländern, die nach dem Verfahren des Artikels 133 des Vertrags ausgehandelt und geschlossen werden.


(11) Overwegende dat het dienstig is een procedure in te voeren via welke de ontwikkelaar van de bevoegde overheidsinstanties kan vernemen waarover en in welke mate er informatie met het oog op de beoordeling dient te worden uitgewerkt en verstrekt; dat de lidstaten de ontwikkelaar in het kader van die procedure kunnen voorschrijven onder andere alternatieven te geven voor de projecten waarvoor hij van plan is een aanvraag in te dienen;

(11) Es ist angebracht, ein Verfahren einzuführen, damit der Projektträger von den zuständigen Behörden eine Stellungnahme zu Inhalt und Umfang der Angaben erhalten kann, die für die Umweltverträglichkeitsprüfung erstellt und vorgelegt werden müssen. Die Mitgliedstaaten können im Rahmen dieses Verfahrens den Projektträger verpflichten, auch Alternativen für die Projekte vorzulegen, für die er einen Antrag stellen will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures waarover' ->

Date index: 2023-11-13
w