Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Noodlijdende obligatie
Obligatie waarop couponbetaling gestaakt is
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wanneer de procedure wordt gestaakt
Wetgevende procedure

Traduction de «procedures worden gestaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer de procedure wordt gestaakt

im Falle der Einstellung des Verfahrens


verklaring door de rechtbank van het ophouden te betalen | verklaring door de rechter dat de betalingen zijn gestaakt

gerichtliche Feststellung der Zahlungseinstellung


noodlijdende obligatie | obligatie waarop couponbetaling gestaakt is

notleidende Obligation | Obligation | uneingelöste Obligation


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

Zugreinigungsverfahren


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor Portugal is de procedure in verband met het buitensporige tekort heropgestart, nadat de vorige in 2002 ingestelde procedure was gestaakt.

Für Portugal wurde das 2002 eingeleitete Defizitverfahren nach der Aussetzung vom Jahr 2004 wieder aufgenommen.


De procedure wordt gestaakt bij vrijwillige ontslagneming van de Ombudsman.

Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren.


De procedure in verband met het buitensporige tekort is in 2006 voor deze landen echter niet gestaakt.

Das Defizitverfahren wurde 2006 im Fall dieser Länder allerdings nicht eingestellt.


De procedure wordt gestaakt bij vrijwillige ontslagneming van de Ombudsman.

Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
legt gedurende een passende periode, ook nadat de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten zijn activiteiten heeft gestaakt, alle relevante informatie vast met betrekking tot de gegevens die de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten heeft afgegeven en ontvangen, en houdt deze informatie toegankelijk, met name om ten behoeve van gerechtelijke procedures bewijzen te kunnen leveren en om de continuïteit van de dienst te waarborgen.

Sie zeichnen alle einschlägigen Informationen über die von dem qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter ausgegebenen und empfangenen Daten auf und bewahren sie so auf, dass sie über einen angemessenen Zeitraum, auch über den Zeitpunkt der Einstellung der Tätigkeit des qualifizierten Vertrauensdiensteanbieters hinaus, verfügbar sind, um insbesondere bei Gerichtsverfahren entsprechende Beweise liefern zu können und die Kontinuität des Dienstes sicherzustellen.


De procedure wordt gestaakt bij vrijwillige ontslagneming van de Ombudsman.

Der freiwillige Rücktritt des Bürgerbeauftragten unterbricht das Verfahren.


3. verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle demonstranten die nog vastzitten en wenst dat onmiddellijk alle tegen hen ingediende aanklachten worden ingetrokken en dat de strafrechtelijke procedures worden gestaakt; verzoekt de Belarussische autoriteiten tegelijkertijd de gedetineerden ongehinderd contact te laten hebben met familieleden en toegang te geven tot rechtsbijstand en medische zorg;

3. fordert die bedingungslose Freilassung aller Demonstranten, die noch inhaftiert sind, und fordert, dass die gegen sie vorgebrachten Anklagepunkte unverzüglich fallengelassen und die gegen sie eingeleiteten Strafverfahren unverzüglich eingestellt werden; fordert die belarussischen Behörden gleichzeitig auf, den Festgenommenen ungehinderten Zugang zu ihren Angehörigen, zu einem Rechtsbeistand und zu medizinischer Versorgung zu gewähren;


in staat van faillissement, vereffening, akkoord of surséance van betaling verkeren of wier faillissement is aangevraagd of tegen wie een procedure van vereffening, akkoord of surséance van betaling loopt, dan wel die hun werkzaamheden hebben gestaakt of in een overeenkomstige toestand verkeren als gevolg van een soortgelijke procedure krachtens een nationale wettelijke of bestuursrechtelijke regeling.

die sich in Konkurs oder in Liquidation befinden, deren Angelegenheiten von einem gerichtlich bestellten Verwalter besorgt werden, die einen Vergleich mit ihren Gläubigern geschlossen oder ihre Geschäftstätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befinden oder gegen die vergleichbare Verfahren eingeleitet worden sind.


te bevelen dat de oneerlijke handelspraktijken worden gestaakt of een gerechtelijke procedure in te leiden ter verkrijging van zo'n bevel,

die Einstellung der unlauteren Geschäftspraktiken anzuordnen oder ein geeignetes gerichtliches Verfahren zur Anordnung der Einstellung der betreffenden unlauteren Geschäftspraxis einzuleiten,


(a) dat in staat van faillissement of van liquidatie verkeert, welks werkzaamheden zijn gestaakt, voor hetwelk een surseance van betaling of een akkoord geldt of die in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die voorkomt in de nationale wetten of regelingen;

(a) die sich im Konkursverfahren, im gerichtlichen Vergleichsverfahren oder in Liquidation befinden oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer entsprechenden Lage befinden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures worden gestaakt' ->

Date index: 2022-06-15
w