Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van niet openbaar gemaakte informatie
Niet-contradictoire procedures

Traduction de «procedures zijn niet-openbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoering van een werk openbaar of niet-openbaar aanbesteden

einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben


bescherming van niet openbaar gemaakte informatie

Schutz nicht offenbarter Informationen


niet-contradictoire procedures

einseitiges Verfahren | Ex-parte-Verfahren


niet-chirurgische behandelingen verstrekken tijdens cosmetische procedures

nicht chirurgische Behandlungsmethoden in der kosmetischen Medizin anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid of voormalige lid mag op geen enkel ogenblik niet-openbare, betreffende of tijdens de procedure verkregen informatie openbaar maken of gebruiken, behalve ten behoeve van de procedure, en mag deze informatie in geen geval openbaar maken of gebruiken om persoonlijk voordeel te behalen, anderen een voordeel te schenken of het belang van anderen in negatieve zin te beïnvloeden.

Die Panelmitglieder und die ehemaligen Panelmitglieder legen zu keinem Zeitpunkt vertrauliche Informationen, die ein Verfahren betreffen oder ihnen während eines Verfahrens bekannt geworden sind, offen oder machen sie sich zunutze, außer für die Zwecke des betreffenden Verfahrens, und in keinem Fall legen sie derartige Informationen offen oder nutzen sie, um sich selbst oder anderen Vorteile zu verschaffen oder die Interessen anderer zu beeinträchtigen.


De procedures zijn niet-openbaar wanneer alle economische subjecten om deelname kunnen verzoeken en alleen de gegadigden die aan de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria voldoen, en die daartoe tegelijkertijd schriftelijk door de aanbestedende diensten worden uitgenodigd, een inschrijving of een oplossing in het kader van de in artikel 132 bedoelde procedure van de concurrentiegerichte dialoog kunnen indienen.

Die Vergabeverfahren sind nicht offen, wenn alle Wirtschaftsteilnehmer die Teilnahme beantragen können, aber nur die Bewerber, die die in Artikel 146 genannten Auswahlkriterien erfüllen und die von den öffentlichen Auftraggebern gleichzeitig schriftlich zur Teilnahme aufgefordert werden, ein Angebot oder einen Lösungsvorschlag im Rahmen des wettbewerblichen Dialogverfahrens gemäß Artikel 132 einreichen können.


Artikel 1022, laatste lid, dat nog niet in werking is getreden, bepaalt : ' Geen enkele vergoeding is verschuldigd ten laste van de Staat : 1° wanneer het openbaar ministerie bij wege van rechtsvordering in burgerlijke procedures tussenkomt overeenkomstig artikel 138bis, § 1; 2° wanneer het arbeidsauditoraat een rechtsvordering instelt voor de arbeidsgerechten overeenkomstig artikel 138bis, §2.

Artikel 1022 letzter Absatz, der noch nicht in Kraft getreten ist, bestimmt: ' Zu Lasten des Staates ist keine Entschädigung geschuldet: 1. wenn die Staatsanwaltschaft durch eine Gerichtsklage in Zivilverfahren gemäß Artikel 138bis § 1 interveniert; 2. wenn das Arbeitsauditorat eine Gerichtsklage bei den Arbeitsgerichten gemäß Artikel 138bis § 2 einreicht.


Artikel 1022, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat nog niet in werking is getreden, bepaalt aldus : « Geen enkele vergoeding is verschuldigd ten laste van de Staat : 1° wanneer het openbaar ministerie bij wege van rechtsvordering in burgerlijke procedures tussenkomt overeenkomstig artikel 138bis, § 1; 2° wanneer het arbeidsauditoraat een rechtsvordering instelt voor de arbeidsgerechten overeenkomstig artikel 138bis, §2.

Artikel 1022 letzter Absatz des Gerichtsgesetzbuches, der noch nicht in Kraft getreten ist, bestimmt somit: « Zu Lasten des Staates ist keine Entschädigung geschuldet: 1. wenn die Staatsanwaltschaft durch eine Gerichtsklage in Zivilverfahren gemäß Artikel 138bis § 1 interveniert; 2. wenn das Arbeitsauditorat eine Gerichtsklage bei den Arbeitsgerichten gemäß Artikel 138bis § 2 einreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure voor de afgifte van de vergunning klasse ID bepaalt immers niet dat er een openbaar onderzoek vereist is.

Im Verfahren zur Erteilung der Genehmigung der Klasse ID ist nämlich keine Durchführung einer öffentlichen Untersuchung vorgesehen.


Het onderzoekt de middelen slechts in zoverre zij betrekking hebben op de wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen teneinde het mogelijk te maken een categorie van inrichtingen in het leven te roepen die inzonderheid de in de ordonnantie van 5 juni 1997 beoogde antennes zou omvatten en die niet is onderworpen aan een procedure van openbaar onderzoek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van de milieuvergunningen.

Sie prüft die Klagegründe nur, insofern sie sich auf die Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen beziehen, zur Ermöglichung der Schaffung einer Kategorie von Anlagen, die insbesondere die Antennen im Sinne der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 umfassen würde und die nicht einem Verfahren der öffentlichen Untersuchung vor der Gewährung oder Änderung der Umweltgenehmigungen unterliegt.


De procedure voor de afgifte van de vergunning klasse ID bepaalt immers niet dat er een openbaar onderzoek vereist is » (ibid., pp. 3-4).

Im Verfahren zur Erteilung der Genehmigung der Klasse ID ist nämlich keine Durchführung einer öffentlichen Untersuchung vorgesehen » (ebenda, SS. 3-4).


Onder de benaming transactie of andere soortgelijke termen bestaan in vele lidstaten procedures waarin het openbaar ministerie op grond van een wettelijke bevoegdheid, en in een aantal stelsels zonder dat er enige rechterlijke uitspraak aan te pas komt, afziet van de uitoefening van de strafvordering ten aanzien van een persoon, nadat aan de schatkist een geldbedrag is overgemaakt, of aan andere voorwaarden is voldaan.

Es ist festzustellen, dass es in vielen Mitgliedstaaten unter der Bezeichnung strafrechtlicher bzw. staatsanwaltlicher Vergleich oder anderen entsprechenden Bezeichnungen Verfahren gibt, bei denen die Staatsanwaltschaft aufgrund gesetzlicher Ermächtigung und - in einigen Rechtsordnungen - ohne gerichtliche Entscheidung die Strafverfolgung gegen einen Beschuldigten einstellen kann, nachdem dieser an den Staat einen Geldbetrag gezahlt oder eine andere Auflage erfuellt hat.


Hoewel de problemen waarop de procedure betrekking had openbaar waren gemaakt in Beschikking 2002/241/EGKS, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(8), konden de geadresseerde van de brief en de begunstigde van de steunmaatregelen uit de tekst van de brief concluderen dat de fase van "ingebrekestelling" nog niet officieel was aangebroken.

Obwohl die bei dem Verfahren in Rede stehenden Probleme in der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Entscheidung 2002/241/EGKS(8) öffentlich genannt worden waren, konnten der Empfänger des Schreibens und der Begünstigte der Beihilfe nach dem Wortlaut des Schreibens annehmen, dass die Phase der "Fristsetzung" noch nicht formell begonnen hatte.


Naar het oordeel van de n.v. Kortrijk Centrum Oost is de aangeklaagde ongelijke behandeling niet het gevolg van de artikelen 142 en 160 van de Grondwet, maar van de specifieke omstandigheid dat de bekrachtigde bepaling het resultaat is van een voorafgaande procedure met een openbaar onderzoek.

Der Auffassung der Kortrijk Centrum Oost AG zufolge sei der beanstandete Behandlungsunterschied nicht die Folge der Artikel 142 und 160 der Verfassung, sondern des spezifischen Umstands, dass die bestätigte Bestimmung das Resultat eines vorangegangenen Verfahrens mit einer öffentlichen Untersuchung sei.




D'autres ont cherché : niet-contradictoire procedures     procedures zijn niet-openbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures zijn niet-openbaar' ->

Date index: 2024-10-26
w