Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent bedroeg terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

De jeugdwerkloosheid bleef met 23 procent in 2002 hoog, terwijl de langdurige werkloosheid 7 procent bedroeg.

Die Jugendarbeitslosigkeit blieb mit 23 % in 2002 hoch, während die Langzeitarbeitslosigkeit bei 7 % lag.


Tot 31/8/2010 hadden de bevoegde autoriteiten slechts 118 controles uitgevoerd bij 193 deelnemers, d.i. 0,42 procent van de deelnemers aan het 7e kaderprogramma, terwijl dit percentage bij het 6e kaderprogramma 5,7 procent bedroeg.

RP auf. Bis zum 31. August 2010 hatten die zuständigen Dienststellen nur 118 Kontrollen bei 193 Teilnehmern durchgeführt, d. h. bei 0,42 % der Teilnehmer am 7.


In de maand mei liep de inflatie in Griekenland evenwel op tot 5.4 procent, terwijl de inflatie in de eurozone op datzelfde moment 1.6 procent bedroeg, hetgeen voor de Griekse werknemers nog meer verlies aan besteedbaar inkomen betekent en voor de Griekse economie een aanzienlijke verzwakking van de concurrentiekracht.

Im Mai indessen erreichte die Inflationsrate einen Wert von 5,4 % gegenüber 1,6 % in der Euro-Region, wodurch das verfügbare Einkommen der griechischen Lohn- und Gehaltsempfänger weiter geschmälert und die griechische Wettbewerbsfähigkeit beträchtlich unterminiert wurde.


Op dit terrein zijn de afgelopen jaren evenwel flinke vorderingen gemaakt. Ik wil het Parlement eraan herinneren dat deze omzettingsachterstand in 2000 nog 3 procent bedroeg, terwijl dat nu 1,2 procent is.

Hier sind wir zwar in den letzten Jahren ein gutes Stück vorangekommen. Ich erinnere daran, dass das Umsetzungsdefizit noch im Jahr 2000 3 % betrug, heute nur noch 1,2 %, und wir wissen, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden müssen.


Sinds de eerste maatregelen door de lidstaten zijn genomen, kan worden gesproken van een licht herstel van de sector: in Italië zijn de verkopen in februari met 18 procent gedaald, terwijl die daling in januari nog 22 procent bedroeg.

Seit Ergreifen der ersten Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten hat sich die Branche leicht erholt: In Italien wurde im Februar ein Umsatzrückgang um 18 % verzeichnet, während im Januar ein Rückgang um 22 % zu beklagen war.


Uit de prognoses die de Commissie begin november publiceerde, blijkt een aanzienlijke afname van de economische groei in de Europese Unie, die in 2008 naar verwachting 1,4 procent bedraagt, terwijl hij in 2007, slechts een jaar eerder, 2,9 procent bedroeg.

Aus der von der Kommission Anfang November veröffentlichten Prognose geht hervor, dass man in der Europäischen Union mit einem beträchtlichen Rückgang des Wirtschaftswachstums rechnet, und zwar soll es 2008 1,4 % betragen, wohingegen im Jahr 2007 ein Wert von 2,9 % erzielt werden konnte.


De jeugdwerkloosheid bleef met 23 procent in 2002 hoog, terwijl de langdurige werkloosheid 7 procent bedroeg.

Die Jugendarbeitslosigkeit blieb mit 23 % in 2002 hoch, während die Langzeitarbeitslosigkeit bei 7 % lag.




D'autres ont cherché : 23 procent     procent bedroeg     hoog terwijl     procent     terwijl     nog 3 procent     procent bedroeg terwijl     18 procent     procent gedaald terwijl     procent bedraagt terwijl     procent bedroeg terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent bedroeg terwijl' ->

Date index: 2023-05-12
w