Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procent minder nieuwe gevallen daadwerkelijk binnen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil de lidstaten dan ook met klem vragen de nodige middelen vrij te maken voor de preventieplannen, want alleen op die manier komt de doelstelling van 15 procent minder nieuwe gevallen daadwerkelijk binnen handbereik.

Ich fordere die Mitgliedstaaten daher auf, für die Präventionspläne die erforderlichen Mittel bereitzustellen, damit das Ziel in Bezug auf die Verringerung neuer Fälle um 15 % realistisch bleibt.


De nieuwe regels zullen de procedures sneller maken (een beslissing moet binnen tien dagen worden genomen, in dringende gevallen twee dagen of minder), goedkoper (de visumleges voor een aanvraag van Armeense burgers zal 35 euro bedragen) en minder bureaucratisch (de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor sommige categorieën van personen, in het bijzonder naaste familieleden, leden van officiële delegaties, studenten, leerkrachten ...[+++]

Durch die neuen Bestimmungen werden die Verfahren schneller abgewickelt (der Beschluss muss innerhalb einer Frist von 10 Tagen gefasst werden, in dringenden Fällen innerhalb von zwei Tagen oder früher), billiger (die Visagebühren für die Bearbeitung der Anträge armenischer Bürger betragen 35 Euro) und weniger Verwaltungsaufwand mit sich bringen (die in Bezug auf d ...[+++]


Wij stellen een begroting 2010 vast die 6,5 miljoen euro beneden de eerste ramingen van het Bureau ligt, en als wij kijken naar de cijfers en deze vergelijken met die van de begroting van vorig jaar, zien wij dat ondanks de nieuwe behoeften die het nieuwe Statuut van de leden en het statuut voor de parlementaire medewerkers met zich mee brengen, de verhoging binnen heel redelijke perken wordt gehouden, namelijk minder dan 4 ...[+++]

Wir haben unseren Haushalt für 2010 im Vergleich mit den anfänglichen Schätzungen des Präsidiums um 6,5 Millionen EUR gekürzt. Wenn wir die gesamten Zahlen mit dem Haushalt des Vorjahres vergleichen, können wir sehen, dass wir trotz der neuen Anfragen aufgrund der neuen Vorschriften für Parlamentarier und Parlamentsassistenten das haben, was ich als einen außergewöhnlich angemessenen Anstieg von weniger als 4 % ...[+++]


Ik vind die socialistische nadruk op industriële verandering ook zo merkwaardig, omdat in onze ontwikkelde economieën een situatie is ontstaan waarin nog maar 20 procent of minder van de beroepsbevolking werkzaam is in conventionele industrieën, en alle anderen actief zijn in de dienstensector binnen de nieuwe economie.

Mich verwundert der sozialistische Blick auf den industriellen Wandlungsprozess. Schließlich sind heute in der Wirtschaft der entwickelten Länder nicht mehr als 20 % der Erwerbstätigen in der traditionellen Industrie beschäftigt – alle anderen arbeiten im Dienstleistungssektor der neuen Ökonomie.


Het is hoe dan ook duidelijk dat het niet naleven van het additionaliteitsbeginsel ernstige gevolgen heeft voor economisch minder ontwikkelde landen met een hoge werkloosheidsgraad. Ik zou u daarom willen vragen of u bereid bent de nodige nieuwe conceptuele en politiek-administratieve instrumenten in te zetten om zo, met alle middelen die de wet ter hand stelt, daadwerkelijk iets te ondernemen ...[+++]

In jedem Falle ist es ja offensichtlich, daß die Nichteinhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit in den Ländern mit einer geringeren wirtschaftlichen Entwicklung und der höchsten Arbeitslosigkeit äußerst gravierende Folgen hat. Daher möchte ich fragen, ob Sie bereit sind, neue und notwendige konzeptionelle und politisch-administrative Instrumente auf den Weg zu bringen, die tats ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te tre ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te tre ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent minder nieuwe gevallen daadwerkelijk binnen' ->

Date index: 2025-04-02
w