Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procent werd gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Onlangs heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een verslag uitgebracht waarin het maximumgehalte op 2 procent werd gesteld, dat is precies wat Denemarken al deed.

Vor kurzem veröffentlichte der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit einen Bericht, in dem die Obergrenze mit 2 % angegeben wurde – also genau, wie Dänemark dies getan hat.


De nationale financiering werd verlaagd tot het minimum van 15 procent dat vereist is op grond van de verordeningen inzake de structuurfondsen en er werd financiële steun beschikbaar gesteld voor het opzetten van nieuwe bedrijven.

Die nationalen Mittel wurden auf das von den Bestimmungen des Strukturfonds vorgesehene Minimum von 15 % gesenkt und finanzielle Unterstützung für die Schaffung neuer Unternehmen wurde bereitgestellt.


In deze context heb ik het voorstel van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement gesteund, waarin gesteld werd dat de aanwezigheid van GGO’s in biologische producten beperkt moet zijn tot onvoorspelbare en technisch onvermijdbare hoeveelheden, met een maximale hoeveelheid van 0,1 procent. De term "bio" zou niet meer gebruikt mogen worden voor producten waarvan de hoeveelheid toevallige contaminatie met GGO’s hoger ligt dan de traceerbare drempel van 0,1 procent.

Ich habe den diesbezüglichen Vorschlag der europäischen Sozialdemokraten unterstützt, dass das Vorhandensein von GVO in biologischen/ökologischen Produkten ausschließlich auf unvorhersehbare und technisch unvermeidliche Anteile beschränkt werden muss, d. h. auf maximal 0,1 %, und dass die Bezeichnung „biologisch/ökologisch“ nicht für Erzeugnisse verwendet werden darf, deren akzidentelle Kontaminierung durch GVO über einem feststellbaren Schwellenwert von 0,1 % liegt.


In het kader van de Europese Ontwikkelingsconsensus werd het doel gesteld dat de lidstaten ernaar dienen te streven hun ontwikkelingsinspanningen uiterlijk in 2015 tot 0,7 procent van het BNI te verhogen en zichzelf het collectieve tussentijdse doel dienen te stellen van een verhoging tot 0,56 procent van het BNI uiterlijk in 2010.

Dabei ist hervorzuheben, dass sich die EU darauf verständigt hat, sowohl mehr als auch bessere Hilfe zu leisten. Im Rahmen des Europäischen Entwicklungskonsenses wurde das Ziel bekräftigt, dem zufolge die Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfeanstrengungen bis 2015 auf 0,7 % des BNE erhöhen und bis 2010 als kollektives Zwischenziel 0,56 % anstreben.


In het kader van de Europese Ontwikkelingsconsensus werd het doel gesteld dat de lidstaten ernaar dienen te streven hun ontwikkelingsinspanningen uiterlijk in 2015 tot 0,7 procent van het BNI te verhogen en zichzelf het collectieve tussentijdse doel dienen te stellen van een verhoging tot 0,56 procent van het BNI uiterlijk in 2010.

Dabei ist hervorzuheben, dass sich die EU darauf verständigt hat, sowohl mehr als auch bessere Hilfe zu leisten. Im Rahmen des Europäischen Entwicklungskonsenses wurde das Ziel bekräftigt, dem zufolge die Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfeanstrengungen bis 2015 auf 0,7 % des BNE erhöhen und bis 2010 als kollektives Zwischenziel 0,56 % anstreben.




D'autres ont cherché : procent werd gesteld     15 procent     nationale financiering     steun beschikbaar gesteld     procent     waarin gesteld     doel gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent werd gesteld' ->

Date index: 2024-05-31
w