Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een proces-verbaal opmaken
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Proces van Royaumont
Proces-verbaal van beslag
Proces-verbaal van beslaglegging
Proces-verbaal van verificatie
Royaumontproces
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "proces betrekken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden


proces-verbaal van beslag | proces-verbaal van beslaglegging

Pfändungsprotokoll




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces-verbaal van verzoening is opgemaakt, of na de beschikking van de voorzitter zitting houdend in kort gedin ...[+++]

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung oder Erklärung der Nichtigkeit der Ehe der Mutter geboren ist, 2. wenn das Kind, mehr als 300 Tage nachdem die in Artikel 1258 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Einleitungssitzung stattgefunden hat und kein Versöhnungsprotokoll erstellt worden ist oder nachdem der im Verfahren für einstweilige Verfügungen tagende ...[+++]


De nationale verantwoordelijkheid voor de landenspecifieke aanbevelingen op EU-niveau moet worden versterkt dus moeten de lidstaten de nationale parlementen, sociale partners en burgers meer bij het proces betrekken om ervoor te zorgen dat de belangrijke hervormingen worden begrepen en aanvaard.

Die Mitgliedstaaten sollten sich die länderspezifischen Empfehlungen mehr zu eigen machen und beispielsweise die nationalen Parlamente, die Sozialpartner und die Bürger stärker in den Prozess einbinden, um Akzeptanz und Verständnis für die Reformen zu fördern.


De betreffende diensten van de Commissie, alsook Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken moeten derhalve de EDEO zo vroeg mogelijk in het proces betrekken.

Die einschlägigen Dienststellen der Kommission, FRONTEX und EASO sollten daher den EAD so früh wie möglich in den Prozess einbeziehen.


Voorstel 2: de plaatselijke instanties nauwer bij het proces betrekken opdat het programma beter aansluit bij de werkelijke behoeften van de UPG - artikel 6, lid 2: artikel 31 en artikel 10.

Zweiter Vorschlag: Umfangreichere Einbeziehung der lokalen Behörden, damit das Programm besser an die Bedürfnisse der Regionen in äußerster Randlage angepasst wird – Artikel 6 Absatz 2, Artikel 31 und Artikel 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de Europeanen zelf zo veel mogelijk bij het proces betrekken en hen ervan overtuigen dat klimaatverandering geen abstract proces is, maar juist iets wat iedereen persoonlijk en ons allemaal samen raakt.

Daher müssen wir die Europäer so weit wie möglich miteinbeziehen und sie überzeugen, dass der Klimawandel kein abstrakter Prozess ist, sondern ganz im Gegenteil etwas ist, das jeden Einzelnen und uns alle betrifft.


36. dringt erop aan dat de Commissie de sociale agenda aanvult met een richtlijn houdende een verbod op discriminatie van personen met een handicap; wenst dat meer politiek belang wordt gehecht aan het Europees actieplan voor personen met een handicap en dat dit actieplan als instrument voor reële verandering wordt gebruikt; dringt erop aan dat het actieplan wordt gehanteerd als belangrijkste instrument voor de integratie van het vraagstuk van personen met een handicap in andere beleidsterreinen, met inbegrip van rapportage door de lidstaten over de omzetting van bepalingen betreffende personen met een handicap die in de EU-regelgeving voorkomen; eist dat de lidstaten organisaties van personen met een handicap op nationaal niveau actie ...[+++]

36. dringt darauf, dass die Kommission die sozialpolitische Agenda durch eine Richtlinie über ein Verbot der Diskriminierung behinderter Personen ergänzt; fordert, dass dem Europäischen Aktionsplan zur Förderung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen mehr politisches Gewicht verliehen wird und dass dieser Aktionsplan als Instrument für tatsächliche Veränderungen genutzt wird; fordert ferner, den Aktionsplan als Hauptinstrument zu nutzen, um die durchgängige Berücksichtigung der Gleichberechtigung von Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten, einschließlich der notwendigen Berichterstattung seitens der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der im Gemeinschaftsrecht enthaltenen Vorschriften ...[+++]


de Commissiemededeling "Geïntegreerd productbeleid - Voortbouwen op een milieugericht levenscyclusconcept", en steunt de belangrijkste uitgangspunten van de IPP-aanpak van de Commissie, zoals het levenscyclusconcept, het bij het proces betrekken van de belanghebbenden, een aanpak die uitgaat van de markt, een optimale mix van instrumenten, alsmede het voornemen van de Commissie om concrete initiatieven en tijdschema's vast te stellen;

die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Integrierte Produktpolitik - Auf den ökologischen Lebenszyklus-Ansatz aufbauen" und unterstützt die Kerngrundsätze im IPP-Konzept der Kommission, wie etwa das Denken in Lebenszyklen, die Einbeziehung aller Beteiligten, ein marktorientiertes Konzept oder eine optimale Kombination von Instrumenten, sowie die Absicht der Kommission, konkrete Initiativen und Zeitpläne zu entwickeln;


€? de WHO en andere relevante internationale organisaties ten volle bij dit proces betrekken;

umfassende Einbindung der WHO und anderer betroffener internationaler Organisationen in diesen Prozess;


Hoe de verschillende taken te verdelen en de nationale parlementen bij het proces betrekken?

Wie können die Zuständigkeiten verteilt und die Parlamente der Mitgliedstaaten einbezogen werden?


€? de WHO en andere relevante internationale organisaties ten volle bij dit proces betrekken;

umfassende Einbindung der WHO und anderer betroffener internationaler Organisationen in diesen Prozess;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces betrekken' ->

Date index: 2023-12-08
w