Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten die gepaard gaan met de levering van het goed
Gepaard gaan met

Traduction de «proces gepaard gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diensten die gepaard gaan met de levering van het goed

mit der Lieferung der Güter verbundene Dienstleistungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.

Wir sollten aber auch eine Richtschnur vorgeben für das weitere Vorgehen zur umfassen­deren Integration unserer haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen sowie zur Stärkung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht, die mit diesem Prozess einhergehen muss.


In antwoord op de vragen die zijn gesteld en in het licht van het verzoek van de Raad Concurrentievermogen aan de Europese Raad, hebben de Raad, op het hoogste niveau, en de Commissie zich ertoe verbonden dit plan nauw in de gaten te houden, met name in het kader van de nationale hervormingsprogramma’s die met het Lissabon-proces gepaard gaan.

Zur Beantwortung der gestellten Fragen und angesichts der vom Rat für Wettbewerbsfähigkeit an den Europäischen Rat gerichteten Forderung haben sich der Rat – auf höchster Ebene – und die Kommission dazu verpflichtet, diesen Aktionsplan genau zu überwachen, vor allem im Rahmen der den Lissabon-Prozess begleitenden nationalen Reformprogramme.


Het systeem moet dus gepaard gaan met gemeenschappelijke minimumnormen voor het verzamelen van bewijsmateriaal in de EU, om de toelaatbaarheid van het bewijsmateriaal in de rechtbank en de naleving van de grondrechten en het recht op een eerlijk proces te garanderen.

Daher sind begleitend EU-weite gemeinsame Mindeststandards für das Erlangen von Beweismaterial erforderlich, um sicherzustellen, dass die Beweise vor Gericht zulässig sind und sowohl die Grundrechte als auch das Recht der Beteiligten auf ein faires Verfahren gewahrt werden.


Er wordt daar heel attent geluisterd naar geluiden uit de Europese Unie en het is een goede zaak dat ons Parlement alle daden van geweld die daar met het politiek proces gepaard gaan zeer negatief beoordeelt.

Der Stimme der Europäischen Union wird in diesem Land Gehör geschenkt, und es ist positiv, dass unser Parlament jegliche Gewalt, die den politischen Prozess begleiten könnte, äußerst kritisch beurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn mening is de sociale dimensie van de globalisering een van de meest wezenlijke problemen die met dit proces gepaard gaan.

– (PL) Frau Präsidentin! Der Globalisierung eine soziale Dimension zu verleihen, ist meiner Ansicht nach eines der grundlegenden Probleme im Zusammenhang mit diesem Prozess.


5. De Raad erkent dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onder­linge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilate­rale betrekkingen, in het gehele nabuurschap, gepaard moeten gaan met passende finan­ciële steun, technische bijstand en vermogensopbouw.

5. Der Rat ist sich bewusst, dass Marktöffnung, wirtschaftliche Integration und Konvergenz der Rechtsvorschriften sowie der Prozess der Verstärkung bilateraler Beziehungen in der gesamten Nachbarschaft mit angemessener finanzieller Unterstützung, technischer Hilfe und Kapazitätenaufbau einhergehen muss.


neemt kennis van de toezegging van de Kroatische minister van Justitie om, zoals aangekondigd, voort te gaan met de rationalisatie van het aantal rechtbanken ter verbetering van de professionaliteit en efficiëntie; wijst de minister erop dat dit proces gepaard moet gaan met de invoering van adequate procedures en criteria voor benoeming en beoordeling van de magistraten, teneinde voldoende garanties te bieden voor een professionele en onafhankelijke rechterlijke macht; is in dat verband verh ...[+++]

nimmt des Weiteren die Zusage der kroatischen Justizministerin zur Kenntnis, wie angekündigt die Rationalisierung der Anzahl im Land tätigen Gerichte fortzuführen, um deren Arbeit professioneller und effizienter zu gestalten; erinnert die Ministerin daran, dass dieser Prozess mit der Erarbeitung von angemessenen Verfahren und Kriterien für die Ernennung und Beurteilung der Justizbediensteten Hand in Hand gehen muss, um ausreichende Garantien für ein professionelles und unabhängiges Justizwesen zu schaffen; begrüßt in dieser Hinsicht die Einsetzung einer Arbeitsgruppe für die Ausarbeitung neuer ...[+++]


(b) neemt kennis van de toezegging van de Kroatische minister van Justitie om, zoals aangekondigd, voort te gaan met de rationalisatie van het aantal rechtbanken ter verbetering van de professionaliteit en efficiëntie, en verzoekt de regering het plan van de minister spoedig goed te keuren; wijst de minister erop dat dit proces gepaard moet gaan met de invoering van adequate procedures en criteria voor benoeming en beoordeling van de magistraten, teneinde voldoende garanties te bieden voor ee ...[+++]

b) nimmt des Weiteren die Zusage der kroatischen Justizministerin zur Kenntnis, wie angekündigt die Rationalisierung der im Land tätigen Gerichte fortzuführen, um deren Arbeit professioneller und effizienter zu gestalten, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, den Plan der Ministerin baldmöglichst anzunehmen; erinnert die Ministerin daran, dass dieser Prozess mit der Erarbeitung von angemessenen Verfahren und Kriterien für die Ernennung und Beurteilung der Justizbediensteten Hand in Hand gehen muss, um ausreichende Garantien für ein professionelles und unabhängiges Justizwesen zu schaffen; ...[+++]


De vastberadenheid waarmee we werken aan de uitbreiding, maakt ons echter niet blind of doof voor de angst en vrees die met dat proces gepaard gaan.

Auch wenn wir entschlossen auf die Erweiterung hinarbeiten, sind wir doch nicht blind für die Ängste, die dieser Prozess hervorruft


- met belangstelling kennis ervan genomen dat het volgende voorzitterschap het accent zal leggen op de thema's innovatie en ondernemerschap en heeft verder nota genomen van een pakket uit te diepen aspecten, te weten: een beter commercieel gebruik van onderzoeks-resultaten, perfectionering van de interne markt met name op het gebied van administratieve vereenvoudigingen en industrieel eigendom, voortzetting van de economische hervormingen die gepaard gaan met het proces van de marktliberalisering, verbetering van de toegangs- en werkingsvoorwaarden van kapitaalmarkten - gericht op risicokapitaal, versterking van de interactie tussen wete ...[+++]

nahm mit Interesse zur Kenntnis, daß der nächste Vorsitz den Schwerpunkt auf die Themen Innovation und unternehmerische Initiative legen will, und stellte im übrigen fest, daß eine Reihe von Aspekten eingehender zu behandeln sind, insbesondere: bessere kommerzielle Nutzung von Forschungsergebnissen; Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarkts, insbesondere in bezug auf die Vereinfachung der Verwaltung und das gewerbliche Eigentum; Fortsetzung der Wirtschaftsreformen im Zusammenhang mit dem Prozeß der Liberalisierung der Märkte; Verbesserung der Zugangsbedingungen und des Funktionierens der auf Risikokapital ausgerichteten Kapital ...[+++]




D'autres ont cherché : gepaard gaan met     proces gepaard gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces gepaard gaan' ->

Date index: 2022-11-22
w