Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oxyderende en reducerende slakmethode
Proces met witte slak
Procesvoering met twee slakken
Witte slak methode

Traduction de «proces heeft twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oxyderende en reducerende slakmethode | proces met witte slak | procesvoering met twee slakken | witte slak methode

Zweischlackenverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt het gedrag van de Indiase autoriteiten bij de afhandeling van de zaak van de Italiaanse mariniers en is van mening dat het ontbreken van elke vorm van aanklacht tegen de twee militairen en de ongelofelijke vertraging die het proces heeft opgelopen schendingen van de mensenrechten en van het recht op een eerlijk proces vormen op grond van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat India ondertekend heeft;

1. bedauert das Verhalten der indischen Behörden beim Umgang mit dem Fall der italienischen Marineinfanteristen und ist der Ansicht, dass das Ausbleiben einer Anklage gegen die beiden Militärangehörigen und die erheblichen Verzögerungen des Verfahrens einen Verstoß gegen die Menschenrechte und gegen das Recht auf ein faires Verfahren gemäß dem von Indien unterzeichneten Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte darstellen;


F. overwegende dat de ongelofelijke vertraging die het proces heeft opgelopen en het feit dat geen enkele aanklacht tegen de twee Italiaanse marineofficieren ingediend is, schendingen van de mensenrechten en van het recht op een eerlijk proces vormen;

F. in der Erwägung, dass die erheblichen Verzögerungen des Verfahrens und das Ausbleiben jedweder Anklage gegen die beiden italienischen Offiziere einen Verstoß gegen die Menschenrechte und gegen das Recht auf ein faires Verfahren darstellen;


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht unterschriebenen Abschrift dieses Urteils an den Rechtsanwalt des genannten Sozialversicherten oder denjenigen des Sozialversicherungsträgers nicht gemäß den Bestimm ...[+++]


Dit proces heeft twee kanten: de landen zelf moeten aanzienlijke vooruitgang boeken met betrekking tot de betrouwbaarheid van documenten, betere migratiewetgeving, versterking van de rechten van minderheden en vooral ook de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad.

Dieser Prozess birgt zwei Aspekte: Die Länder selbst mussten weitreichende Fortschritte hinsichtlich der Zuverlässigkeit der Ausweisdokumente, besserer Rechtsvorschriften zur Migration, verbesserter Rechte für Minderheiten und nicht zuletzt im Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft twee besluiten aangenomen over de deelname van de EU en haar lidstaten aan het openen van onderhandelingen inzake een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa tijdens de volgende ministerconferentie van 14 tot en met 16 juni 2011 in het kader van het Forest Europe-proces.

Der Rat hat zwei Beschlüsse über die Beteiligung der EU und ihrer Mitgliedstaaten an der Auf­nahme von Verhandlungen über ein rechtsverbindliches Abkommen über die Wälder in Europa auf der nächsten Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (FOREST EUROPE) am 14.‑16. Juni 2011 angenommen.


Dankzij een democratisch proces heeft een gecompliceerde samenleving met etnische en godsdienstige verschillen en met ernstige economische geschillen een einde weten te maken aan een conflict dat twee miljoen mensen het leven heeft gekost.

Dank eines demokratischen Prozesses hat eine komplexe Gesellschaft, in der ethnische und religiöse Unterschiede und ernsthafte wirtschaftliche Konflikte bestehen, einen Konflikt beendet, der zwei Millionen Menschenleben gekostet hat.


Volgens Verordening nr. 510/2011 inzake lichte bedrijfsvoertuigen (bestelauto's) heeft de Raad twee maanden de tijd om bezwaar aan te tekenen tegen een gedelegeerde handeling na de kennisgeving ervan, tenzij de Raad en het Parlement het proces versnellen door de Commissie mee te delen dat zij niet van plan zijn bezwaar te maken.

Der Rat hat nach der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 in Bezug auf leichte Nutzfahrzeuge (Lieferwagen) ab dem Datum der Übermittlung drei Monate Zeit, gegen einen delegierten Rechtsakt Einwände zu erheben; er kann das Verfahren jedoch zusammen mit dem Parlament beschleunigen, wenn beide der Kommission mitteilen, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.


Om dit proces te vergemakkelijken heeft de EU voor twee leden van de ZANU-PF van het ministeriële herintegratieteam van Zimbabwe de reisbeperkingen opgeschort, zodat het gehele team naar Brussel kan komen voor overleg op hoog niveau.

Um den Weg hierfür zu ebnen, haben wir auch das Einreiseverbot gegen zwei der ZANU-PF angehörenden Mitglieder des für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zuständigen Ministerteams von Simbabwe ausgesetzt, damit das gesamte Team zu Kon­sultationen auf hoher Ebene nach Brüssel kommen kann.


Het recente proces tegen twee officieren van het leger in verband met de massamoord op burgers die het leger op 9 september 2002 in Itaba heeft gepleegd, voldeed niet aan de meest elementaire juridische normen.

Bei dem kürzlich durchgeführten Gerichtsverfahren gegen zwei Armeeoffiziere wegen der am 9. September 2002 in Itaba erfolgten Massentötung von Zivilisten durch die Armee sind die rechtlichen Mindeststandards nicht erfüllt worden.


De Commissie stelt een proces van twee stappen voor waarmee de EU kan voldoen aan de verplichtingen die zij op grond van het verdrag op zich heeft genomen: stap een omvat de goedkeuring van de algemene richtsnoeren van de strategie, en stap twee omvat de uitwerking en uitvoering van actieplannen en andere maatregelen binnen de verschillende afdelingen van de Commissie om de richtsnoeren van de strategie in concreet optreden om te zetten.

Die Kommission schlägt vor, das Übereinkommen in der Gemeinschaft in zwei Phasen zur Anwendung zu bringen: die erste Phase beinhaltet die Annahme dieser Strategie mit allgemeinen Leitlinien, die zweite Phase umfaßt die Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsplänen und sonstigen Maßnahmen durch die jeweils zuständigen Dienststellen der Kommission - mit dem Ziel, die Leitlinien der Strategie in konkrete Maßnahmen umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces heeft twee' ->

Date index: 2022-05-12
w