Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een proces-verbaal opmaken
Een voorstel steunen
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Heart of Asia -proces
Opkomen voor anderen
Proces van Istanbul
Proces van Royaumont
Proces-verbaal van beslag
Proces-verbaal van beslaglegging
Proces-verbaal van verificatie
Royaumontproces
Steunen

Traduction de «proces steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


proces-verbaal van beslag | proces-verbaal van beslaglegging

Pfändungsprotokoll




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen dienen jongeren ook te steunen bij het vervolgen van hun opleiding als zij de arbeidsmarkt betreden: onderwijs is een continu proces dat niet aan alle behoeften kan voldoen gezien het beperkt aantal jaren officieel onderwijs.

Zudem sollten die Unternehmen junge Menschen dabei unterstützen, nach dem Eintritt in die Arbeitswelt ihre Ausbildung fortzusetzen: Bildung ist ein kontinuierlicher Prozess, bei dem in der begrenzten Zeit, die die formale Ausbildung dauert, der Bedarf nicht in jeder Hinsicht gedeckt werden kann.


roept op tot meer institutionele ruimte voor de internationale gemeenschap om gemeenschappelijke zorgen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het IHR aan te pakken; is ingenomen met de belofte van de EU en haar lidstaten aan het ICRC om de totstandkoming van een doeltreffend mechanisme ter verbetering van de naleving van het IHR krachtig te steunen, maar verzoekt de VV/HV het Parlement te informeren over haar doelstellingen en de strategie om deze belofte in het komende intergouvernementele proces waar te maken, teneinde manier ...[+++]

fordert, dass der internationalen Gemeinschaft auf institutioneller Ebene mehr Spielraum eingeräumt wird, um sich mit gemeinsamen Anliegen in Bezug auf die Durchsetzung des humanitären Völkerrechts zu befassen; begrüßt die Zusicherung, die die EU und ihre Mitgliedstaaten dem IKRK gegeben haben, die Einrichtung eines wirksamen Mechanismus zur Stärkung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts umfassend zu unterstützen, fordert aber die VP/HR auf, dem Parlament über ihre Ziele und Strategien bezüglich der Umsetzung dieser Zusicherung im Rahmen des anstehenden zwischenstaatlichen Verfahrens Bericht zu erstatten, damit Möglichkeiten gefun ...[+++]


De Commissie zal het proces steunen en nauwlettend volgen, ook via een regelmatig te houden toetredingsdialoog tussen de Commissie en de regering.

Die Kommission wird den Vorgang unterstützen und überwachen, einschließlich mittels eines regelmäßigen Beitrittsdialogs zwischen der Kommission und der Regierung.


Dames en heren, de Europese Unie moet dit democratische proces steunen en bijdragen aan het succes ervan.

Meine Damen und Herren, die Europäische Union muss den Demokratisierungsprozess unterstützen und zu seinem Erfolg beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal dit proces steunen en begeleiden door tijdens de omzettingsfase regelmatig bijeenkomsten van deskundigen uit de lidstaten te organiseren om eventuele problemen te bespreken.

Die Kommission wird diesen Prozess in der Umsetzungsphase durch die Einberufung regelmäßiger Expertentreffen auf Mitgliedstaatenebene zur Diskussion möglicherweise auftretender Probleme unterstützen und begleiten.


Ten derde heb ik omhistorische en culturele redenen veel sympathie voor de gevoelens in Servië op dit moment en ik geloof dat we om deze reden we geduldig moeten zijn als we Servië toestaan zijn weg naar de Europese Unie te vinden, en we moeten dat proces steunen.

Drittens habe ich aus historischen und kulturellen Gründen großes Verständnis für die Empfindungen in diesen Stunden in Serbien, und meine, dass wir aus diesem Grund Geduld haben müssen, dass Serbien den Weg zur Europäischen Union findet. Und dass wir das unterstützen müssen.


Om dit proces te steunen, zal de Commissie met name de sterke punten van nationale en grensoverschrijdende clusters in kaart brengen en praktische samenwerking aanmoedigen tussen de regionale autoriteiten en de marktdeelnemers of verenigingen die samenwerking tussen clusterinitiatieven steunen.

Zur Unterstützung dieses Prozesses wird die Kommission insbesondere die Stärken nationaler und grenzüberschreitender Cluster aufzeichnen und die praktische Zusammenarbeit zwischen regionalen Verwaltungen und den einschlägigen Wirtschaftsakteuren oder –verbänden fördern und die Zusammenarbeit zwischen Clusterinitiativen unterstützen.


In het kader van het herziene Lissabon-proces heeft de Commissie voorgesteld de programma's te steunen met gerichte investeringen in kennis door de Structuurfondsen.

Die Kommission hat im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Agenda vorgeschlagen, die Investitionen in Wissen in den Mittelpunkt der über die Strukturfonds geförderten Programme zu stellen.


(14) De Commissie en de lidstaten moeten het proces steunen in verband met passende opstelling van internationale voorschriften en procedures op het gebied van aansprakelijkheid en vergoeding van schade ten gevolge van grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's, dat op de eerste bijeenkomst van de conferentie van partijen moeten worden bepaald uit hoofde van artikel 27 van het protocol.

(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten das Verfahren zur geeigneten Erarbeitung völkerrechtlicher Regeln und Verfahren im Bereich der Haftung und Wiedergutmachung für Schäden, die durch die grenzüberschreitende Verbringung von GVO entstanden sind, unterstützen, welches gemäß Artikel 27 des Protokolls von der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer ersten Tagung zu beschließen ist.


1. De algemene doelstelling van het programma bestaat erin het doeltreffend gebruik van informatie- en communicatietechnologie in de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels te steunen en verder te ontwikkelen en aldus een bijdrage tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs te leveren en invulling te geven aan een sleutelelement van het proces tot aanpassing van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels aan de eisen van de kennismaatschappij in een context van levenslang leren.

(1) Das allgemeine Ziel des Programms besteht darin, den wirksamen Einsatz von IKT in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu unterstützen und auszubauen und damit zu einer qualitativ hochwertigen Bildung beizutragen sowie die Anpassung dieser Systeme an die Erfordernisse der Wissensgesellschaft in einem Kontext des lebensbegleitenden Lernens maßgeblich zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces steunen' ->

Date index: 2021-12-15
w