Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces te ondersteunen waarbij zowel " (Nederlands → Duits) :

Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».

Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Eingliederungsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».


93. onderstreept hoe belangrijk het is dat ondernemingen in het kader van hun maatschappelijke verantwoordelijkheid de nodige maatregelen nemen om jongeren bij een gedegen beroepskeuze te ondersteunen, waarbij zowel de behoeften van de nationale als de Europese arbeidsmarkt in aanmerking wordt genomen, en wijst erop dat deze maatregelen door gerichte beroepspraktica kunnen worden ondersteund;

93. betont, dass die Unternehmen im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung entsprechende Maßnahmen ergreifen müssen, um die Jugendlichen bei einer fundierten Berufswahl zu unterstützen, bei der sowohl der nationale als auch der europäische Arbeitsmarkt berücksichtigt wird, und weist darauf hin, dass diese Maßnahmen von gezielten Berufspraktika flankiert werden sollten;


93. onderstreept hoe belangrijk het is dat ondernemingen in het kader van hun maatschappelijke verantwoordelijkheid de nodige maatregelen nemen om jongeren bij een gedegen beroepskeuze te ondersteunen, waarbij zowel de behoeften van de nationale als de Europese arbeidsmarkt in aanmerking wordt genomen, en wijst erop dat deze maatregelen door gerichte beroepspraktica kunnen worden ondersteund;

93. betont, dass die Unternehmen im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung entsprechende Maßnahmen ergreifen müssen, um die Jugendlichen bei einer fundierten Berufswahl zu unterstützen, bei der sowohl der nationale als auch der europäische Arbeitsmarkt berücksichtigt wird, und weist darauf hin, dass diese Maßnahmen von gezielten Berufspraktika flankiert werden sollten;


15. onderstreept hoe belangrijk het is dat ondernemingen in het kader van hun maatschappelijke verantwoordelijkheid de nodige maatregelen nemen om jongeren bij een gedegen beroepskeuze te ondersteunen, waarbij zowel de behoeften van de nationale als de Europese arbeidsmarkt in aanmerking wordt genomen, en wijst erop dat deze maatregelen door gerichte beroepspractica kunnen worden ondersteund;

15. betont, wie notwendig es ist, dass die Unternehmen im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung entsprechende Maßnahmen ergreifen, um die Jugendlichen bei einer fundierten Berufswahl zu unterstützen, bei der sowohl der nationale als auch der europäische Arbeitsmarkt berücksichtigt wurde, und weist darauf hin, dass diese Maßnahmen von gezielten Berufspraktika flankiert werden sollten;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgeme ...[+++]


45. roept beide regeringen en ook de overige landen in het Midden-Oosten op om een nieuw onderwijsbeleid ten uitvoer te leggen op basis van het beginsel "Onderwijs voor vrede" teneinde de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de verschillende culturen en religies te bevorderen; spoort de EU ertoe aan een proces te ondersteunen waarbij zowel Palestijnse als Israëlische schoolboeken worden herzien of vervangen, in die zin dat vijandige uitspraken, die leiden tot haat en afwijzing van het andere volk, eruit worden verwijderd en de inhoud ervan voortaan aanspoort tot wederzijdse verdraagzaamheid en aanvaarding;

45. fordert die Regierungen Israels und Palästinas sowie alle Regierungen des Nahen Ostens auf, eine neue Bildungspolitik zu verfolgen, die auf dem Konzept "Erziehung für den Frieden" basiert und darauf ausgerichtet ist, die gegenseitige Toleranz und das gegenseitige Verständnis zwischen den verschiedenen Kulturen und Religionen zu fördern; ermutigt die Union, einen Prozess zu unterstützen, in dem sowohl palästinensische als auch israelische Schulbücher revidiert bzw. korrigiert werden, mit dem Ziel, feindliche Aussagen, die den Hass und die Ablehnung de ...[+++]


40. roept beide regeringen en ook de overige landen in het Midden-Oosten op om een nieuw onderwijsbeleid ten uitvoer te leggen op basis van het beginsel "Onderwijs voor vrede" teneinde de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de verschillende culturen en religies te bevorderen; spoort de EU ertoe aan een proces te ondersteunen waarbij zowel Palestijnse als Israëlische schoolboeken worden herzien of vervangen, in die zin dat vijandige uitspraken, die leiden tot haat en afwijzing van het andere volk, eruit worden verwijderd en de inhoud ervan voortaan aanspoort tot wederzijdse verdraagzaamheid en aanvaarding;

40. fordert Israel und Palästina sowie alle Staaten des Nahen Ostens auf, eine neue Bildungspolitik zu verfolgen, die auf dem Konzept „Erziehung für den Frieden“ basiert und darauf ausgerichtet ist, die gegenseitige Toleranz und das gegenseitige Verständnis zwischen den verschiedenen Kulturen und Religionen zu fördern; ermutigt die EU, einen Prozess zu unterstützen, in dem sowohl palästinensische als auch israelische Schulbücher revidiert bzw. neu ausgearbeitet werden, mit dem Ziel, feindliche Aussagen, die den Hass und die Ablehnung des anderen Volkes e ...[+++]


Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».

Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Integrationsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».


bijdragen tot de hervorming en de herstructurering van de Congolese nationale politie (PNC) door de instelling van een levensvatbare, professionele en multi-etnische/geïntegreerde politiemacht te ondersteunen, waarbij rekening wordt gehouden met het belang van de wijkpolitie in het gehele land, en bij welk proces de Congolese autoriteiten ten volle betrokken zijn;

die Reform und die Umstrukturierung der nationalen kongolesischen Polizei zu fördern, indem sie die Schaffung einer funktionierenden, nach professionellen Kriterien aufgebauten, multiethnischen/integrierten Polizeistruktur unterstützt, wobei die Bedeutung einer bürgernahen Polizei im ganzen Land berücksichtigt wird; die kongolesischen Behörden sind uneingeschränkt an diesem Prozess beteiligt;


Om één en ander te bevorderen wordt in het actieplan voorgesteld projecten te ondersteunen waarbij gebruik wordt gemaakt van ICT met het oog op een grotere participatie van de burgers aan het democratische proces.

Zur Ausnutzung dieses Potenzials wird im Aktionsplan wird vorgeschlagen, in den Projekten den Einsatz der IKT für eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit an den politischen Entscheidungsprozessen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces te ondersteunen waarbij zowel' ->

Date index: 2021-09-21
w