Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proces van barcelona opgedane ervaring " (Nederlands → Duits) :

15. merkt bezorgd op dat het aantal en de timing van GVDB-missies en -operaties, en de ontwikkeling van civiele en vooral militaire middelen en capaciteit voor het GVDB niet aan de vereisten voldoen, gezien de toenemende onzekerheid en instabiliteit in de buurlanden van de EU; betreurt voornamelijk de in het algemeen beperkte omvang van de GVDB-missies met betrekking tot de crises in Libië en Mali, en uit zijn ongenoegen over het gebrek aan flexibiliteit binnen de besluitvormingsprocedures van de Unie, die er de oorzaak van zijn dat slechts met vertraging doeltreffend op crisissituaties kan worden gereageerd, zoals in beide gevallen is ...[+++]

15. stellt mit Besorgnis fest, dass die Anzahl und Rechtzeitigkeit der GSVP-Missionen und -Operationen sowie die Entwicklung ziviler und insbesondere militärischer Mittel und Fähigkeiten für die GSVP in Anbetracht der zunehmend unsicheren und instabilen Nachbarschaft der EU nicht ausreichen; bedauert insbesondere den begrenzten Umfang der GSVP-Missionen in Verbindung mit den Krisen in Libyen und Mali und bedauert die mangelnde Flexibilität innerhalb der Entscheidungsfindungsprozesse der Union, die die wirksamen Reaktionszeiten in Katastrophenszenarien verzögerten, wie die beiden Beispiele veranschaulichen; ruft dazu auf, die Situation ...[+++]


15. merkt bezorgd op dat het aantal en de timing van GVDB-missies en -operaties, en de ontwikkeling van civiele en vooral militaire middelen en capaciteit voor het GVDB niet aan de vereisten voldoen, gezien de toenemende onzekerheid en instabiliteit in de buurlanden van de EU; betreurt voornamelijk de in het algemeen beperkte omvang van de GVDB-missies met betrekking tot de crises in Libië en Mali, en uit zijn ongenoegen over het gebrek aan flexibiliteit binnen de besluitvormingsprocedures van de Unie, die er de oorzaak van zijn dat slechts met vertraging doeltreffend op crisissituaties kan worden gereageerd, zoals in beide gevallen is ...[+++]

15. stellt mit Besorgnis fest, dass die Anzahl und Rechtzeitigkeit der GSVP-Missionen und -Operationen sowie die Entwicklung ziviler und insbesondere militärischer Mittel und Fähigkeiten für die GSVP in Anbetracht der zunehmend unsicheren und instabilen Nachbarschaft der EU nicht ausreichen; bedauert insbesondere den begrenzten Umfang der GSVP-Missionen in Verbindung mit den Krisen in Libyen und Mali und bedauert die mangelnde Flexibilität innerhalb der Entscheidungsfindungsprozesse der Union, die die wirksamen Reaktionszeiten in Katastrophenszenarien verzögerten, wie die beiden Beispiele veranschaulichen; ruft dazu auf, die Situation ...[+++]


Bij het ontwikkelen van dit initiatief kan de EU voortbouwen op de bij het proces van Barcelona opgedane ervaring, de lessen in acht nemen die getrokken kunnen worden uit de Noordelijke Dimensie en putten uit de synergieën met andere regionale samenwerkingsprocessen.

Bei der Ausarbeitung dieser Initiative kann die EU auf den im Rahmen des Barcelona-Prozesses gewonnenen Erfahrungen aufbauen und prüfen, welche Lehren aus der Nördlichen Dimension zu ziehen sind und sich auf die Synergieeffekte mit anderen regionalen Kooperationsprozessen stützen.


1. dringt erop aan dat de ervaring met het proces van Barcelona wordt benut om de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners voortdurend aan te passen en te stimuleren;

1. weist nachdrücklich darauf hin, dass die im Rahmen des Barcelona-Prozesses gewonnenen Erfahrungen genutzt werden müssen, um die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum kontinuierlich zu erneuern und dynamischer zu gestalten, ohne diese Beziehungen zu zerstören;


5. verzoekt de Raad het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te houden, in het bijzonder via haar Subcommissie veiligheid en defensie, met betrekking tot de verschillende fasen van de operatie (crisisbeheersingsconcept (CMC), gemeenschappelijk optreden, operationeel concept (CONOPS), operatieplan (OPLAN), proces ter vorming van de strijdkrachten, vooruitgang van de operatie tot de voltooiing ervan en het proces met betrekking tot de opgedane ervaring) ...[+++];

5. fordert den Rat auf, das Europäische Parlament, insbesondere über seinen Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung, regelmäßig über die verschiedenen Phasen der Operation zu informieren (Krisenmanagementkonzept, gemeinsame Aktion, Einsatzkonzept, Operationsplan, Truppengestellungsprozess, Fortschritte der Operation bis zu deren Abschluss und aus dem Einsatz gezogene Lehren);


Hervorming is per definitie een proces en, naarmate het vordert en de uitvoering vorm aanneemt, zal de Commissie het hervormingsproces op basis van de opgedane ervaring verder verbeteren en verfijnen.

Bei einer Reform handelt es sich definitionsgemäß um einen Prozess, und die Kommission wird bei ihrer Fortführung und Vertiefung auf der Grundlage der bisher gewonnenen Erfahrungen weitere Verbesserungen und Anpassungen vornehmen.


Bij steunverlening en samenwerking dient rekening te worden gehouden met de ervaring die is opgedaan sinds de verklaring van Barcelona en zou, naar aanleiding van de tiende verjaardag van het Barcelona-proces het belang moeten worden onderstreept van dit Euro-Mediterrane partnerschap.

Bei der Hilfe und der Zusammenarbeit müssten die Erfahrungen seit der Erklärung von Barcelona zu Buche schlagen, um die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft nach dem zehnten Jahrestag des Barcelona-Prozesses hervorzuheben.


4. In het licht van de tot dusverre met het Cardiff-proces opgedane ervaring verzoekt de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers na te gaan hoe de procedures voor de opstelling en behandeling van de toekomstige verslagen van de lidstaten en de Commissie kunnen worden verbeterd.

Im Lichte der Erfahrungen, die bisher aus dem Cardiff-Prozeß gewonnen wurden, ersucht der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreteter zu prüfen, wie die Verfahren für die Vorbereitung und Behandlung der künftigen Berichte der Mitgliedstaaten und der Kommission verbessert werden können.


om bij wijze van eerste schreden en overeenkomstig het aangehechte indicatieve tijdschema, het werk aan een Europese digitale bibliotheek als een gemeenschappelijke meertalige ingang naar het gedistribueerde digitale culturele erfgoed van Europa te stimuleren en te coördineren; bij te dragen tot een betere beleidscoördinatie inzake digitalisering en online toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring, met name middels het instellen van een groep van vertegenwoordigers van de lidstaten die het coördinatiewerk van de GNV binnen het institutioneel kader van de Gemeenschap moet voortzetten, moet zorgen voor continuïteit - met inbegrip van doeltreffende overgangsregelingen - en moet voortbouwen op de ...[+++]

im Einklang mit dem beigefügten vorläufigen Zeitplan in einem ersten Schritt Impulse für die Arbeit an einer Europäischen Digitalen Bibliothek als gemeinsamem mehrsprachigem Zugangsportal zum digital verbreiteten Kulturerbe Europas zu geben und diese zu koordinieren, zu einer besseren Koordinierung der Vorgehensweisen im Bereich der Digitalisierung und der Online-Zugänglichkeit von kulturellem Material und dessen digitaler Bewahrung beizutragen, vor allem durch die Einsetzung einer Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten, die die Koordinierungsarbeit der Gruppe der nationalen Vertreter für die Digitalisierung unter Wahrung der Kontinuität – unter anderem durch wirksame Übergangsregelungen – und aufbauend auf der bereits ge ...[+++]


V. FOLLOW-UP VAN HET EUROPEES-MEDITERRANE PARTNERSCHAP Op de Conferentie van Barcelona moet de grondslag gelegd worden van een proces dat zich moet ontwikkelen, en de partners zouden dus moeten overeenkomen dat ten behoeve van de follow-up van de bovenstaande punten de volgende maatregelen worden genomen : thematische ad hoc bijeenkomsten tussen ministers, hoge ambtenaren en deskundigen, uitwisseling van ervaring en informatie, cont ...[+++]

V. FOLGEMASSNAHMEN IM RAHMEN DER PARTNERSCHAFT EUROPA-MITTELMEER Die Konferenz von Barcelona soll die Grundlagen für einen weiterzuentwickelnden Prozeß schaffen, und die Partner müßten daher zu den verschiedenen oben definierten Aktionen Folgemaßnahmen vereinbaren, und zwar in Form von Ad-hoc-Sitzungen von Ministern, hohen Beamten und Sachverständigen zu bestimmten Themen, des Austauschs von Erfahrungen und Informationen, von Kontakten zwischen den Vertretern der gesellschaftlichen Kräfte oder durch jedes andere geeignete Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces van barcelona opgedane ervaring' ->

Date index: 2025-02-10
w