Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procesrecht moeten wij onzes inziens selectief " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van het procesrecht moeten wij onzes inziens selectief te werk gaan, maar ambitieus zijn wat betreft de werkingssfeer van de regelgeving.

Beim Verfahrensrecht müssen wir unserer Auffassung nach selektiv vorgehen, aber auch ein möglichst breites Feld abdecken.


We moeten inzien dat energietechnologie een essentiële en strategische rol speelt om energie- en klimaatveranderingskwesties aan te pakken. We moeten gezamenlijk onze onderzoeks- en innovatieactiviteiten plannen. We moeten effectiever onze doelen nastreven via gerichtere en krachtigere instrumenten. We moeten meer geld en mankracht inzetten en ten slotte moeten we de internationale samenwerking versterken.

Wir müssen dabei die entscheidende und strategische Rolle der Energietechnologie für die Bewältigung des Energie- und Klimawandels anerkennen; gemeinsam unsere Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen planen; unsere Ziele durch besser ausgerichtete und leistungsfähigere Instrumente effizient verfolgen; die Finanz- und Personalressourcen erhöhen und die internationale Zusammenarbeit stärken.


In onze debatten moeten wij mijns inziens uitzoeken hoe wij de uitdagingen tegemoet kunnen treden die voortvloeien uit het enorme succes dat onze samenleving heeft kunnen boeken met de verbetering van de levensverwachting en de levenskwaliteit. Wij moeten er daarbij voor zorgen dat de toekomstige generaties de koers volgen die wij uitzetten, hetgeen natuurlijk met zich meebrengt dat zij zich terdege bewust moeten ...[+++]

Ich meine, wir müssen in unseren Beratungen Wege finden, wie wir auf die Herausforderungen reagieren, die aus dem gewaltigen Erfolg unserer Gesellschaft bei der Lebensverlängerung und Erhöhung der Lebensqualität erwachsen, und wir werden das so tun, dass künftige Generationen dem von uns vorgegebenen Weg folgen, einem Kurs, der ein tieferes Verständnis der Lebensqualität, der menschlichen Dimension und der sozialen Werte, die wir alle schätzen, umfassen wird.


In onze debatten moeten wij mijns inziens uitzoeken hoe wij de uitdagingen tegemoet kunnen treden die voortvloeien uit het enorme succes dat onze samenleving heeft kunnen boeken met de verbetering van de levensverwachting en de levenskwaliteit. Wij moeten er daarbij voor zorgen dat de toekomstige generaties de koers volgen die wij uitzetten, hetgeen natuurlijk met zich meebrengt dat zij zich terdege bewust moeten ...[+++]

Ich meine, wir müssen in unseren Beratungen Wege finden, wie wir auf die Herausforderungen reagieren, die aus dem gewaltigen Erfolg unserer Gesellschaft bei der Lebensverlängerung und Erhöhung der Lebensqualität erwachsen, und wir werden das so tun, dass künftige Generationen dem von uns vorgegebenen Weg folgen, einem Kurs, der ein tieferes Verständnis der Lebensqualität, der menschlichen Dimension und der sozialen Werte, die wir alle schätzen, umfassen wird.


Mijnheer de Voorzitter, vanochtend hebben alle fracties de hoofden bij elkaar gestoken om over deze uitermate belangrijke Libanese kwestie een compromisresolutie op te stellen. Wij moeten een oplossing zoeken om Hezbollah op een bevredigende manier op te nemen in de lijst van terroristische organisaties, aangezien onzes inziens duidelijk bewezen is met wat voor activiteiten deze organisatie zich inlaat. Mijnheer de Voorzitter, de bepalingen van de compromisresolutie moeten op ...[+++]

Herr Präsident, heute Vormittag haben alle Fraktionen eine Kompromissentschließung zu dieser äußerst wichtigen Frage des Libanon ausgehandelt. Es muss eine zufrieden stellende Lösung für die Aufnahme der Hisbollah in die Liste der terroristischen Organisationen gefunden werden, da unserer Meinung nach die Aktionen dieser Organisation unzweifelhaft bewiesen worden sind, und, Herr Präsident, wir werden die Bestimmungen der Kompromissentschließung so anpassen müssen, dass darin eine Entscheidung Platz findet, die mit den in unserer Fraktion geäußerten Bedenken übereinstimmt.


Het is duidelijk, zo stelde de heer STEICHEN tot besluit, dat gezien de budgettaire problemen waarmee de Unie kampt en gelet op onze internationale verplichtingen in het kader van de GATT, de mogelijkheden inzake gesubsidieerde export van varkensvlees beperkt zijn, en de producenten moeten dat inzien.

Es liegt auf der Hand, meinte Steichen abschließend, daß in Anbetracht der Haushaltslage der Union sowie unserer internationalen Verpflichtungen im Rahmen des GATT die Möglichkeiten für subventionierte Schweinefleischausfuhren nicht unbegrenzt sind, deswegen müßten die Erzeuger diesen Vorschlag besonders schätzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procesrecht moeten wij onzes inziens selectief' ->

Date index: 2023-05-23
w