26. verzoekt de Commissie om het voorstel inzake mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting dat zij aangekondigd heeft, zo snel mogelijk voor te leggen, aangezien oplossingen mogelijks sneller en tegen lagere kosten kunnen worden bereikt met behulp van buitengerechtelijke verhaalsmogelijkheden; geeft opnieuw uiting aan zijn bedenkingen bij de initiatieven van de Commissie inzake collectieve rechtsvordering; wijst erop dat elk initiatief op het vlak van collectieve rechtsvordering in overeenstemming moet zijn met de resolutie van het Parlement van 26 maart 2009 met betrekking tot het witboek over schadevorderingen wegens schending van de EU-antitrustregels; merkt op dat dergelijke initiatieven niet t
ot misbrui ...[+++]k van het procesrecht mogen leiden en het subsidiariteitsbeginsel moeten eerbiedigen; 26. fordert die Kommission auf, vorrangig ihren angekündigten Vorschlag über alternative Streitbeilegungsmechanismen vorzulegen, da außergerichtliche Lösungen schneller und koste
ngünstiger gefunden werden können; bekräftigt seine Vorbehalte gegen die Initiativen der Kommission in Bezug auf kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren; erinnert daran, dass alle Initiativen im Bereich der kollektiven Rechtsdurchsetzungsverfahren der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 26. März 2009 zum Weißbuch über Schadenersatzklagen wegen Ver
...[+++]letzung des EG-Wettbewerbsrechts gerecht werden müssen; weist darauf hin, dass entsprechende Initiativen nicht zu missbräuchlichen Prozesstaktiken führen sollten und den Grundsatz der Subsidiarität beachten müssen;