50. herinnert eraan dat het uiteindelijke doel van de gezamenlijke internationale actoren moet zijn de goedkeuring van IFRS; erkent dat er een spanning bestaat tussen enerzijds de intentie om tot maximale convergentie te komen en anderzijds het verlangen om de volledige bevoegdheid van de EU te behouden om af te wijken van de consensus die wereldwijd haalbaar is; benadrukt dat afwijkingen van mondiale standaarden beperkt dienen te blijven tot het zowel in de EU als in andere delen van de wereld noodzakelijke minimum; is van oordeel dat derde landen d
e EU als één geheel moeten beschouwen en de 27 verschillende lidstaten niet verschille
...[+++]nd moeten behandelen en dat de reeds begonnen processen van convergentie met bestaande systemen slechts als tussenstappen moeten worden gezien; 50. erinnert daran, dass das endgültige Ziel aller internationalen Interessenvertreter die vollständi
ge Annahme der IFRS sein muss; räumt ein, dass Spannungen bestehen zwischen der Absicht, maximale Konvergenz zu erzielen, und dem Wunsch, die Fähigkeit der EU, von dem global erreichbaren Konsens abzuweichen, vollständig zu erhalten; betont, dass Abweichungen von den globalen Standards in der EU und in anderen Teilen der Welt auf ein notwendiges Minimu
m beschränkt werden sollten; vertritt die Auffassung, dass Drittstaaten die EU als
...[+++] Ganzes angehen und nicht die 27 Mitgliedstaaten unterschiedlich behandeln sollten und dass die derzeitigen Konvergenzprozesse mit den vorhandenen Systemen nur als Zwischenetappen betrachtet werden können;