Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procestaal niet goed genoeg beheerst " (Nederlands → Duits) :

Voor bestanden waarvoor de gegevens niet goed genoeg zijn om een juiste raming van hun omvang te maken, gaat het voorstel van de Commissie in de richting van het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) om de TAC met ten hoogste 20 % te verhogen of te verlagen.

Bei Beständen, für die nicht genug Daten vorliegen, um ihre Größe zuverlässig bewerten zu können, geht der Kommissionsvorschlag in dieselbe Richtung wie die Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), wonach die Fangmengen um maximal 20 % reduziert oder angehoben werden sollten.


Voor bestanden waarvoor de gegevens niet goed genoeg zijn om een juiste raming van hun omvang te maken, heeft de Commissie zich gehouden aan het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) om de TAC met ten hoogste 20 % te verhogen of te verlagen.

Bei Beständen, für die nicht genug Daten vorliegen, um ihre Größe zuverlässig bewerten zu können, spiegelt der Kommissionsvorschlag die Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) wider, wonach die TAC um maximal 20 % angehoben oder gesenkt werden sollten.


Voor bestanden waarvoor de gegevens niet goed genoeg zijn om een juiste raming van hun omvang te maken, weerspiegelt het voorstel van de Commissie het advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) om de TAC met ten hoogste 20 % te doen stijgen of te doen dalen.

Bei Beständen, für die nicht genug Daten vorliegen, um ihre Größe zuverlässig bewerten zu können, spiegelt der Kommissionsvorschlag die Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) wider, wonach die TAC um maximal 20 % angehoben oder gesenkt werden sollten.


Moet worden toegestaan producten die niet aan de handelsnormen voldoen omdat zij er niet goed genoeg uitzien, toch te verkopen?

Sollte es zulässig sein, Erzeugnisse zu verkaufen, die den Vermarktungsnormen aus ästhetischen Gründen nicht genügen?


We zijn dus unaniem in Europa, zelfs als het niet om dezelfde reden is, waneer we zeggen dat zoals de zaken ervoor staan, dit niet goed genoeg is; dat Europa alle inspanningen heeft verricht en dat niet door kan gaan met inspanningen te verrichten als de andere grote regio’s van de wereld zich niet vastleggen om door te gaan.

Wir sind uns also in Europa alle einig, wenn auch nicht aus den gleichen Gründen, dass beim gegenwärtigen Stand der Dinge die Rechnung nicht aufgeht, dass Europa alle Anstrengungen unternommen hat und nicht weitere Anstrengungen unternehmen kann, wenn die anderen großen Regionen der Welt nicht bereit sind, mitzuziehen.


Wij weten echter hoe moeilijk dat is en daarom, wanneer dat niet mogelijk blijkt te zijn, of wanneer dat al te lang zou duren, wordt er in de resolutie, bij de verschillende economische aspecten, gepleit voor het accepteren van elkaars standaarden, onder het motto dat wat goed genoeg is voor onszelf, ook goed genoeg voor onze partners moet zijn en vanzelfsprekend vice versa.

Wir wissen jedoch, wie schwierig dies ist, daher plädiert die Entschließung dafür, wenn sich dies als unmöglich erweisen oder zu lange dauern sollte, die gegenseitigen Standards hinsichtlich der verschiedenen wirtschaftlichen Aspekte zu akzeptieren, nach dem Motto, was für uns gut genug ist, muss auch für unsere Partner gut genug sein – und natürlich umgekehrt.


Hoewel een groei van 2,3% van de sector en 5% extra investeringen niet slecht zijn, is het niet goed genoeg in tijden waarin het Europese concurrentievermogen op het spel staat", aldus Viviane Reding, EU-Commissaris voor Telecommunicatie".

Ein Wachstum von 2,3 % in diesem Bereich und 5 % zusätzliche Investitionen sind zwar gut, aber nicht gut genug, wenn Europas Wettbewerbsfähigkeit auf dem Spiel steht“, lautet der Kommentar von Viviane Reding, der für die Telekommunikation zuständigen EU-Kommissarin.


Goed, dat was enige lof vooraf, maar in de kern van de zaak is het onze mening dat dit weliswaar een goed programma is, maar niet goed genoeg voor de situatie waarin Europa zich momenteel bevindt.

Das waren sozusagen ein paar Vorschusslorbeeren, aber in der Quintessenz sagen wir: Dieses Programm ist gut, es ist aber unserer Meinung nach für die Situation, in der sich Europa jetzt befindet, nicht gut genug.


We weten dat deze openbare diensten in veel gevallen niet goed genoeg en niet efficiënt genoeg zijn en tegen veel te hoge kosten worden geleverd.

Wir wissen, dass diese öffentlichen Dienste oftmals nicht gut und effektiv genug sind und zu deutlich überhöhten Kosten bereitgestellt werden.


Ik denk niet dat het voorstel goed genoeg is om al dat soort dingen te voorkomen, maar ik hoop dat het voorstel wel goed genoeg is om te worden verbeterd en dat het als zodanig kan fungeren als het noodzakelijke kader.

Ich glaube nicht, dass der Vorschlag so gut ist, dass wir damit derartige Verhaltensweisen verhindern können, aber ich hoffe, er ist so gut, dass er noch verbessert werden kann und dass er deshalb als ein notwendiger Rahmen fungieren kann.




Anderen hebben gezocht naar : gegevens     gegevens niet goed     niet goed genoeg     heeft     worden toegestaan     producten     niet goed     niet     dit niet goed     alle inspanningen heeft     wat goed     wat goed genoeg     extra investeringen     goed     gevallen     gevallen niet goed     denk     voorstel goed     voorstel goed genoeg     procestaal niet goed genoeg beheerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procestaal niet goed genoeg beheerst' ->

Date index: 2024-11-29
w