Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producent aan wie dit voordel werd toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

- aan wie een vermindering van de zelfredzaamheid van ten minste 9 punten werd toegekend;

- denen eine Verringerung des Selbständigkeitsgrades um mindestens 9 Punkte zuerkannt wurde;


- aan wie een invaliditeit of een arbeidsongeschiktheid van ten minste 66 % werd toegekend;

- denen eine Invalidität oder eine Arbeitsunfähigkeit von mindestens 66 % zuerkannt wurde;


2° oorlogsinvaliden aan wie een oorlogsinvaliditeit van ten minste 50 % werd toegekend;

2. Kriegsinvaliden, denen eine Kriegsinvalidität von mindestens 50% zuerkannt wurde;


- aan wie een vermindering van het verdienvermogen tot één derde of minder werd toegekend;

- denen eine Verringerung der Erwerbsfähigkeit auf ein Drittel oder weniger zuerkannt wurde;


De klassenraad beslist op pedagogisch verantwoorde basis en in het belang van de leerling over de overgang van leerlingen van wie het prestatieniveau in één of meer deelgebieden van het leerplan of referentiekader op grond van de behoefte aan bijzondere ondersteuning die bij hen werd vastgesteld en op grond van de bescherming van de schoolcijfers die daarvoor werd toegekend, niet in overeenstemming is met de eisen die aan het leerjaar worden gesteld". ...[+++]

Über die Versetzung von Schülern, deren Leistungsstand in einem oder mehreren Teilbereichen des Lehrplans oder Rahmenplans aufgrund ihres festgestellten besonderen Förderbedarfs und des entsprechend gewährten Notenschutzes den Anforderungen der Klassenstufe nicht entspricht, entscheidet der Klassenrat in pädagogischer Verantwortung und im Interesse des Schülers».


Deze steun voor de productie in de vorm van een verplichting tot aankoop is enkel van toepassing voor de producent aan wie dit voordel werd toegekend krachtens een beslissing van de Regering, na advies van de " CWaPE" over de noodzaak van een dergelijk garantiemechanisme ten aanzien van de rentabiliteit van het project.

Diese Beihilfe zur Erzeugung in Form einer Kaufverpflichtung gilt nur für den Erzeuger, der diesen Anspruch aufgrund eines Beschlusses der Regierung erhalten hat, dies nach Begutachtung durch die CWaPE über die Notwendigkeit eines solchen Garantiemechanismus im Hinblick auf die Rentabilität des Projekts.


« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk ...[+++]

« Verstossen die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des flämischen Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ...[+++]


De artikelen 21, § 6, 1°, en 33ter, § 1, 1°, a), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals zij van toepassing waren voor de aanslagjaren 2003 en 2004, schenden de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet, in zoverre zij, voor de heffingsplichtige aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, niet voorzien in een vrijstelling ...[+++]

Die Artikel 21 § 6 Nr. 1 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, in der auf die Veranlagungsjahre 2003 und 2004 anwendbaren Fassung, verstossen nicht gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern sie für die Abgabepflichtigen, für die kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, keine Befreiung von der Superabgabe für die ersten 300 kg Diphosphorpentoxid vorsehen, wenn ihre Düngerproduktion über diese Menge hinausgeht.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de berekening van de superheffing de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt « doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk mest uitgedrukt in stikstof en difosforpentoxide, terwijl voor de ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob die Berechnung der Superabgabe gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstosse, « indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Düngers, ...[+++]


« Schenden de artikelen 21, § 6, en 33ter, § 1, 1°, a), van het Vlaamse decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat ten laste van de exploitant van een landbouw- of veeteeltinrichting, die een nutriëntenhalte overschrijdt dat lager is dan 300 kg difosforpentoxide of aan wie geen nutriëntenhalte werd toegekend, een superheffing (SH1) wordt opgelegd die berekend is op de volledige productie dierlijk ...[+++]

« Verstossen die Artikel 21 § 6 und 33ter § 1 Nr. 1 Buchstabe a) des flämischen Dekrets vom 23hhhhqJanuar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem zu Lasten des Betreibers eines Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetriebs, der einen Nährstoffstopp, der weniger als 300 kg Diphosphorpentoxid beträgt, überschreitet oder für den kein Nährstoffstopp festgelegt wurde, eine Superabgabe (SH1) auferlegt wird, die aufgrund der Gesamtproduktion tierischen Dünger ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producent aan wie dit voordel werd toegekend' ->

Date index: 2021-04-26
w